Uitklappen
Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed
rel=nofollow

Arabisch in Israël

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Arabisch wereldwijd
Verenigde Arabische Emiraten Saoedi-Arabië Egypte Algerije Marokko Tunesië Libië Mauritanië Mali Tsjaad Soedan Eritrea Djibouti Somalië
Tanzania de Comoren Qatar Bahrein Oman Jemen Koeweit Irak Jordanië Palestina Syrië Libanon

Internationaal-Arabisch

Aziatisch-Arabisch:

Afrikaans-Arabisch:

Arabisch:

Arabische taalfamilie:

Arabische creoolse talen:

Portaal  Portaalicoon  Arabisch

In Israël zijn de officiële talen Hebreeuws en Arabisch. Arabisch heeft een belangrijke rol gespeeld in de geschiedenis en cultuur van het land, vooral gezien de aanzienlijke Arabische bevolking die ongeveer een vijfde van de totale bevolking uitmaakt. Tot juli 2018 was Arabisch een officiële taal, maar sindsdien heeft het een andere status gekregen onder de Israëlische wetgeving, wat heeft geleid tot discussies over de implicaties voor de Arabische gemeenschap en hun taalgebruik.

Gebruik

Bevolking

Arabisch wordt voornamelijk gesproken door de Arabische minderheid in Israël, die bestaat uit zowel Palestijnen als andere Arabische groepen. Deze gemeenschap behoudt vaak hun dialecten en culturele gebruiken, wat bijdraagt aan de linguïstische diversiteit van het land.

Dialecten

Naast het Standaardarabisch worden er verschillende Arabische dialecten gesproken, die variëren afhankelijk van de regio en de etnische achtergrond van de sprekers. Dit omvat dialecten die typisch zijn voor de Levant, zoals het Palestijnse dialect.

Educatie en Media

Arabisch wordt onderwezen in scholen die door Arabische gemeenschappen worden beheerd, en er zijn Arabische media, waaronder kranten, televisie en radio, die bijdragen aan het behoud en de verspreiding van de taal.

Taalverandering en Beleid

De status van Arabisch in Israël is onderwerp van politieke en sociale discussie. De wet van 2018, die Arabisch zijn officiële status ontnam, heeft geleid tot bezorgdheid onder Arabische Israëli's over hun taal en cultuur. Dit heeft ook invloed op de manier waarop Arabisch wordt gezien in de bredere Israëlische samenleving, waar het soms wordt geassocieerd met sociale en politieke spanningen.