Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie en digitaal erfgoed, wenst u prettige feestdagen en een gelukkig 2025
Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Filter Vertaalprijs
(Doorverwezen vanaf Filter-vertaalprijs)
De Filter-vertaalprijs is een jaarlijks prijs die sinds 2007 toegekend wordt door Stichting Filter, voor de meest bijzondere vertaalprestaties van het afgelopen kalenderjaar naar het Nederlands. Een belangrijk criterium bij de beoordeling is de creativiteit van de vertaler bij het oplossen van vertaalproblemen. De prijs, een geldbedrag van tienduizend euro[1], wordt uitgereikt tijdens het International Literature Festival Utrecht.[2]
winnaars
- 2016 - Jan Gielkens voor De woorden van Grimm. Een liefdesverklaring uit het Duits van Günter Grass.[3]
- 2015 - Luk Van Haute voor de bloemlezing, Liefdesdood in Kamara en andere Japanse verhalen uit het Japans.
- 2014 – Mari Alföldy voor Satanstango uit het Hongaars van László Krasznahorkai.[4]
- 2013 - Aai Prins voor Verhalen en Peterburgse vertellingen uit het Russisch van Gogol.
- 2012 - Marcel Otten voor Edda uit het Oudijslands van Snorri Sturluson.
- 2011 – Jan Kuijper voor Liefdesliederen uit het Middelnederlands van Hadewijch.
- 2010 – Willem Visser en Jabik Veenbaas voor Kritiek van het oordeelsvermogen uit het Duits van Immanuel Kant.
- 2009 – Hans Boland voor Duivels uit het Russisch Fjodor Dostojevski.[5]
- 2008 – Bertie van der Meij voor Het karakter van China: Het verhaal van de Chinezen en hun schrift uit het Zweeds van Cecilia Lindqvist.
- 2007 – Onno Kosters voor Watt uit het Engels van Samuel Beckett.
Bron
Bronvermelding
Bronnen, noten en/of referenties:
- º http://www.nrc.nl/nieuws/2014/03/27/uitgevers-vertienvoudigen-prijzengeld-filter-vertaalprijs
- º http://www.ilfu.nl/blog/nieuws/416
- º http://www.tzum.info/2016/04/nieuws-jan-gielkens-wint-filter-vertaalprijs-2016-woorden-grimm/
- º http://www.letterenfonds.nl/nl/entry/670/filter-vertaalprijs-naar-mari-alfoldy
- º http://www.boekvertalers.nl/tag/vertaalprijzen/