Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie en digitaal erfgoed, wenst u prettige feestdagen en een gelukkig 2025

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Spaans in Brazilië

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Spaans wereldwijd
Spanje Mexico Argentinië Colombia Puerto Rico Guatemala El Salvador Honduras Nicaragua Costa Rica Panama Cuba Dominicaanse Republiek Venezuela
Ecuador Peru Bolivia Paraguay Chili Uruguay Westelijke Sahara Equatoriaal-Guinea

Spaans:

Spaanse creoolse talen:

Spaanse familietalen:

Spaanse tussentalen:

Anderen:

Portaal  Portaalicoon  Spaans

In Brazilië is het Spaans niet de dominante taal, maar het heeft wel een aanwezigheid.

Taalverhouding

Portugees is de meest gesproken taal in Brazilië, met ongeveer 97,9% van de bevolking die het als hoofdtaal gebruikt. Spaans is de tweede meest gesproken taal, met ongeveer 8% van de bevolking die het spreekt.

Onderwijs en gebruik

Spaans wordt vaak onderwezen op scholen en is de meest gestudeerde vreemde taal in het land, na het Engels. Dit komt deels door de geografische nabijheid van Spaanstalige landen en de culturele uitwisseling.

Culturele invloed

Het Spaans heeft invloed op verschillende aspecten van de Braziliaanse cultuur, vooral in de grensgebieden met Spaanstalige landen zoals Argentinië en Uruguay. Dit kan leiden tot een zekere mate van tweetaligheid in deze regio's.

Verschillen met Portugees

Hoewel Spaans en Portugees veel overeenkomsten vertonen, zijn er ook significante verschillen in uitspraak, grammatica en vocabulaire. Dit kan een uitdaging vormen voor Braziliaanse studenten die Spaans leren.