Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Accent circonflexe: verschil tussen versies
(http://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Accent_circonflexe&oldid=23417262) |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Zijbalk leestekens}} | {{Zijbalk leestekens}} | ||
'''Accent circonflexe''' of kortweg de of het '''circonflexe''' of '''circumflex''' ([[Latijn]]: ''circumflexus'', rond, gebogen) is een dakvormig [[Diakritisch teken|accent]] op een [[klinker (klank)|klinker]] of, in het [[Esperanto]], op een [[medeklinker]]. Volgens de huidige [[Accenttekens in de Nederlandse spelling|Nederlandse spelling]] komt een accent circonflexe bijna uitsluitend voor op de letter e bij Nederlandse woorden van Franse herkomst. | '''Accent circonflexe''' of kortweg de of het '''circonflexe''' of '''circumflex''' ([[Latijn]]: ''circumflexus'', rond, gebogen), in het Nederlands ook "hoedje" of "dakje", is een dakvormig [[Diakritisch teken|accent]] op een [[klinker (klank)|klinker]] of, in het [[Esperanto]], op een [[medeklinker]]. Volgens de huidige [[Accenttekens in de Nederlandse spelling|Nederlandse spelling]] komt een accent circonflexe bijna uitsluitend voor op de letter e bij Nederlandse woorden van Franse herkomst. | ||
Voorbeelden: fêteren, crêpe, maîtresse. | Voorbeelden: fêteren, crêpe, maîtresse. |
Huidige versie van 15 mei 2020 om 10:08
Accent circonflexe of kortweg de of het circonflexe of circumflex (Latijn: circumflexus, rond, gebogen), in het Nederlands ook "hoedje" of "dakje", is een dakvormig accent op een klinker of, in het Esperanto, op een medeklinker. Volgens de huidige Nederlandse spelling komt een accent circonflexe bijna uitsluitend voor op de letter e bij Nederlandse woorden van Franse herkomst.
Voorbeelden: fêteren, crêpe, maîtresse.
Afrikaans
In het Afrikaans komt de circonflexe voor op de letters e, i, o en u.
Voorbeelden:
- Wêreld (wereld)
- Môre (morgen)
- Brûe (bruggen)
Esperanto
In het Esperanto wordt het accent circonflexe bij de volgende medeklinkers gebruikt:
letter | uitspraak |
---|---|
ĉ | tsj [tʃ]? |
ĝ | dzj [ʤ]? |
ĥ | ch [x]? |
ĵ | zj [ʒ]? |
ŝ | sj [ʃ]? |
Frans
In het Frans wijst een accent circonflexe er vaak op dat er vroeger na die klinker een s stond, dit meestal voor een t. In sommige Franstalige gebieden, bv. Frans-Guyana, wordt soms de oude vorm nog gebruikt. Over het algemeen wordt de klinker waarop het teken staat langer uitgesproken.
voorbeeld | Nederlands | Latijn/oudere vorm |
---|---|---|
âne | ezel | asinus (lat.) |
arrêter | arresteren/stoppen | arrester |
château | kasteel | castellum (lat.) |
être | zijn | esse (lat.) |
fenêtre | venster (raam) | fenestra (lat.) |
fête | feest | feste |
hôpital | ziekenhuis | hospital |
hôtel | hotel | hostel |
île | eiland | isle |
Roemeens
In het Roemeens komt de circonflexe alleen voor in â en î. Deze letters hebben dezelfde klank, alleen is de â tegenwoordig meer gebruikelijk.
Welsh
In het Welsh wordt het accent circonflexe (to bach) gebruikt om een klinker langer te maken. Het wordt vooral gebruikt om homogrammen te onderscheiden, bijvoorbeeld ffon (stok) en ffôn (telefoon). In het Welsh is de w een klinker, waardoor op deze letter ook accenten kunnen staan.
West-Fries
In het West-Fries komt de circonflexe voor op de letters a, e, o en u.
Voorbeelden:
- Joôn (jongen)
- Sloôt (sloot)
- Uût (uit)
- Taâl (taal)
Latijns alfabet |
---|
|