Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

En uit de bergen kwam de echo

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
rel=nofollow

En uit de bergen kwam de echo is de derde roman van de Afghaans-Amerikaanse auteur Khaled Hosseini. Uitgegeven in 2013 door Riverhead Books. Het boek wijkt af van Hosseini's stijl in zijn eerste twee werken door zijn keuze, waarbij hij zich richt op een willekeurig personage, te voorkomen. In plaats daarvan is het boek op dezelfde manier geschreven, een verzameling van korte verhalen, waarbij elk van de negen hoofdstukken telkens wordt verteld vanuit het perspectief van een ander karakter. De stichting van het boek is gebaseerd op de relatie tussen de tienjarige ‘Abdullah’ en zijn driejarige zus ‘Pari’ en de beslissing van hun vader om haar naar een kinderloos echtpaar in Kabul, een gebeurtenis die de verschillende verhalen met elkaar verbindt.

Hosseini verklaarde zijn bedoelingen om de personages meer complex en moreel dubbelzinnig te maken. De voortzetting van het familiale thema in zijn vorige romans, De vliegeraar en Duizend schitterende zonnen, En uit de bergen kwam de echo draait het om de verstandhouding tussen broers en zussen. Naast Abdullah en Pari, introduceerde Hosseini twee andere broer of zus en broer-achtige relaties, de kinderen van de stiefmoeder Parwana en haar gehandicapte zus Masooma en een Afghaans-Amerikaanse arts genaamd Idris en zijn neef Timur. Zoals Hosseini’s eerste roman, die zes jaar geleden bekend gemaakt werd, was naar verluidt er een grote vraag naar En de bergen kwam de echo. Het boek ontving gunstige voorpublicatie beoordelingen en werd verwacht als een ander sterk succes, de roman bereikt voor de release ook een van de top 10 op Amazon.com en werd het een bestseller. Vijf maanden na de bekendmaking van En uit de bergen kwam de echo werd gemeld dat er drie miljoen exemplaren waren verkocht.

Samenstelling en publicatie

Khaled Hosseini is geboren in Afghanistan, maar verliet het land in 1976 op de leeftijd van 11, uiteindelijk verhuisde hij naar de Verenigde Staten, waar hij werkte als arts. Hij schreef zijn eerste roman, De vliegeraar , in 2003 en werd een jaar en een half later een voltijdse schrijver. Hij publiceerde zijn tweede boek, Duizend schitterende zonnen , in 2007. Beide romans waren succesvol, en tegen de tijd dat zijn derde publicatie uitgebracht werd, hadden ze samen meer dan 38 miljoen exemplaren verdeeld over 70 landen Hosseini begon eerst het plot van En uit de bergen kwam de echo na te gaan tijdens een reis naar Afghanistan met de VN vluchtelingenorganisatie in 2007. Daar ter plaatse, hoorde hij verhalen van verschillende dorpsoudsten over de dood van jonge, arme kinderen tijdens de winters, die de basis gaf voor de fundamentele gebeurtenis van de roman: een keuze van een ouder om te voorkomen een kind verkopen. "De roman begon heel erg klein, en het begon met een enkel beeld in mijn hoofd dat ik gewoon niet kon afwerpen" verweerd hij. "Het was het beeld van een man lopend over de woestijn en hij trekt een Radio Flyer red wagon (rode karretje waar kindjes inzitten) voort, met daarin een klein meisje ongeveer 3 jaar oud, en een jongen die achter hem loopt, en deze drie mensen lopen door de woestijn. Hosseini was oorspronkelijk van plan om de roman in een lineaire wijze, vergelijkbaar zijn vorige romans, te schrijven; maar tijdens het schrijven, werd het boek uitgebreid met een reeks onderling verbonden verhalen over een groot aantal personages die niet rechtstreeks verband hadden. Vergelijk het met een proces van een boom, hij verklaarde dat het verhaal "zich gewoon uit vertakte" en "werd groter en groter als het verder ging". Zoals zijn patroon, trok Hosseini op zijn vroege ervaringen in Afghanistan tot de oprichting van het boek. Hij stelt dat zijn reizen naar Afghanistan later in het leven ook zijn schrijven zal beïnvloeden, zij het onvrijwillig. Bijvoorbeeld, tijdens een bezoek in 2009, ontmoette hij twee jonge zusters in een afgelegen dorp buiten Kabul. De oudste, die hij naar schatting ongeveer zes jaar was, trad op als een moederfiguur voor het jongere meisje. Hosseini verklaarde dat hun band de basis vormde van de relatie tussen Abdullah en Pari in de roman. En uit de bergen kwam de echo werd de eerste om niet rechtstreeks met de Taliban te maken hebben, die als prominent(= belangrijk) in zijn beide vorige werken wordt gekenmerkt. Hoewel Hosseini besliste niet bewust om dat onderwerp te vermijden, hij verklaarde dat hij blij was dat hij het weggelaten heeft om de verhaallijn fris te houden. De strijd van de personages waren grotendeels persoonlijk en houden geen verband met de politieke onrust in Afghanistan. Hosseini eraan voegt toe: "Ik hoop dat er een dag zal komen dat we schrijven over Afghanistan, waar we kunnen spreken over Afghanistan in een context buiten de oorlogen en de strijd van de afgelopen 30 jaar. Op één of andere manier denk ik dat dit boek een poging is om dat te doen. " De titel is ontleend aan een lijn van "The Nurse’s Song" door de Engelse dichter William Blake: "And all the fills echoed" In januari 2013, kondigde Publishers Weekly 21 mei van dat jaar aan als de publicatie, en Riverhead Books bracht een verklaring waarover de roman ging "hoe we liefhebben, hoe we zorgen voor elkaar, en hoe de keuzes die we maken resoneren door generaties". De eerste druk was in harde kaft, En uit de bergen kwam de Echo werd geprijsd op $28,95 in de Verenigde Staten en £14,99 in het Verenigd Koninkrijk. Hosseini ging op een vijf weken durende tour naar 41 steden in Amerika om het boek te promoten. In oktober 2013, werden de plannen bevestigd om En uit de bergen kwam de echo te vertalen in 40 talen, waaronder IJslands en Maleis.

Plot

De roman opent in het jaar 1952. Saboor, een verarmde boer uit het fictieve dorp van Shadbagh, besluit zijn drie jaar oude dochter Pari te verkopen aan een rijke, kinderloos echtpaar in Kabul. De keuze verwoest zijn tien jaar oude zoon, Abdullah, die Pari opvoedde na de dood van hun moeder in het kraambed. Latere hoofdstukken weiden uit over hoe de regeling kwam te zijn: de kinderen van haar stiefmoeder, Parwana, groeiden op als het minder ontwikkelde kind bij haar mooie tweelingzus Masooma. Op een dag, in een flits van jaloezie, veroorzaakt ze lijden, een slopende blessure bij Masooma die resulteerde in een verlamming van de onderste ledematen Parwana draagt vervolgens gedurende een aantal jaren de zorg voor haar zus, totdat de laatste haar vroeg om haar te helpen zelfmoord te plegen en daarna te trouwen met Saboor. Hun oudere broer, Nabi, verlaatte haar om te gaan werken voor Meneer Wahdati, een rijke man in Kabul, en hij werd verliefd op zijn vrouw, Nila. Nadat Nila zich uitsprak over haar onvermogen om kinderen te krijgen, regelde Nabi geregeld ervoor dat Pari verkocht wordt aan het echtpaar. In de daaropvolgende jaren, verlaat Abdullah Afghanistan en de heer Wahdati een beroerte krijgt, wordt Nila gevraagd om Pari mee te nemen en te verplaatsen naar Parijs, in Frankrijk. Nabi, terwijl dat hij de rol als primaire verzorger voor Wahdati’s vervult, vindt hij een aantal schetsboeken in de kast van Wahdati, gevuld met foto's van hem getrokken voor zijn beroerte. Ontmoedigd door de ontdekking van zijn werkgevers schijnbare obsessie voor hem, besluit hij om te vertrekken, maar hij beslist pas, nadat hij niet in staat is om iemand geschikt voor hem te vinden om over te nemen. Nabi besteedt vervolgens de komende 50 jaar werkzaam voor de heer Wahdati voordat hij uiteindelijk helpt bij zelfdoding van Meneer Wahdati. Wahdati’s buren, waren ondertussen naar de Verenigde Staten verhuisd met hun kinderen, na de Sovjet-invasie . De neven Idris en Timur keerden terug naar Afghanistan meer dan twee decennia later in 2003 om hun familie eigendom terug te krijgen. Terwijl Timur een geweldige show maakt van publiekelijk geld distribueren aan straatbedelaars, steunt Idris particuliere obligaties met Roshi, een Afghaans meisje dat lijdt aan een gruwelijke blessure en wiens familie is vermoord door haar oom. Idris belooft eerst te zorgen voor Roshi(meisje het ziekenhuis) om de activiteiten die nodig zijn voor haar herstel ondergaan maar distantieert zich van haar en gaat weg van Afghanistan en keert terug naar de Verenigde Staten. Enkele jaren later, komt Idris Roshi tegen bij het ondertekenen van exemplaren van haar bestseller memoires, die ze heeft gewijd aan haar adoptiemoeder en Timur, die voor haar operatie betaalde. Nila, nu woonachtig in Parijs, is voor een groot deel van haar leven ongelukkig, het nemen van een aantal liefhebbers en het beginnen te verwijzen naar de vlakte en praktische Pari als haar "straf". Ze pleegt zelfmoord in 1974 na het geven van een gedetailleerd interview over haar vroege leven. Pari vermoedt dat ze niet Nila haar biologische dochter is en is van plan een reis naar Afghanistan om haar erfgoed te verkennen. Echter, stelt ze het voor onbepaalde tijd uit na trouwen en zwanger worden. Na drie kinderen en weduwnaar op de leeftijd van 48, krijgt ze een postume brief van Nabi in 2010 waarin de omstandigheden van haar adoptie door de Wahdatis gedetailleerd beschreven staat. Latere hoofdstukken richten zich op Adel, een jongen die leert dat zijn vader een oorlogsmisdadiger is en dat zijn huis is gebouwd op het land dat vroeger toebehoorde aan Saboor, en Markos, een Griekse hulpverlener in Afghanistan en kennis van Nabi. In het laatste hoofdstuk, overgeleverd door Abdullah's dochter, worden Abdullah en Pari herenigd in Californië. Hij lijdt echter aan de ziekte van Alzheimer en is niet in staat om haar te herinneren.

Personages

Khaled Hosseini heeft ervoor gekozen om het verhaal te vertellen in een “gefragmenteerde en vloeiende” vorm; elk van de negen hoofdstukken wordt verteld vanuit het perspectief van een ander personage, en elk verhaal brengt een verbinding met de anderen '. Los Angeles Times criticus Wendy Smith vergeleek deze stijl met the klassieke Duizend-en-een-nacht.

  • Abdullah is in Afghanistan opgegroeid in het fictieve dorpje Shadbagh. Na de keuze van zijn vader om zijn jongere zus aan een echtpaar in Kabul te verkopen, besluit hij Afghanistan te verlaten, hij reist naar Pakistan en uiteindelijk de Verenigde Staten. Hij opent daar een Afghaans restaurant en heeft een dochter, die hij vernoemd naar zijn zus (Pari). Na de dood van zijn vrouw, is Abdullah gediagnosticeerd met de ziekte van Alzheimer en is later niet in staat om zijn zus te herkennen nadat ze herenigd met haar.
  • Pari is Abdullah’s jongere zus, die op de leeftijd van drie, wordt verkocht door haar vader aan het rijke Wahdati paar in Kabul. Zij en Abdullah worden afgeschilderd als het hebben van een ongewoon hechte relatie tijdens haar vroege jaren, maar ze vergeet hem, samen met de rest van haar biologische familie na haar adoptie. Ze brengt haar adolescentie en volwassenheid in Frankrijk door na een beroerte haar adoptievader en wordt uiteindelijk bewust van haar geschiedenis door een postume brief van haar oom Nabi, die had geregeld voor haar om te worden verkocht als een kind. Toen ze eindelijk herenigd wordt met Abdullah, is hij niet in staat haar te onderhouden als gevolg van zijn ziekte van Alzheimer. "Ik kon zien dat als de reünie zou gebeuren, dan zou het gebeuren op deze voorwaarden en het zou niet de reünie zouden we degene die we willen verwachten en misschien wel zijn," legt Hosseini uit.
  • Nila Wahdati is een jonge Afghaanse vrouw bekend om haar seksueel getinte poëzie die is uitgehuwelijkt aan een rijke zakenman in Kabul. Volgens Hosseini werden vele aspecten van haar karakter afgeleid van vrouwen die hij tijdens feesten ontmoette die zijn ouders organiseerden in Kabul in de jaren 1970, van wie hij zich velen herinnert als "mooi, zeer uitgesproken, temperamentvolle ... vrij drinken, roken" aangetroffen. Op een gegeven moment voor het begin van het verhaal, werd ze blijkbaar gesteriliseerd tijdens de behandeling voor een ziekte, dit leidt haar naar het kopen van Pari als een geadopteerde dochter. Beschreven als ongewoon mooie en ontevredenheid, ze verhuist later naar Parijs na een beroerte van haar man en uiteindelijk zelfmoord pleegt. Hosseini legde uit dat hij niet betrokken was bij het maken van Nila sympathieke-"Ik wilde gewoon dat ze echt zijn -. Vol van woede en ambitie en inzicht en kwetsbaarheid en narcisme"
  • Parwana is de stiefmoeder van Abdullah en Pari. Ze groeide op in Shadbagh met haar broer, Nabi, en tweelingzus, Masooma. Parwana is lelijk voor het grootste deel van haar leven in tegenstelling tot de opvallend mooie Masooma. Dit resulteert uiteindelijk in wat Rafia Zakaria omschrijft als een 'schrijnend verhaal van een gewone tweeling waarvan enkele daad van wraak, van het duwen van haar mooie zuster uit een schommel resulteert in een levenslange morele last ". Het ongeval van Masooma laat haar verlamd, waardoor Parwana gekweld door schuldgevoelens en gedwongen wordt om de zorg voor haar vanaf dat moment. Na een aantal jaren, overtuigt Masooma Parwana om haar te verlaten in de woestijn om te sterven en met Saboor, Abdullah en Pari’s vader te trouwen.
  • Nabi is de oudere broer van Parwana en Masooma. Ondanks het feit dat "een personage die onder de aandacht van veel van de roman luidruchtigere karakters glijdt", Hij organiseert het evenement dat dient als primaire plot van het verhaal: de goedkeuring van Pari. Na ingehuurd te zijn als chauffeur voor de Wahdatis, wordt hij verliefd op de kinderloze Nila en regelt voor Pari te worden verkocht aan haar in de hoop dat ze zijn minnares te worden. Nadat Nila haar man een beroerte lijdt, vertrekt ze naar Parijs, hij beseft dat hij dwaas te denken was geweest en wordt de primaire verzorger voor zijn bedlegerige werkgever.
  • Amra Ademovic is een Bosnische verpleegkundige werkzaam in een ziekenhuis in Afghanistan na de val van de Taliban. Ze verzorgt en keurt later Roshi, een ernstig gewonde Afghaanse wees. Amra, volgens Hosseini, werd opgericht om de buitenlandse hulpverleners die in Afghanistan te vertegenwoordigen. Tijdens een bezoek aan het land in 2003, had hij een aantal mensen die comfortabele levensstijl had verlaten om hulp te bieden noodhulp, en hij had hulde willen brengen aan hen door de uitbeelding van Amra aangetroffen. Hosseini beschreef het karakter als een van zijn favorieten en zei: "Ze heeft de mensheid gezien op zijn slechtst, die in oorlogsgebieden werkte het grootste deel van haar carrière, en toch heeft ze grote capaciteit voor mededogen en barmhartigheid behouden. Ze is ook heel street smart, fel intelligent, en brutaal eerlijk. "
  • Idris is een Afghaans-Amerikaanse arts die in de Sovjet-invasie in Afghanistan vertrokken. Hij later terugkeert naar Afghanistan, samen met zijn narcistische en kinderlijke neef Timur, in 2003 naar hun familie landaanwinning. Terwijl Idris er Roshi ontmoet en raakt bevriend met haar, bewogen door haar tragische verhaal. Hosseini verklaarde dat Idris ervaring als een Afghaanse expatriate deels was gebaseerd op zijn eigen. "Hij was een voertuig bij het te beschrijven hoe het is om een Afghaanse in ballingschap, om terug te keren om te zien hoe uiteenlopend mijn ervaring was van andere Afghanen," zei Hosseini. Idris begint stellen te plannen om te betalen voor haar operatie in Amerika, maar bij thuiskomst, verliest hij die drive. Het wordt later geopenbaard betaalt door Timur voor chirurgie Roshi's.
  • Markos Varvaris is een plastisch chirurg uit het Griekse eiland Tinos. Zijn beste jeugdvriend, Thalia, leed aan ernstige gezichtsmisvorming na wordt aangevallen door een hond en het ondergaan van een mislukte operatie. De gemotiveerde Markos wordt een chirurg en gaat werken in diverse ontwikkelingslanden, waaronder Afghanistan.
  • Adel is de zoon van een rijke oorlogsmisdadiger die Shadbagh is veranderd in "Shadbagh-e-Nau" of "Nieuwe Shadbagh". Adel wordt opgeworpen is een geïsoleerd herenhuis met de overtuiging dat zijn vader een held is, getuige hem geld te doneren en de financiering van de bouw van scholen. Wanneer hij de waarheid ontdekt, is hij diep boos maar bewust van "[t] hij deel uit van hem dat na verloop van tijd zou geleidelijk, bijna onmerkbaar, accepteren deze nieuwe identiteit, die op dit moment prikte als een natte wollen trui."

Thema's

Khaled Hosseini beschouwt verlies, geheugen, en familiale liefde tot de hoofdthema's van zijn En uit de bergen kwam de echo. De scheiding van de twee broers en zussen, Abdullah en Pari, is "het hart van het boek". Beide worden vervolgens "slachtoffers van het verstrijken van de tijd": Abdullah, die ouder is en Pari herinnert, spant haar verlies over voor de meeste van zijn leven, terwijl Pari jonger is en in staat om hem na het verliezen van haar broer te vergeten. Echter, aan het eind van het boek, herinnert Pari Abdullah en plaatst hem in de Verenigde Staten alleen om te ontdekken dat hij lijdt aan de ziekte van Alzheimer en hij haar heeft vergeten. Hosseini stelde: "De vraag wordt opgeworpen een aantal keren over de vraag of het geheugen is een zegen - iets dat waarborgen in alle dingen die je dierbaar zijn - of is het geheugen een vloek - iets dat maakt je het meest pijnlijke deel van je leven opnieuw te beleven, het zwoegen, de strijd, het verdriet. " Zo is de combinatie van deze gebeurtenissen te maken en uit de bergen kwam de echo "als een soort van sprookje op zijn kop gezet". Ik denk dat in de kern, alle drie van mijn boeken liefdesverhalen geweest zijn - en ze zijn geen traditionele liefdesverhalen geweest in de zin dat een romantisch liefdesverhaal tussen een man en een vrouw, weet je, ze zijn verhalen van liefde geweest tussen personages waar je niet zou verwachten liefde te vinden. Dus het is altijd deze intense relaties die vormen onder onvoorziene omstandigheden. Rafia Zakaria, een directeur van Amnesty International USA , schreef dat de thema's van schuld, dankbaarheid en afhankelijkheid ook prominent aanwezig. Ze gebruikte het achtergrondverhaal van Parwana, Abdullah en Pari's stiefmoeder en haar zus Masooma als voorbeeld: "We vinden een aangrijpend verhaal van een gewone tweeling waarvan enkele daad van wraak, van het duwen van haar mooie zuster uit een schommel resulteert in een levenslange morele last. De zuster, die was om te trouwen met een man die beide zusters lief te hebben, wordt een invalide voor het leven, en beide dienen de zin, de gezonde een neiging om de andere en vernielde binnen door de wetenschap dat ze de oorzaak van hun collectieve ongeluk was. " Zij verklaarde het thema van afhankelijkheid ook uitgebreid naar het verhaal van Nabi, de broer van Parwana die regelt de verkoop van Pari en die later verliet als enige verzorger van zijn verlamde werkgever.

Kritische beoordelingen

Drie miljoen exemplaren van werden verkocht binnen vijf maanden na de bekendmaking ervan. In het algemeen werd de roman goed ontvangen, met Los Angeles Times criticus Wendy Smith vinden het "pijnlijk triest maar ook stralend met liefde". Fran Hawthorne van De Nationale beschreef het boek als "meesterlijke storytelling" en een "spookachtige afbeelding van oorlog geteisterde Afghanistan en inzicht in het leven van Afghaanse expats". Susan Balee van Philly.com schreef dat het "[captures] op persoonlijk niveau de geschiedenis van zijn door oorlog verscheurde vaderland: Fierce loyaliteit afgewisseld met bloedige verraad ". The Guardian Philip Hensher gaf een matige beoordeling en zei: "Ik heb genoten van deze roman in een zeer veeleisend soort manier The. verschuivingen van standpunt zou ambitieus zijn als de roman had geen interesse in variëteiten van de psychologie Maar het dient zijn doel in het leveren van amusement voor twee en een half uur,.. per dag na het beëindigen van het, had ik alles over het vergeten" Recensenten overeengekomen dat Hosseini's in geslaagd om zijn personages complex. Alexander Linklater van The Guardian schreef: "Vanaf het moment dat het besef doordringt dat Saboor gaat Pari te geven aan de vrouw van een rijke man in Kabul, Hosseini verzadigt de verschillende lagen en de karakters van zijn roman met een verlangen naar het moment dat broer en zus zal herenigen." Soniah Kamal vanAtlanta Arts was bijzonder positief over Amra, de Bosnische hulpverlener die zorgt voor en keurt Roshi, als ze 'verbaasd met haar hoop in de mensheid, ongeacht wat ongevoeligheid ze getuige is geweest ". USA Today criticus Kevin Nance vond het verhaal van Abdullah en Pari "verwoestende", maar dacht dat de grote cast van personages, "met inbegrip van sommige geïntroduceerd vrij laat in de procedure, wanneer de lezer alleen maar wil om terug te keren naar de kern cast", was overdreven. De structuur van het boek trok gemengde reacties, met Toronto Star 's Kim Hughs beschrijft het als "de roman meest bepalende kenmerk en de meest ergerlijk eigendunk". Zij geloofde dat Pari was bedoeld om de hoofdpersoon van het verhaal, maar dat de verschuivende focus op de talrijke andere persoonlijkheden verliet haar "nauwelijks [piepende] door de rommel". The Independent's Arifa Akbar verklaarde: "Het veranderen standpunten en sprongen in de tijd kunnen verwarren en te beperken, waardoor personages duidelijk omschreven, maar ontbreekt diepte. Decennia galopperen door en het is alsof het verhaal van deze onderling, cross-enerational leven zal gewoon verder gaan in navolging van de oorspronkelijke misdaad van Abdullah en scheiding Pari's. " Michiko Kakutani van The New York Times vond de novelle-achtige verhalen werd goed behandeld en schreef: 'nieuwe roman van Khaled Hosseini's, en de bergen Echoed, kan de meest lastige titel in zijn oeuvre, maar het is zijn meest verzekerd en emotioneel aangrijpend verhaal nog, meer vloeiend en ambitieuzer dan The Kite Runner (2003), meer narratief complexer dan Duizend schitterende zonnen (2007). " Kamal afgesproken, zeggen dat de structuur was "prachtig gemaakt". Scoop Empire ' s Sherine El Banhawy voegde eraan toe dat de focus op meerdere personages mogen de lezers om een beter begrip van de diversiteit van de Afghaanse cultuur te krijgen.

Bronnen

Q14981299 op Wikidata  Intertaalkoppelingen via Wikidata (via reasonator)

rel=nofollow