Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed
Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Adrianus van den Born: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
(GND, VIAF, 1978) |
(toevoegingen // voorlopige literatuurlijst) |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
'''Adrianus van den Born''' ([[1904]]<ref>https://openlibrary.org/authors/OL124471A/Adrianus_van_den_Born</ref> – [[1978]]) was een Nederlands rooms-katholiek | '''Adrianus van den Born''' ([[1904]]<ref>https://openlibrary.org/authors/OL124471A/Adrianus_van_den_Born</ref> – [[1978]]) was een Nederlands rooms-katholiek oudtestamenticus. | ||
Hij vertaalde [[1 en 2 Samuël]],<ref>{{google boek|7DZQnQEACAAJ|Samuël}}, J.J. Romen & Zonen, 1956</ref> [[Ezechiël (boek)|Ezekiël]]<ref>{{google boek|1nY7mwEACAAJ|Ezechiël uit de grondtekst}}, Romen & Zonen, 1954</ref> en het boek [[Spreuken]]<ref>{{google boek|cKoZcgAACAAJ|Spreuken}}, Romen & Zonen, 1952</ref> voor de rooms-katholieke [[Petrus Canisiusvertaling]] van de [[Bijbel|Heilige Schrift]] | Hij vertaalde [[1 en 2 Samuël]],<ref>{{google boek|7DZQnQEACAAJ|Samuël}}, J.J. Romen & Zonen, 1956</ref> [[Ezechiël (boek)|Ezekiël]]<ref>{{google boek|1nY7mwEACAAJ|Ezechiël uit de grondtekst}}, Romen & Zonen, 1954</ref> en het boek [[Spreuken]]<ref>{{google boek|cKoZcgAACAAJ|Spreuken}}, Romen & Zonen, 1952</ref> voor de rooms-katholieke [[Petrus Canisiusvertaling]] van de [[Bijbel|Heilige Schrift]].<ref>Petrus Canisiusvertaling, Het Oude Testament, Zonnewijzer-uitgave, achtste druk, p. 4 (rugzijde van de titelpagina).</ref> Later vertaalde hij mee aan de [[Willibrordvertaling]]. Hij was de redacteur van een aantal bijbelse woordenboeken en encyclopedieën. | ||
{{Appendix|1= | {{Appendix|1=Publicaties|2= | ||
* {{google boek|t68cywAACAAJ|Bijbels woordenboek}}, onder redactie van A. van den Born.<br/>De eerste druk van dit standaardwerk verscheen in 1941; de tweede in 1954-1957. De derde, volledig herwerkte editie verscheen in 1966-1969 bij Romen en Zonen, Roermond; P. Brand en Romen en Zonen, Maaseik. Bevat uitvoerige informatie over realia, geografie, archeologie en bijbels theologische themata. Bijgewerkte literatuurlijsten.<ref>Website [http://www.vlaamsebijbelstichting.be/?p=4560 Vlaamse Bijbelstichting], Nederlandse bijbelcatalogus – Supplement I, nummer 103 | |||
* {{google boek|8dcBYAAACAAJ|Bibel-Lexikon}}, uitgegeven door Herbert Haag, Köln (Keulen), Benziger Verlag, 1951 | |||
* {{google boek|Dizionario biblico publicato}}, met Herbert Haag en Rosalba Amerio, Società Editrice Internazionale, 1960; 1122 blz. | |||
* ''De bijbel uit de grondtekst vertaald'' | |||
* ''De symbolische handelingen der Oud-Testamentische profeten'' | |||
* {{google boek|e2AjnQEACAAJ|Messias-Koning}}, samen met Josef Pickl, Romen, 1946; 264 blz. | |||
* ''De overlevering van den bijbeltekst'' | |||
* ''De historische situatie van Ezechiëls prophetie'' | |||
* ''De Bijbel: uit de grondtekst vertaald: Willibrordvertaling'' | |||
* ''Toepasselijke Bijbelteksten voor preek, meditatie en geestelijke lezing'' | |||
* {{google boek|i-_dGwAACAAJ|Handboekje voor het mediterende gezin}}, van Aelst, 1941; 138 blz. | |||
* {{google boek|G-xhGwAACAAJ|Het geheim van het oude boek: gedachten over het lezen van de Schrift}}, sman met Jan-Baptist Huysman, De Toorts, 1941; 110 blz. | |||
* {{google boek|ISC8GwAACAAJ|Wat staat er in het Oude Testament?}}, Het Spectrum, 1937: 88 blz. | |||
* {{google boek|ijcHmwEACAAJ|Ezechiel, de profeet van de Babylonische gevangenschap}}, in de reeks ''Bijbelsche Monographieën'', Romen & Zonen, 1934; 187 blz. | |||
* {{google boek|wqtpHAAACAAJ|De Profetie: Bewijskracht en Geschiedenis}}, Volume 29 van ''De Katholieke Kerk: Godsdienstleer en apologie'', Spectrum, 1938. | |||
* {{google boek|85hMewAACAAJ|De wereld van de Bijbel: inleiding tot het lezen van de Heilige Schrift}}, Het Spectrum, 1957; 1078 blz. | |||
{{Appendix|1=Weblinks|2= | |||
* http://biblio.ebaf.info/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:Van%20den%20Born%20Adrianus | * http://biblio.ebaf.info/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:Van%20den%20Born%20Adrianus | ||
;Verwijzingen | ;Verwijzingen | ||
Regel 11: | Regel 29: | ||
{{Catalogusnummers|TYPE=p|GND=104807857|VIAF=69043263 |LCCN=n/80/158802}} | {{Catalogusnummers|TYPE=p|GND=104807857|VIAF=69043263 |LCCN=n/80/158802}} | ||
{{DEFAULTSORT:Born, Adrianus van den}} | {{DEFAULTSORT:Born, Adrianus van den}} | ||
[[Categorie: | [[Categorie: Bijbelgeleerde]] | ||
[[Categorie: Hebraïst]] | |||
[[Categorie: Bijbelvertaler]] | [[Categorie: Bijbelvertaler]] | ||
[[Categorie: Geboren in 1904]] | [[Categorie: Geboren in 1904]] | ||
{{Beginnetje}} | {{Beginnetje}} |
Versie van 30 okt 2013 22:09
Adrianus van den Born (1904[1] – 1978) was een Nederlands rooms-katholiek oudtestamenticus.
Hij vertaalde 1 en 2 Samuël,[2] Ezekiël[3] en het boek Spreuken[4] voor de rooms-katholieke Petrus Canisiusvertaling van de Heilige Schrift.[5] Later vertaalde hij mee aan de Willibrordvertaling. Hij was de redacteur van een aantal bijbelse woordenboeken en encyclopedieën.
{{Appendix|1=Publicaties|2=
- Bijbels woordenboek op Google Books, onder redactie van A. van den Born.
De eerste druk van dit standaardwerk verscheen in 1941; de tweede in 1954-1957. De derde, volledig herwerkte editie verscheen in 1966-1969 bij Romen en Zonen, Roermond; P. Brand en Romen en Zonen, Maaseik. Bevat uitvoerige informatie over realia, geografie, archeologie en bijbels theologische themata. Bijgewerkte literatuurlijsten.<ref>Website Vlaamse Bijbelstichting, Nederlandse bijbelcatalogus – Supplement I, nummer 103 - Bibel-Lexikon op Google Books, uitgegeven door Herbert Haag, Köln (Keulen), Benziger Verlag, 1951
- biblico publicato Adrianus van den Born op Google Books, met Herbert Haag en Rosalba Amerio, Società Editrice Internazionale, 1960; 1122 blz.
- De bijbel uit de grondtekst vertaald
- De symbolische handelingen der Oud-Testamentische profeten
- Messias-Koning op Google Books, samen met Josef Pickl, Romen, 1946; 264 blz.
- De overlevering van den bijbeltekst
- De historische situatie van Ezechiëls prophetie
- De Bijbel: uit de grondtekst vertaald: Willibrordvertaling
- Toepasselijke Bijbelteksten voor preek, meditatie en geestelijke lezing
- Handboekje voor het mediterende gezin op Google Books, van Aelst, 1941; 138 blz.
- Het geheim van het oude boek: gedachten over het lezen van de Schrift op Google Books, sman met Jan-Baptist Huysman, De Toorts, 1941; 110 blz.
- Wat staat er in het Oude Testament? op Google Books, Het Spectrum, 1937: 88 blz.
- Ezechiel, de profeet van de Babylonische gevangenschap op Google Books, in de reeks Bijbelsche Monographieën, Romen & Zonen, 1934; 187 blz.
- De Profetie: Bewijskracht en Geschiedenis op Google Books, Volume 29 van De Katholieke Kerk: Godsdienstleer en apologie, Spectrum, 1938.
- De wereld van de Bijbel: inleiding tot het lezen van de Heilige Schrift op Google Books, Het Spectrum, 1957; 1078 blz.
Weblinks
|
Google • Duck Duck Go • free images Google • Flickr free images • Google zonder Wikipedia, blogs en Facebook • Google Wiki's • Google Scholar • Google Books • Vertaal de titel • Google Translated Search • Engels, Frans, Russisch, Grieks • Delpher • Belgicapress • historische kranten (W.-Vlaanderen) • Aalst Courant • Old News • Trove • Wikipedia • Toolserver personenzoeker • Wikidata (Reasonator) • <! geen https in 2024 --->Biografisch Portaal • Britannica • IMDb • RKD • ODIS • DNB • Catholic Encyclopedia • Jewish Encyclopedia • Archive.org • Medische studies op PubMed • Wetenschappelijke studies op Sci-Hub • Familysearch •
Hulp genealogie en geschiedenis (Nederland) • Deepl vertaler • Schrijfassistent VRT • ChatGPT (Opgepast! Altijd verifiëren!) • Claude.ai (Opgepast! Altijd verifiëren!) • Copilot (Opgepast! Altijd verifiëren!) • tekst herschrijven met scribbr.io •
Hulp genealogie en geschiedenis (Nederland) • Deepl vertaler • Schrijfassistent VRT • ChatGPT (Opgepast! Altijd verifiëren!) • Claude.ai (Opgepast! Altijd verifiëren!) • Copilot (Opgepast! Altijd verifiëren!) • tekst herschrijven met scribbr.io •