Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Baruch (boek): verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(nieuw, begin)
 
 
(3 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
Het boek '''Baruch''' is een van de [[Apocrief|deuterocanonieke boeken]] in de handschriften van de [[Septuaginta]] en in de [[Vulgaat]]. Het was geen deel van de [[Tenach]]. Ook [[Theodotion]] heeft het opgenomen in zijn vertaling. Het is genoemd naar [[Baruch (profeet)|Baruch]], de secretaris van de profeet [[Jeremia (profeet)|Jeremia]], uit het [[Jeremia (boek)|gelijknamige bijbelboek]].
Het boek '''Baruch''' is een van de [[Apocrief|apocriefe/deuterocanonieke boeken]]. De tekst is overgeleverd in Griekse versies (oude [[Septuaginta]] en [[Theodotion]]). Er zijn twee Latijnse versies bekend: de [[Vulgaat]] van Hieronymus, en een andere versie waarvan men stelt dat deze nieuwer is, aangezien het Latijn beter is.


Het boek telt vijf hoofdstukken, of zes, wanneer men de [[Brief van Jeremia]]” meetelt, die in de [[Septuaginta]] een separaat boek vormt.
Het was geen deel van de [[Tenach]]. Het is genoemd naar [[Baruch]], de secretaris van de profeet [[Jeremia (profeet)|Jeremia]], uit het [[Jeremia (boek)|gelijknamige bijbelboek]].


Men neemt aan dat het kort na de periode van de Makkabeeën is geschreven.
Het boek telt vijf hoofdstukken, of zes, wanneer men de „[[Brief van Jeremia]]” meetelt, die in de [[Septuaginta]] een afzonderlijk boek vormt.
 
Men neemt aan dat het kort na de periode van de Makkabeeën is geschreven. Op zijn minst lijken delen van het boek oorspronkelijk in het Hebreeuws geschreven te zijn. De brief van Jeremia (Baruch 6) lijkt eerder oorspronkelijk in het Grieks geschreven te zijn.


De Hebreeuwse naam ''Baruch'' betekent ''de gezegende''.
De Hebreeuwse naam ''Baruch'' betekent ''de gezegende''.
Het boek Baruch is het bekendste van de apocriefe boeken die pseudepigrafisch worden toegeschreven aan Baruch (zie het artikel [[Baruch]]).
==Gedeelten==
Het boek bevat, wanneer men de [[Brief van Jeremia]] niet meetelt, twee hoofdonderdelen: Baruch 1:1-3:8 en vanaf 3:9 tot 5:9.
Er bestaat vrij grote overeenstemming dat het eerste gedeelte een vertaling is van een Hebreeuws origineel.
Men is het minder eens over het tweede gedeelte.


== Inhoud ==
== Inhoud ==
Het boek bevat een korte compilatie van verzen uit de boeken [[Job (boek)|Job]], [[Daniël (boek)|Daniël]], [[Jesaja (boek)|Jesaja]] en [[Jeremia (boek)|Jeremia]].
*1:1-14 Inleiding
*1:1-14 Inleiding
*1:15-2:10 belijdenis van zonden.
*1:15-2:10 belijdenis van zonden.
Regel 17: Regel 28:
*6:1-6:72 Brief van Jeremia
*6:1-6:72 Brief van Jeremia


In handschriften van de [[Septuaginta]] staat de zogenaamde [[Brief van Jeremia]] als een separaat boek.
In handschriften van de [[Septuaginta]] staat de zogenaamde [[Brief van Jeremia]] als een afzonderlijk boek.
 
==Liturgisch gebruik==
In de rooms-katholieke liturgie wordt {{Bijbel|Baruch|3|9-38}} gelezen tijdens de eredienst op [[stille zaterdag]] (de dag voor [[Pasen]]).
 
In de Oosters-Orthodox Kerk wordt voorgelezen uit Baruch met kerstavond.
 
==Moeilijkheden==
* Volgens Baruch 6:2 zouden de joden zeven generaties in Babylon blijven, terwijl dit volgens {{Bijbel|Jeremia|25|11}} zeventig jaar zou zijn.
* In Baruch 1:1-2 wordt het voorgesteld dat Baruch zich in Babylon bevindt. Maar volgens {{Bijbel|Jeremia|43|5-7}} was hij Jeremia’s assistent in Juda en Egypte.


==Online lezen==
==Online lezen==
* '''{{Bijbel|Baruch}}'''
* [http://www.statenvertaling.net/bijbel/baruch.html Baruch in de Statenvertaling], [http://www.willibrordbijbel.nl/?p=inx&i=1,1,47 herziene Willibrordvertaling] en [https://www.bijbelgenootschap.nl/nbv/baruch/ de Nieuwe Bijbelvertaling]
 
* [http://www.bibelwissenschaft.de/online-bibeln/septuaginta-lxx/lesen-im-bibeltext/bibel/text/lesen/stelle/44/10001/19999/ch/83ddb144a1527fce646a236da2f58967/ Griekse tekst volgens Rahlf’s uitgave van de Septuaginta]
* [http://bijbelencultuur.nl/bijbelboeken/baruch Baruch in Bijbelencultuur.nl]
 
<!-- '''{{Bijbel|Baruch}}'''-->
{{JewEn|Baruch, book of}}
{{JewEn|Baruch, book of}}
{{CathEn|02319c|Baruch}}
{{CathEn|02319c|Baruch}}
{{ISBE|baruch-book-of|Baruch, Book of}}
{{ISBE|baruch-book-of|Baruch, Book of}}
{{Wikisource|Apocriefe boeken/Baruch|De profeet Baruch}}
{{Wikisource|Apocriefe boeken/Baruch|De profeet Baruch}}
{{Appendix}}
{{Navigatie Bijbel}}
{{Navigatie Bijbel}}


[[Categorie: Deuterocanoniek boek]]
[[Categorie: Deuterocanoniek boek]]
[[Categorie: Apcrief boek]]
[[Categorie: Apocrief boek]]
[[Categorie: Anagignoskomena]]
[[Categorie: Anagignoskomena]]
[[Categorie: Pseudepigraaf]]
[[Categorie: Pseudepigraaf]]

Huidige versie van 28 dec 2016 om 22:37

Het boek Baruch is een van de apocriefe/deuterocanonieke boeken. De tekst is overgeleverd in Griekse versies (oude Septuaginta en Theodotion). Er zijn twee Latijnse versies bekend: de Vulgaat van Hieronymus, en een andere versie waarvan men stelt dat deze nieuwer is, aangezien het Latijn beter is.

Het was geen deel van de Tenach. Het is genoemd naar Baruch, de secretaris van de profeet Jeremia, uit het gelijknamige bijbelboek.

Het boek telt vijf hoofdstukken, of zes, wanneer men de „Brief van Jeremia” meetelt, die in de Septuaginta een afzonderlijk boek vormt.

Men neemt aan dat het kort na de periode van de Makkabeeën is geschreven. Op zijn minst lijken delen van het boek oorspronkelijk in het Hebreeuws geschreven te zijn. De brief van Jeremia (Baruch 6) lijkt eerder oorspronkelijk in het Grieks geschreven te zijn.

De Hebreeuwse naam Baruch betekent de gezegende. Het boek Baruch is het bekendste van de apocriefe boeken die pseudepigrafisch worden toegeschreven aan Baruch (zie het artikel Baruch).

Gedeelten

Het boek bevat, wanneer men de Brief van Jeremia niet meetelt, twee hoofdonderdelen: Baruch 1:1-3:8 en vanaf 3:9 tot 5:9.

Er bestaat vrij grote overeenstemming dat het eerste gedeelte een vertaling is van een Hebreeuws origineel.

Men is het minder eens over het tweede gedeelte.

Inhoud

Het boek bevat een korte compilatie van verzen uit de boeken Job, Daniël, Jesaja en Jeremia.

  • 1:1-14 Inleiding
  • 1:15-2:10 belijdenis van zonden.
  • 2:11-3:8 Gebed om genade
  • 3:9-4:14 Klaagzang over wijsheid
  • 4:5-5:9 Boodschap voor ballingen

Volgens de Vulgaat:

  • 6:1-6:72 Brief van Jeremia

In handschriften van de Septuaginta staat de zogenaamde Brief van Jeremia als een afzonderlijk boek.

Liturgisch gebruik

In de rooms-katholieke liturgie wordt Baruch 3:9-38 gelezen tijdens de eredienst op stille zaterdag (de dag voor Pasen).

In de Oosters-Orthodox Kerk wordt voorgelezen uit Baruch met kerstavond.

Moeilijkheden

  • Volgens Baruch 6:2 zouden de joden zeven generaties in Babylon blijven, terwijl dit volgens Jeremia 25:11 zeventig jaar zou zijn.
  • In Baruch 1:1-2 wordt het voorgesteld dat Baruch zich in Babylon bevindt. Maar volgens Jeremia 43:5-7 was hij Jeremia’s assistent in Juda en Egypte.

Online lezen

Jewish Encyclopedia 1906  (en) book of Baruch (boek), in: Jewish Encyclopedia, New York: Funk & Wagnalls, 1901-1906. (vertaal via: Vertaal via Google translate)

The Catholic Encyclopedia (1917)  (en) Baruch, in: Catholic Encyclopedia, New York, Robert Appleton Company, 1907-1912. (vertaal via: Vertaal via Google translate)

International Standard Bible Encyclopedia  (en) Baruch, Book of, in: ISBE, J. Orr, ed., Chicago, Howard-Severance Company, 1915. (vertaal via: Vertaal via Google translate)

Wikisource  De profeet Baruch op Wikisource