Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie en digitaal erfgoed, wenst u prettige feestdagen en een gelukkig 2025

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Rwandees-Frans

Uit Wikisage
(Doorverwezen vanaf Frans in Rwanda)
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Frans wereldwijd
Frankrijk België Zwitserland Luxemburg Monaco Andorra Canada Réunion Guadeloupe Martinique Frans-Guyana Mayotte Nieuw-Caledonië Wallis en Futuna Saint-Pierre en Miquelon Sint Maarten Saint-Barthélemy Frans-Polynesië Franse Zuidelijke Gebieden Benin Burundi Kameroen Centraal-Afrikaanse Republiek Tsjaad de Comoren Congo-Brazzaville Congo-Kinshasa Djibouti Gabon Guinee Haïti Ivoorkust Madagaskar Niger Rwanda Senegal de Seychellen Togo Vanuatu

Europees-Frans:

Overzeese Franse talen:

Frans:

Franse creoolse talen:

Franse familietalen:

Portaal  Portaalicoon  Frans

Het Franse heeft een complexe geschiedenis in Rwanda. Tot voor kort was Frans een van de officiële talen van het land, samen met Kinyarwanda en Engels. Deze situatie is echter aan het veranderen, vooral na de genocide van 1994 en de daaropvolgende politieke verschuivingen.

Officiële Talen

Rwanda heeft drie officiële talen: Kinyarwanda, Frans en Engels. Echter, de rol van het Frans is aan het afnemen.

Verengelsing

Sinds de genocide is er een duidelijke verschuiving naar het Engels als de dominante taal. Dit is versterkt door de toetreding van Rwanda tot de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (EAC), waar Engels de voertaal is.

Onderwijs en Overheid

In het onderwijs en de overheid is er een toenemende nadruk op het gebruik van het Engels. Veel jongeren beschouwen Frans als "een beetje passé" en zijn gewend aan het gebruik van het Engels in hun dagelijkse leven.

Culturele Invloeden

Hoewel er nog steeds Franse invloeden zichtbaar zijn in straatnamen en menu's, zoals "Avenue de la République" en "croque monsieur", worden deze steeds meer overschaduwd door Engelstalige elementen.