Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Tsjechische literatuur: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(Zdechovsky)
 
(https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Tsjechische_literatuur&oldid=44069536)
Regel 1: Regel 1:
'''Tsjechische literatuur''': literatuur van Tsjechische origine.
Door de dominantie van het [[Duits]] en talen van andere [[volk]]eren in [[Tsjechië]] is de Tsjechische literatuur beperkter dan men zou verwachten, zeker aangezien in het land zelf het geschreven woord veel populariteit geniet en de bekende [[schrijver]] [[Václav Havel]] er president werd.
[[Franz Kafka]], de bekendste Tsjechische schrijver, schreef in het Duits, en kan met evenveel recht als [[Oostenrijk]]s of Duits schrijver worden beschouwd. Bovendien was hij [[Jodendom|joods]] en behoorde hij dus tot een van de etnische minderheden in Tsjechië. [[Milan Kundera]] woont in Frankrijk en schrijft sinds [[1989]] in het [[Frans]].
Tegenwoordig schrijven in Tsjechië woonachtige schrijvers over het algemeen in het Tsjechisch.
Van de volgende Tsjechische auteurs is werk in het Nederlands vertaald:
*[[Tereza Boučková]]
*[[Zuzana Brabcová]]
*De broers [[Karel Čapek]] en [[Josef Čapek]]
*[[Jaroslav Hašek]] (''Osudy dobrého vojáka Švejka'', Nederlandse vertaling: ''De lotgevallen van de brave soldaat Švejk'')
*[[Václav Havel]]
*[[Iva Hercíková]]
*[[Daniela Hodrová]]
*[[Bohumil Hrabal]]
*[[Petra Hůlová]]
*[[Franz Kafka]]
*[[Ivan Klíma]]
*[[Ladislav Klíma]]
*[[Milan Kundera]] (''Nesnesitelná lehkost bytí'', Nederlandse vertaling: ''De ondraaglijke lichtheid van het bestaan'')
*[[Patrik_Ourednik|Patrik Ouředník]] (''Europeana'', ''Gunstig ogenblik'')
*[[Jaroslav Putík]]
*[[Jaroslav Seifert]]
*[[Michal Šanda]]
*[[Jáchym Topol]] (''Kloktat dehet'', Nederlandse vertaling: ''Spoelen met teerzeep'')
*[[Miloš Urban]]
*[[Ludvík Vaculík]]
*[[Michal Viewegh]]
== Externe links ==
* [http://www.czechlit.cz/en/ {{lang|en|Czech Literature Portal}}] (Tsjechisch en Engels)
{{Navigatie literatuur}}
[[Categorie:Tsjechische literatuur| ]]
== Z ==
== Z ==
* [[Tomáš Zdechovský]]
* [[Tomáš Zdechovský]]

Versie van 3 okt 2018 10:41

Tsjechische literatuur: literatuur van Tsjechische origine.

Door de dominantie van het Duits en talen van andere volkeren in Tsjechië is de Tsjechische literatuur beperkter dan men zou verwachten, zeker aangezien in het land zelf het geschreven woord veel populariteit geniet en de bekende schrijver Václav Havel er president werd.

Franz Kafka, de bekendste Tsjechische schrijver, schreef in het Duits, en kan met evenveel recht als Oostenrijks of Duits schrijver worden beschouwd. Bovendien was hij joods en behoorde hij dus tot een van de etnische minderheden in Tsjechië. Milan Kundera woont in Frankrijk en schrijft sinds 1989 in het Frans.

Tegenwoordig schrijven in Tsjechië woonachtige schrijvers over het algemeen in het Tsjechisch.

Van de volgende Tsjechische auteurs is werk in het Nederlands vertaald:

Externe links

rel=nofollow

Z