Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie en digitaal erfgoed, wenst u prettige feestdagen en een gelukkig 2025

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Portugees in Equatoriaal-Guinea

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Portugees wereldwijd
Portugal Vlag van Brazilië Kaapverdië Oost-Timor Equatoriaal-Guinea Guinee-Bissau Angola Mozambique Sao Tomé en Principe Macau

Portugees:

Portugese creoolse talen:

Portugese familietalen:

Portaal  Portaalicoon  Portugees

Equatoriaal-Guinea heeft sinds 2011 Portugees als derde officiële taal aangenomen. Dit gebeurde om het land in staat te stellen lid te worden van de Gemeenschap van Portugeessprekende Landen (CPLP). Hoewel Equatoriaal-Guinea oorspronkelijk een Portugese kolonie was van 1474 tot 1778, werd het later een Spaanse kolonie tot zijn onafhankelijkheid in 1968.

Officiële Taal

Portugees werd in oktober 2011 officieel erkend als de derde taal van het land, naast Spaans en Frans.

Lidmaatschap CPLP

Het land werd in 2014 lid van de CPLP, wat zijn betrokkenheid bij andere Portugeessprekende landen benadrukt.

Beperkte Gebruik

Ondanks de officiële status, wordt Portugees slechts sporadisch gebruikt in het dagelijks leven van de bevolking.

Equatoriaal-Guinee is een van de zes Afrikaanse landen waar Portugees een officiële taal is, samen met Angola, Kaapverdië, Guinee-Bissau, Mozambique en São Tomé en Príncipe.

Geschiedenis van de Portugese invloed

Koloniale Geschiedenis

De Portugese invloed in het gebied begon in de 15e eeuw, maar het werd in 1778 aan Spanje overgedragen als onderdeel van een vredesovereenkomst.

Culturele Verbondenheid

Hoewel de historische en culturele banden met andere Portugeessprekende landen beperkt zijn, is de erkenning van het Portugees als officiële taal een stap in de richting van meer samenwerking binnen de CPLP.