Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Frans in Newfoundland en Labrador
In Newfoundland en Labrador is het Frans vertegenwoordigd door een kleine gemeenschap van Franco-Newfoundlanders, die voornamelijk het Newfoundlands-Frans en andere varianten van het Canadees-Frans spreken. Hier zijn enkele belangrijke punten over de Franse taal in deze provincie:
Demografie
In 2021 waren er ongeveer 3.365 mensen in Newfoundland en Labrador die het Frans als moedertaal hadden, wat ongeveer 0,7% van de totale bevolking vertegenwoordigt. De meerderheid van de inwoners spreekt Engels, met ongeveer 98,5% die het als moedertaal heeft.
Geschiedenis
De Franse invloed in Newfoundland gaat terug tot de 16e eeuw, toen Franse vissers de Atlantische Oceaan overstaken voor seizoensgebonden visserij. Franse nederzettingen waren vooral geconcentreerd in gebieden zoals Placentia Bay en Fortune Bay. Na de Vrede van Utrecht in 1713 moesten de Fransen hun nederzettingen verlaten, maar ze behielden visserijrechten aan de Franse kust van Newfoundland.
Situatie
De Frans-Newfoundlandse gemeenschap is vooral te vinden in Port au Port, dat als een tweetalig district wordt erkend. Andere Franstalige gemeenschappen zijn te vinden in St. John's, Labrador West en Happy Valley-Goose Bay. De Franse taal en cultuur in de provincie zijn onder druk komen te staan door de integratie in de bredere Frans-Canadese cultuur en de invloed van het Engels.
Onderwijs en Media
In 2019 waren er vijf Franstalige scholen in de provincie, en er zijn ook programma's voor Franse onderdompeling in andere scholen. Franstalige media worden voornamelijk geconsumeerd via bronnen uit Quebec en de Maritieme Provincies, hoewel er ook een lokale Franstalige krant, Le Gaboteur, en een radiozender zijn.
Taalvariëteiten
De Newfoundlands-Frans is een dialect dat is ontstaan uit een mix van verschillende Franse dialecten door de verscheidenheid aan Franstalige immigranten. Dit dialect is echter bedreigd, aangezien veel Franstaligen nu Acadisch-Frans of Quebecs-Frans spreken.