Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Overleg:Nimrod
Oude versie
Deze versie kwam voor een deel van de Catholic Encyclopedia, die zelf in public domain is. Het verwijst naar een aantal bronnen, maar het is niet altijd zo vanzelfsprekend om te achterhalen wat die zijn. Welk werk of welke encyclopedia onder redactie van James Hastings had een artikel over Nimrod, waaraan Fulcran Vigouroux en Theophilus Goldridge Pinches meewerkten? Ik wil dit soort oude bronnen wat snoeien. Mendelo 22 okt 2023 14:10 (UTC)
Volgens de Encyclopædia Britannica bestaat er min of meer een consensus[1] onder bijbelgeleerden dat de vermelding van Nimrod in Genesis niet naar een individueel persoon maar naar een volk in Mesopotamië verwijst.
Een equivalent van de naam Nimrod lijkt niet te zijn teruggevonden in de Babylonische of andere spijkerschrifttafels. De pogingen die door assyriologen werden ondernomen om hem te identificeren met historische of legendarische personages die ons uit de spijkerschrifttafels bekend zijn, zijn beperkt gebleven tot min of meer aanvaardbare hypotheses.
Sommige geleerden (zoals Delitzsch, Hommel, Paul Haupt, enz.) zagen een bepaalde gelijkenis met Gilgamesj uit de Mesopotamische heldensage. De naam van Gilgamesj duikt regelmatig op in de inschriften. Hij werd dikwijls voorgesteld terwijl hij een leeuw wurgt en werd in het epische gedicht beschreven als een sterke prins die Eabani, een monsterlijke man met een ossenhoofd, onderwerpt en tot zijn metgezel maakt. Daarna overwint hij de tiran Humbaba, verslaat een monster dat door de godheden Amu en Isjtar op hem werd afgestuurd. Net zoals de Bijbelse Nimrod regeerde hij over Erech. Maar in het Gilgamesj-epos in geen sprake van de andere plaatsnamen uit Genesis 10:10, namelijk Babel, Achad en Kalne (Chalanne). Vigouroux en Hastings hadden taalkundige argumenten voor deze hypothese.
Minder aannemelijk is het voorstel van Sayce, die hem identificeert als de Kassitische koning Nazi-Murutas. T. Pinches (in het boek van Hastings) beschouwde hem als dezelfde als Mardoek, de grote Babylonische godheid.
De betekenis van Genesis 10:11 wordt dikwijls zo weergegeven: „Vanuit dat land trok hij (Nimrod) naar Assyrië, waar hij Nineve, (enz.) bouwde.” (NBV) In bijvoorbeeld de Statenvertaling luidt het: „Uit dit land is Assur weggegaan en hij bouwde Ninevé, (enz.).” Dit leunt dichter aan bij de Latijnse Vulgaat. De auteurs van de Catholic Encyclopedia gaven eerder de voorkeur aan deze versie.
Hoe het ook zij, het is uit andere bronnen bekend dat Assyrië met zijn hoofdstad Ninive aanvankelijk een Babylonische kolonie was. Aangezien de stad een ontwikkeling van de macht en de cultuur van Chaldea was, was Nimrod er in die zin de stichter van.
Wat de Bijbel over Nimrod zegt, is eerder summier, maar er ontstond een groot aantal oosterse legenden over hem. De bouw van de toren van Babel wordt aan hem toegeschreven, en hij zou de auteur zijn van de Babylonische afgodendienst.
Volgens een legende werd Abraham, toen hij weigerde het beeld van Nimrod te vereren, in een vurige oven gegooid. Een spoor hiervan is terug te vinden in de Vulgaat-tekst van Nehemia 9:7, waar de vertaler het oorspronkelijke „Ur der Chaldeeën” (waar Abraham door God werd geroepen), per vergissing vervangt door het „vuur der Chaldeeën”.
Weblinks
(en) 415501, in: Encyclopædia Britannica, 2024. (vertaal via: )
(en) Nemrod, in: Catholic Encyclopedia, New York, Robert Appleton Company, 1907-1912. (vertaal via: )
Verwijzingen
- º „some consensus”
De zin over het vuur der Chaldeeën is ook moeilijk. Anders dan hier gezegd werd, staat in de Vulgaat-tekst van Nehemia 9:7 niet het „vuur der Chaldeeën”. Maar Ur betekent wel een licht, wat in die tijd vaak een fakkel was, een vuur. Hoe dit dan een spoor is van een legende, is mij zonder bronnen te speculatief. Mendelo 22 okt 2023 14:20 (UTC)
- Blijkbaar zouden er wel vertalers geweest zijn die in de oude Latijnse vertaling(en), de Vetus Latina, Ur der Chaldeeën vertaald hadden als Ignis Chaldaeórum, Vuur der Chaldeeën. Tegen de tijd van de Vulgaat van Hiëronymus was deze fout al rechtgezet. Dat een vertaler dacht aan een legende over Abraham, lijkt me nog steeds speculatief. Mendelo 22 okt 2023 17:37 (UTC)