Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Bruneis-Engels: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Zijbalk Engels wereldwijd}} In Brunei is de officiële taal het Maleis, maar Engels wordt ook veel gesproken. Dit komt voort uit de koloniale geschiedenis van het land, waar Brunei een Brits protectoraat was van 1888 tot 1984. De invloed van het Engels is nog steeds merkbaar in de overheid, het onderwijs en de media. == Taalgebruik == === Engels in de Samenleving === Engels wordt vaak gebruikt in zakelijke en educatieve contexten, en is een belangrijke twe...') |
|||
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Zijbalk Engels wereldwijd}} | {{Zijbalk Engels wereldwijd}} | ||
'''Bruneis-Engels''' ([[Engels]]: ''Brunei English'') is een regionale variant van het Engels die voornamelijk gesproken wordt in Brunei Darussalam, waar het Maleis de nationale taal is. Ondanks dat het Maleis de lingua franca is, wordt Engels veel gebruikt, vooral onder opgeleide individuen, aangezien het sinds 1985 de instructietaal in scholen is. | |||
== | == Kenmerken == | ||
=== | === Uitspraak === | ||
De beginmedeklinker in woorden zoals "three" wordt vaak uitgesproken als [t] in plaats van [θ]. Functiewoorden zoals "as", "than", en "of" hebben meestal een volle klinker in plaats van een schwa [ə]. Sommige sprekers maken lange en korte klinkers gelijk, waardoor woorden als "beat" en "bit" hetzelfde klinken. | |||
=== | === Grammatica === | ||
Meervoudsvormen van niet-telbare zelfstandige naamwoorden zijn gebruikelijk, zoals "furnitures" en "jewelleries". De derde persoon enkelvoud -s achter werkwoorden wordt variabel gebruikt. Zinnen zoals "one of the queen were beheaded" illustreren de neiging om enkelvoudige zelfstandige naamwoorden met meervoudige werkwoorden te volgen. | |||
=== Woordenschat === | |||
=== | Bruneis-Engels bevat veel Maleise woorden die lokale gebruiken en cultuur weerspiegelen, zoals "titah" (een toespraak van de Sultan) en "tudung" (een hoofddoek). Er zijn ook unieke uitdrukkingen, zoals "dry season" om een periode van financiële moeilijkheden voor de salarisdag te beschrijven. | ||
=== | == Historische Context == | ||
Brunei was een Britse protectoraat van 1888 tot zijn onafhankelijkheid in 1984. De introductie van Engels als instructietaal in scholen heeft bijgedragen aan de prevalentie ervan in het land. Het Bilingual Education Policy, dat in 1985 werd ingesteld, benadrukte het Maleis voor de eerste drie jaar van het basisonderwijs, gevolgd door Engels voor de meeste vakken daarna. | |||
== Variatie == | |||
Er is aanzienlijke variatie in het Engels dat in Brunei wordt gesproken, beïnvloed door factoren zoals opleiding en etniciteit. Degenen die privé- of prestigieuze scholen bezoeken, hebben doorgaans een hogere beheersing van het Engels in vergelijking met degenen in minder gerenommeerde instellingen. Bovendien blijkt uit onderzoek dat de uitspraak van het Engels kan variëren tussen etnische groepen, zoals Maleisiërs en Chinezen. | |||
== Trends == | |||
Recente ontwikkelingen in Brunei English weerspiegelen voortdurende veranderingen in het taalgebruik, beïnvloed door globalisering en de opkomst van Engels als wereldwijde lingua franca. De onderwijsbeleid blijft evolueren, met recente hervormingen die de nadruk leggen op Engels in vakken zoals wiskunde en wetenschap vanaf het begin van het basisonderwijs. | |||
[[Categorie:Variëteit van het Engels]] | [[Categorie:Variëteit van het Engels]] | ||
[[Categorie:Taal in Brunei]] | [[Categorie:Taal in Brunei]] |
Huidige versie van 7 jan 2025 om 11:08
Bruneis-Engels (Engels: Brunei English) is een regionale variant van het Engels die voornamelijk gesproken wordt in Brunei Darussalam, waar het Maleis de nationale taal is. Ondanks dat het Maleis de lingua franca is, wordt Engels veel gebruikt, vooral onder opgeleide individuen, aangezien het sinds 1985 de instructietaal in scholen is.
Kenmerken
Uitspraak
De beginmedeklinker in woorden zoals "three" wordt vaak uitgesproken als [t] in plaats van [θ]. Functiewoorden zoals "as", "than", en "of" hebben meestal een volle klinker in plaats van een schwa [ə]. Sommige sprekers maken lange en korte klinkers gelijk, waardoor woorden als "beat" en "bit" hetzelfde klinken.
Grammatica
Meervoudsvormen van niet-telbare zelfstandige naamwoorden zijn gebruikelijk, zoals "furnitures" en "jewelleries". De derde persoon enkelvoud -s achter werkwoorden wordt variabel gebruikt. Zinnen zoals "one of the queen were beheaded" illustreren de neiging om enkelvoudige zelfstandige naamwoorden met meervoudige werkwoorden te volgen.
Woordenschat
Bruneis-Engels bevat veel Maleise woorden die lokale gebruiken en cultuur weerspiegelen, zoals "titah" (een toespraak van de Sultan) en "tudung" (een hoofddoek). Er zijn ook unieke uitdrukkingen, zoals "dry season" om een periode van financiële moeilijkheden voor de salarisdag te beschrijven.
Historische Context
Brunei was een Britse protectoraat van 1888 tot zijn onafhankelijkheid in 1984. De introductie van Engels als instructietaal in scholen heeft bijgedragen aan de prevalentie ervan in het land. Het Bilingual Education Policy, dat in 1985 werd ingesteld, benadrukte het Maleis voor de eerste drie jaar van het basisonderwijs, gevolgd door Engels voor de meeste vakken daarna.
Variatie
Er is aanzienlijke variatie in het Engels dat in Brunei wordt gesproken, beïnvloed door factoren zoals opleiding en etniciteit. Degenen die privé- of prestigieuze scholen bezoeken, hebben doorgaans een hogere beheersing van het Engels in vergelijking met degenen in minder gerenommeerde instellingen. Bovendien blijkt uit onderzoek dat de uitspraak van het Engels kan variëren tussen etnische groepen, zoals Maleisiërs en Chinezen.
Trends
Recente ontwikkelingen in Brunei English weerspiegelen voortdurende veranderingen in het taalgebruik, beïnvloed door globalisering en de opkomst van Engels als wereldwijde lingua franca. De onderwijsbeleid blijft evolueren, met recente hervormingen die de nadruk leggen op Engels in vakken zoals wiskunde en wetenschap vanaf het begin van het basisonderwijs.