Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Cornisch-Engels
Het Engels in Cornwall heeft een unieke geschiedenis en ontwikkeling, beïnvloed door de Keltische erfenis van de regio en de Cornische taal.
Historische Context
Vroege Invloed
De eerste sprekers van het Engels in Cornwall waren Anglo-Saksische kolonisten, voornamelijk in het noordoosten van de regio, rond de 10e eeuw. De verspreiding van het Engels was aanvankelijk traag door de dominantie van het Normandisch Frans na de Normandische Verovering en het voortdurende gebruik van het Cornisch.
Taalverschuiving
Tegen de 13e en 14e eeuw begon het Engels als administratieve taal te worden hersteld, wat leidde tot een geleidelijke verschuiving van het Cornisch naar het Engels. Deze verschuiving werd verder versneld door de invoering van de Engelse Book of Common Prayer in 1549, die het gebruik van het Engels in kerkdiensten verplicht stelde, wat bijdroeg aan de achteruitgang van de Cornische taal.
Dialecten en Variaties
Cornisch Dialect
Het Engels dat in Cornwall wordt gesproken, vaak aangeduid als Cornish English of Anglo-Cornish, heeft unieke kenmerken die zijn beïnvloed door de Cornische taal. Dit dialect bevat unieke woordenschat en grammaticale structuren, met variaties in accent in verschillende gebieden van Cornwall. Het accent neigt meer af te wijken van het Standaard Brits Engels naarmate men verder naar het westen reist.
Geografische Verschillen
Er zijn opmerkelijke verschillen tussen het Engels dat in het oosten en westen van Cornwall wordt gesproken. In het oosten is het dialect meer in lijn met het algemene zuidwestelijke Engelse dialect, terwijl het in het westen de invloeden weerspiegelt van het Engels dat door de geestelijkheid en de landeigenaren werd gebruikt.
Culturele Betekenis
Cornische Identiteit
Het Engels in Cornwall is verweven met de identiteit en cultuur van de regio. De historische context van taalverschuiving en de herleving van het Cornisch hebben een gevoel van eigenheid bevorderd onder de Cornische bevolking, die vaak een nauwere affiniteit voelt met andere Keltische naties dan met de rest van Engeland.
Moderne Ontwikkelingen
Taalherleving
In de afgelopen jaren is er een hernieuwde interesse in de Cornische taal, die nu op scholen wordt onderwezen en erkend wordt als een belangrijk onderdeel van het Cornische erfgoed. Deze herleving heeft ook invloed gehad op de manier waarop Engels in Cornwall wordt gesproken, aangezien sommige sprekers Cornische zinnen en uitdrukkingen in hun Engels opnemen.