Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Schots (taal): verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Schots_(taal)&oldid=50490630)
 
(Niet-bestaande bestanden verwijderd)
 
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 17: Regel 17:
| 639-3 = sco
| 639-3 = sco
}}
}}
[[Bestand:Looking for the "Cludgies"^ - geograph.org.uk - 637820.jpg|thumb|Een drietalige bord op Strule Arts Centre in [[Omagh]], Noord-Ierland met Engels, Iers (midden) en een vorm van Ulster Schots (onder).<ref>An ''ingang'' is simply an entrance or entry [http://www.dsl.ac.uk/getent4.php?plen=2904&startset=19735065&query=INGANG&fhit=ingang&dregion=entry&dtext=snd#fhit SND: Ingang]. ''Cludgie'' is a slang term for water-closet.[http://www.dsl.ac.uk/getent4.php?query=cludgie&sset=1&fset=20&printset=20&searchtype=full&dregion=form&dtext=both SND: Cludgie]. ''Warkschap'' an [[Esotericism|esoteric]] respelling of what tradition would likely render ''warkshap''.</ref>]]
'''Schots''', '''Laagland-Schots''', '''Anglo-Schots''', '''Ulster-Schots''' of '''Lallans''' (in de eigen taal ''Scots'' genaamd) is een term die door sommige taalkundigen gebruikt wordt voor het geheel van [[Germaanse talen|Germaanse dialecten]] dat wordt gesproken in [[Schotland]] en delen van [[Noord-Ierland]] en [[Ierland (land)|Ierland]]. Het wordt gezien als nauw verwant aan het [[Engels]], maar te onderscheiden wegens aanzienlijke verschillen in [[woordenschat]] en uitspraak. Schots is dichter bij de [[Oudengels|Angelsaksische]] oorsprong gebleven dan het Engels. De Britse regering betwist de status van het Schots als '[[taal]]', en ziet het Schots als een [[dialect]]groep van het Engels.<ref>Millar, Robert McColl. "‘Burying alive’: unfocussed governmental language policy and Scots." Language Policy 5.1 (2006): 63-86.</ref> Argumenten daarvoor zijn het ontbreken van een Schotse [[standaardtaal]] en het bestaan van een [[dialectcontinuüm]] met de dialecten in Engeland.
'''Schots''', '''Laagland-Schots''', '''Anglo-Schots''', '''Ulster-Schots''' of '''Lallans''' (in de eigen taal ''Scots'' genaamd) is een term die door sommige taalkundigen gebruikt wordt voor het geheel van [[Germaanse talen|Germaanse dialecten]] dat wordt gesproken in [[Schotland]] en delen van [[Noord-Ierland]] en [[Ierland (land)|Ierland]]. Het wordt gezien als nauw verwant aan het [[Engels]], maar te onderscheiden wegens aanzienlijke verschillen in [[woordenschat]] en uitspraak. Schots is dichter bij de [[Oudengels|Angelsaksische]] oorsprong gebleven dan het Engels. De Britse regering betwist de status van het Schots als '[[taal]]', en ziet het Schots als een [[dialect]]groep van het Engels.<ref>Millar, Robert McColl. "‘Burying alive’: unfocussed governmental language policy and Scots." Language Policy 5.1 (2006): 63-86.</ref> Argumenten daarvoor zijn het ontbreken van een Schotse [[standaardtaal]] en het bestaan van een [[dialectcontinuüm]] met de dialecten in Engeland.


Regel 41: Regel 38:


{{Appendix}}
{{Appendix}}
{{InterWiki|code=sco|naam=Schotse}}
{{Navigatie Germaanse talen}}
{{Navigatie Germaanse talen}}



Huidige versie van 5 aug 2018 om 19:28

rel=nofollow

Schots, Laagland-Schots, Anglo-Schots, Ulster-Schots of Lallans (in de eigen taal Scots genaamd) is een term die door sommige taalkundigen gebruikt wordt voor het geheel van Germaanse dialecten dat wordt gesproken in Schotland en delen van Noord-Ierland en Ierland. Het wordt gezien als nauw verwant aan het Engels, maar te onderscheiden wegens aanzienlijke verschillen in woordenschat en uitspraak. Schots is dichter bij de Angelsaksische oorsprong gebleven dan het Engels. De Britse regering betwist de status van het Schots als 'taal', en ziet het Schots als een dialectgroep van het Engels.[1] Argumenten daarvoor zijn het ontbreken van een Schotse standaardtaal en het bestaan van een dialectcontinuüm met de dialecten in Engeland.

In Schotland wonen ongeveer 1,5 miljoen mensen die Schots spreken. In Noord-Ierland ligt dit aantal op 30.000. Het Schots wordt officieel erkend als een onafhankelijke taal door de Europese Unie en wordt nu ook beschermd door deze organisatie.

In grote lijnen kent het Schots vijf dialecten:

Ondanks het grote aantal sprekers van de taal is het Schots voornamelijk een spreektaal, zonder een uniforme orthografie. Het Schots heeft enkele geschreven bronnen, alleen zijn deze erg oud en gering in aantal. Deze zijn vooral nagelaten door Schots dichter Robert Burns (1759-1796). Er zijn enkele Schotten die het Schots nieuw bestaansrecht willen geven en de schrijftaal willen ontwikkelen. Breedgedragen is dit streven niet. Een onderzoek van de Schotse regering wees uit dat 64% van de Schotten Schots niet als een aparte taal beschouwde.[2]

Externe links

Bronnen, noten en/of referenties

Bronnen, noten en/of referenties
  1. º Millar, Robert McColl. "‘Burying alive’: unfocussed governmental language policy and Scots." Language Policy 5.1 (2006): 63-86.
  2. º Public Attitudes Towards the Scots Language [1]
rel=nofollow
rel=nofollow
rel=nofollow