Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Colombiaans-Spaans
Colombiaans-Spaans (Spaans: español colombiano) is een verzameling variëteiten van de Spaans die in Colombia worden gesproken. Dit begrip heeft meer geografische dan linguïstische relevantie, aangezien de dialecten in de verschillende regio's van het land behoorlijk divers zijn.
Dialecten
Colombia heeft verschillende dialecten, waaronder:
- Rolo: De variant die in Bogotá wordt gesproken, bekend om zijn conservatieve en prestigieuze kenmerken.
- Paisa: Voorkomend in de regio Antioquia.
- Costeño: Gesproken aan de Caribische kust.
- Cundiboyacense: In het Cundiboyacense hoogland.
- Valluno: In het Valle del Cauca.
- Santandereano: In Santander.
- Pastuso: In Nariño.
- Opita: In het Huila.
- Llanero: In de oostelijke vlaktes.
- Chocoano: In Chocó.
- Isleño: Op de Caribische eilanden.
Fonologische Kenmerken
Het fonemen /x/ wordt in alle regio's uitgesproken als een glottale [h], behalve in het pastuso Spaans, waar het als velair [x] wordt uitgesproken. De meeste Colombiaanse Spaanssprekenden vertonen yeísmo, waarbij /ʎ/ en /ʝ/ samensmelten, hoewel sommige gebieden deze onderscheid nog behouden. In Colombia komt seseo voor, wat betekent dat er geen onderscheid is tussen /θ/ en /s/, waardoor woorden als "cocer" en "coser" gelijk klinken.
Gebruik van Voornaamwoorden
In veel regio's, vooral in Bogotá, wordt de voorkeur gegeven aan het gebruik van usted in plaats van tú, zelfs tussen vrienden en familie. Voseo (het gebruik van "vos" in plaats van "tú") is gebruikelijk in de regio paisa en in het Valle del Cauca, hoewel het gebruik ervan afneemt.
Diminutieven
Colombiaans-Spaans maakt vaak gebruik van diminutieve vormen zoals -ico en -ica, naast de meer gebruikelijke -ito en -ita. Deze vormen kunnen niet alleen op zelfstandige naamwoorden, maar ook op bijvoeglijke naamwoorden en werkwoorden worden toegepast, wat relatief uniek is in vergelijking met andere varianten van het Spaans.
Accent en Duidelijkheid
Het Colombiaanse accent, vooral dat van Bogotá, wordt als duidelijk en gemakkelijk te begrijpen beschouwd, wat het een goede plek maakt om Spaans te leren. Er zijn echter aanzienlijke variaties in uitspraak en vocabulaire tussen de verschillende regio's van het land.
Geschiedenis en Context
Het Spaans vestigde zich in Colombia door de Spaanse kolonisatie in de 16e eeuw. Tegenwoordig is het de officiële taal en wordt het gesproken door 99% van de bevolking, hoewel er ook meer dan 68 inheemse talen in verschillende regio's worden erkend.