Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Peruaans-Spaans
Peruaans-Spaans (Spaans: español peruano) is een variant van de Spaans die gesproken wordt in Peru.
Dialecten
Peruaans-Spaans kent verschillende dialecten, waaronder:
- Andes-Spaans: Voornamelijk gesproken in de Andes, met unieke fonologische kenmerken en invloeden van de Quechua-taal.
- Spaans van de Peruaanse Kust: Dit is de standaarddialect, gesproken in Lima en de kustgebieden, gekenmerkt door duidelijke uitspraak van medeklinkers en klinkers.
- Andese Kust-Spaans: Een mengvorm van Andes en Kust Spaans, ontstaan in stedelijke gebieden waar Andese migranten zich hebben gevestigd.
- Equatoriaal-Spaans: Gesproken in de noordelijke regio's van Peru, met overeenkomsten met dialecten uit Ecuador.
- Amazone-Spaans: Ontwikkeld in de Amazone-regio, beïnvloed door zowel Andes als Kust Spaans.
Kenmerken
Uitspraak
Peruaans-Spaans wordt vaak als gemakkelijk verstaanbaar beschouwd voor niet-native speakers, omdat het de meeste letters duidelijk uitspreekt, inclusief eindmedeklinkers. De /s/ klank wordt in de meeste contexten behouden, in tegenstelling tot sommige Caribische dialecten.
Grammatica
In Peru wordt "tú" gebruikt voor de tweede persoon enkelvoud en "ustedes" voor meervoud, waarbij "vos" en "vosotros" worden vermeden, wat gebruikelijk is in andere Latijns-Amerikaanse landen. Er zijn ook unieke grammaticale constructies, zoals het gebruik van de gerundium om verleden acties aan te geven.
Jargon
Peruaans Spaans bevat een rijke variëteit aan slangtermen, zoals "asu mare" (een uitdrukking van verbazing), "soroche" (hoogteziekte) en "chamba" (werk).
Historische Context
Het Spaans in Peru heeft zich aanzienlijk ontwikkeld sinds de introductie. Aanvankelijk waren er sterke regionale variaties, maar verstedelijking en migratie hebben geleid tot een meer gestandaardiseerde vorm van Spaans, vooral in stedelijke gebieden zoals Lima. De invloed van inheemse talen, met name Quechua, is nog steeds merkbaar in de woordenschat en uitspraak van verschillende dialecten.
Culturele Invloed
Peruaans Spaans is niet alleen een communicatiemiddel, maar ook een weerspiegeling van de diverse culturele erfgoed van het land. De taal omvat elementen van inheemse talen en invloeden van immigrantengemeenschappen, waardoor het een unieke variant van Spaans in de Latijns-Amerikaanse context is.