Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Tobagonisch-Engels: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Zijbalk Engels wereldwijd}} Het Engels in Tobago is een belangrijk onderdeel van de linguïstische identiteit van het eiland. == Officiële Taal == Engels is de officiële taal van Trinidad en Tobago, inclusief Tobago. Het wordt gebruikt in de overheid, het onderwijs en de media. == Dialecten == In Tobago wordt voornamelijk Tobagonisch-Engels-Creools gesproken, een op het Engels gebaseerde creoolse taal. Dit dialect is distinct van Trinidadiaans-Creoo...') |
k (Lovely Warrior heeft pagina Engels in Tobago hernoemd naar Tobagonisch-Engels) |
(geen verschil)
|
Huidige versie van 10 jan 2025 om 00:29
Het Engels in Tobago is een belangrijk onderdeel van de linguïstische identiteit van het eiland.
Officiële Taal
Engels is de officiële taal van Trinidad en Tobago, inclusief Tobago. Het wordt gebruikt in de overheid, het onderwijs en de media.
Dialecten
In Tobago wordt voornamelijk Tobagonisch-Engels-Creools gesproken, een op het Engels gebaseerde creoolse taal. Dit dialect is distinct van Trinidadiaans-Creools en vertoont meer basilectale kenmerken. Tobagonisch-Engels-Creools is de algemeen gesproken taal in Tobago en heeft ongeveer 300.000 sprekers.
Kenmerken
Tobagonisch-Engels-Creools is dichter bij andere Kleine Antilliaans-creools dan Trinidadiaans-Creools. Het heeft unieke kenmerken en uitdrukkingen die het onderscheiden van andere Engelse dialecten in de regio. De invloed van Noord-Amerikaans- en Jamaicaans-Engels is recentelijk toegenomen in de lokale varianten van het Engels.
Culturele Impact
Het Engels in Tobago is niet alleen een communicatiemiddel, maar ook een belangrijk onderdeel van de culturele identiteit van de inwoners. Het gebruik van creoolse varianten weerspiegelt de geschiedenis en de sociale dynamiek van het eiland.