Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Toevoegingen aan Daniël: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Geen bewerkingssamenvatting
(+Illustrated Bible Dictionary, +ref, +"Zie ook" in appendix-kadertje bij elkaar gezet)
Regel 1: Regel 1:
De '''Toevoegingen aan Daniël''' zijn drie hoofdstukken die voorkomen in de Griekse versies van het bijbelboek [[Daniël (boek)|Daniël]], maar niet in de Hebreeuws-Aramese grondtekst. Ze worden door hedendaagse [[Jodendom|joden]] en de meeste [[Protestantisme|protestanten]] beschouwd als ’[[apocrief]]’. In de [[Rooms-katholieke Kerk|katholieke kerk]] en hebben ze de [[deuterocanoniek|''deutero''canoniek]]e status. In [[oosters-orthodoxe kerk|oosters-orthodoxe kerken]] behoren ze tot de [[anaginoskomena]].
De '''Toevoegingen aan Daniël''' zijn drie hoofdstukken die voorkomen in de Griekse versies van het bijbelboek [[Daniël (boek)|Daniël]], maar niet in de Hebreeuws-Aramese grondtekst. Ze worden door hedendaagse [[Jodendom|joden]] en de meeste [[Protestantisme|protestanten]] beschouwd als ’[[apocrief]]’. ''The Illustrated Bible Dictionary'' noemt deze toevoegingen „vrome legendarische opsmuksels”.<ref>''The Illustrated Bible Dictionary'', Deel 1, blz. 76.</ref>


Zie de artikelen:
In de [[Rooms-katholieke Kerk|katholieke kerk]] en hebben ze de [[deuterocanoniek|''deutero''canoniek]]e status. In [[oosters-orthodoxe kerk|oosters-orthodoxe kerken]] behoren ze tot de [[anaginoskomena]].
{{Zie ook|[[Het gebed van Azarja en het lied van de drie jongelingen]]}}
 
{{Appendix|Zie de artikelen:|
{{Zie ook|[[Het gebed van Azarja en het lied van de drie jongelingen|Het gebed van Azarja'' en ''het lied van de drie jongelingen]]}}
{{Zie ook|[[Susanna en de ouderlingen]]}}
{{Zie ook|[[Susanna en de ouderlingen]]}}
{{Zie ook|[[Bel en de draak]]}}
{{Zie ook|[[Bel en de draak]]}}
}}


{{Bron|bronvermelding=
{{references}}
}}
{{Navigatie Bijbel}}
{{Navigatie Bijbel}}
[[categorie:Deuterocanoniek boek|*Toevoegingen aan Daniël]]
[[categorie:Deuterocanoniek boek|*Toevoegingen aan Daniël]]

Versie van 18 dec 2011 19:59

De Toevoegingen aan Daniël zijn drie hoofdstukken die voorkomen in de Griekse versies van het bijbelboek Daniël, maar niet in de Hebreeuws-Aramese grondtekst. Ze worden door hedendaagse joden en de meeste protestanten beschouwd als ’apocrief’. The Illustrated Bible Dictionary noemt deze toevoegingen „vrome legendarische opsmuksels”.[1]

In de katholieke kerk en hebben ze de deuterocanonieke status. In oosters-orthodoxe kerken behoren ze tot de anaginoskomena.

Bronnen, noten en/of referenties

Zie de artikelen:
Het gebed van Azarja en het lied van de drie jongelingen
Susanna en de ouderlingen
Bel en de draak
rel=nofollow

Bronvermelding

Bronnen, noten en/of referenties:

  1. º The Illustrated Bible Dictionary, Deel 1, blz. 76.
rel=nofollow
rel=nofollow