Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie en digitaal erfgoed, wenst u prettige feestdagen en een gelukkig 2025

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Nieuw-Mexico-Spaans

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Spaans wereldwijd
Spanje Mexico Argentinië Colombia Puerto Rico Guatemala El Salvador Honduras Nicaragua Costa Rica Panama
Cuba Dominicaanse Republiek Venezuela Ecuador Peru Bolivia Paraguay Chili Uruguay Westelijke Sahara Equatoriaal-Guinea

Spaans:

Spaanse creoolse talen:

Spaanse familietalen:

Spaanse tussentalen:

Anderen:

Portaal  Portaalicoon  Spaans

Nieuw-Mexico-Spaans (Spaans: español neomexicano) verwijst naar de variëteiten van het Spaans die gesproken worden in de Verenigde Staten, met name in de staat New Mexico en het zuiden van Colorado. Deze dialecten zijn uniek en onderscheiden zich door hun historische en culturele achtergrond.

Kenmerken

Oudere vormen en vocabulaire

Nieuw-Mexico-Spaans heeft veel archaïsche vormen en woorden behouden die teruggaan tot de koloniale periode. Voorbeelden hiervan zijn het gebruik van "haiga" in plaats van "haya" en "Yo seigo" in plaats van "Yo soy".

Invloeden van inheemse talen

Het dialect bevat ook woorden die zijn geleend uit de Puebloan talen, evenals Nahuatl-woorden die door kolonisten zijn meegebracht.

Engelse leenwoorden

Door de invloed van de Engelse taal zijn er veel Engelse leenwoorden in het Nieuw-Mexico-Spaans, vooral op het gebied van technologie.

Bedreiging van uitsterven

Ondanks zijn rijke geschiedenis en culturele betekenis, wordt Nieuw-Mexico-Spaans als bedreigd beschouwd. Factoren zoals de verstedelijking, de invloed van Mexicaans Spaans en de intermixing met nieuwere Spaanse sprekers dragen bij aan deze bedreiging.

Geschiedenis

Het Spaans kwam voor het eerst in het huidige New Mexico met de kolonisatie door Juan de Oñate in 1598. De eerste kolonisten waren voornamelijk afkomstig uit Spanje en andere delen van Latijns-Amerika. Na de Pueblo Revolt in 1680 werd New Mexico opnieuw bevolkt door vluchtelingen en andere kolonisten. Door de isolatie van de regio en de beperkte interactie met andere Spaanstalige gebieden, ontwikkelde het Nieuw-Mexico-Spaans zich onafhankelijk en behield het veel van zijn unieke kenmerken.

Situatie

In de 21e eeuw is het traditionele Nieuw-Mexico-Spaans nog steeds aanwezig, vooral in de vorm van culturele uitdrukkingen zoals muziek en keuken. Echter, de jongere generaties neigen naar het gebruik van meer Mexicaanse en standaard Spaanse vormen, wat leidt tot een verschuiving in de taal.