Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie en digitaal erfgoed, wenst u prettige feestdagen en een gelukkig 2025

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Animal Farm

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
rel=nofollow
Bestand:GeoreOrwell.jpg
George Orwell in 1933

Animal Farm (Nederlands: Dierenboerderij of Boerderij der dieren) is een roman van de Britse schrijver en journalist George Orwell. Het satirische verhaal, dat ook als moderne fabel of allegorie kan worden opgevat, gaat over een groep dieren die er genoeg van heeft om als slaven van de mensheid te moeten leven, en de macht in eigen handen neemt. Het loopt uiteindelijk, anders dan de meeste dieren zich er van voorgesteld hadden, uit op een tirannie.

Het boek werd geschreven tijdens de Tweede Wereldoorlog en werd gepubliceerd in 1945, hoewel het tot het eind van de jaren '50 niet erg bekend was. Tegenwoordig wordt het als een klassieker beschouwd.

Met Animal Farm bekritiseert Orwell het totalitaire politieke systeem van de Sovjet-Unie na de Oktoberrevolutie. Hij scheef het naar aanleiding van zijn ervaringen met de stalinistische communisten tijdens de Spaanse Burgeroorlog. Zie ook zijn werk Saluut aan Catalonië.

Synopsis

Leeswaarschuwing — Onderstaande tekst bevat details van de plot en/of de afloop van het verhaal
rel=nofollow

Na een revolutie op een boerderij, waarbij de mensen verjaagd worden, nemen de varkens, die de doctrine van Animalisme hebben ontwikkeld en de revolutie hebben geleid, geleidelijk de touwtjes in handen op het bedrijf. Twee varkens, Napoleon en Sneeuwbal, raken verwikkeld in een machtsstrijd die in de uitwijzing van Sneeuwbal culmineert. Het leven op het landbouwbedrijf wordt harder en harder voor de rest van de dieren. De varkens leggen steeds meer controles aan hen op terwijl ze voor zichzelf voorrechten opeisen. Uiteindelijk is alles dat van de ‘Principes van Animalisme’ overblijft de regel dat “alle dieren gelijk zijn, maar sommige meer gelijk zijn dan andere.” Elke stap van deze ontwikkeling wordt gerechtvaardigd door propaganda. Met een groep wrede honden als stok achter de deur, drukt Napoleon zijn zin door en zorgt hij voor een gemakkelijk leven voor zichzelf. De varkens gaan op twee benen lopen. In de laatste scène van het boek bekijken de dieren de varkens en mensen, maar kunnen geen verschil meer zien.

Betekenis

Bestand:Animalism flag.svg
Vlag van de Republiek der Dieren

Het boek is een allegorie over de gebeurtenissen na de revolutie in de Sovjet-Unie, en in het bijzonder de opkomst van het stalinisme. Veel van de karakters in het boek zijn identificeerbaar als historische figuren. Napoleon en Sneeuwbal zijn directe vertegenwoordiging van respectievelijk Jozef Stalin en Leon Trotski. Orwell maakt dit in het geval van Napoleon expliciet, die hij in één van zijn brieven direct met Stalin verbindt. Hun meningsverschil over de richting die het landbouwbedrijf zou moeten opgaan moet het ideologische meningsverschil tussen Trotski en Stalin vertegenwoordigen. Boxer, het ooit loyale trekpaard, beeldt het slecht opgeleide en ongeschoolde proletariaat af. Boxer en een ezel, Benjamin, worden gemanipuleerd door de overredende argumenten van de varkens, maar ze slagen er niet in om de vruchten van de ‘revolutie’ te oogsten. Volgens sommige literatuurkenners kunnen tussen Boxer en Aleksei Stachanov vergelijkingen getrokken worden. In het boek komen ook 4 varkens voor, die zich tegen het beleid van Napoleon verzetten. Later wordt de boerderij aangevallen door de boeren uit de omgeving, onder leiding van Mr. Jones. Deze zouden nazi-Duitsland, Finland en andere bondgenoten van Duitsland moeten voorstellen.

Personages

Varkens

  • Old Major (Oude Majoor) - het oudste varken dat droomde over de revolutie die zou komen, en het zelf niet meemaakte: Karl Marx of Vladimir Lenin
  • Napoleon - het varken dat de leider van de Dierlijke Opstand van Animal Farm wordt. Zijn handelingen zijn gebaseerd op de acties van Jozef Stalin. Hij gebruikt zijn militairen (in het boek negen honden) om zijn macht te cementeren door angst te zaaien. In de Franse uitgave werd Napoleon hernoemd naar César.
  • Snowball (Sneeuwbal) - het varken dat met Napoleon in machtsstrijd verwikkeld raakt. Snowball is een hartstochtelijk intellectueel en wint gemakkelijk de loyaliteit van de meeste dieren. Snowball is een verbeelding van Leon Trotski.
  • Squealer (Schreeuwer) - een varken dat door middel van propaganda alles wat Napoleon doet goedpraat. Hij staat voor alle propaganda die Stalin gebruikte om zijn acties goed te praten: Vjatsjeslav Molotov en/of de krant Pravda

Mensen

  • Mr. Jones - de oorspronkelijke eigenaar van de boerderij: Tsaar Nicolaas II
  • Mr. Frederick - de eigenaar van de boerderij 'Pinchfield', een welvarende boerderij in de buurt van de boerderij: Adolf Hitler en/of de NSDAP.
  • Mr Pilkington - de eigenaar van de boerderij 'Foxwood', een boerderij waar veel onkruid groeit. Hij vertegenwoordigt de westerse grootmachten zoals het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten.
  • Mr. Whimper - vertegenwoordigt de mensen die iets mee pikten van de revolutie.

Paarden

  • Boxer - misschien één van de populairdere karakters. Boxer is het voorbeeld van de werkende klasse: loyaal en sterk. Zijn belangrijkste gebrek was zijn blind vertrouwen in de leiders en het onvermogen om corruptie in te zien. Boxer speelde een reusachtige rol in het samenhouden van Animal Farm. Uiteindelijk sterft hij. Dit dient om te tonen hoe ver de varkens bereid waren te gaan in hun onderdrukking van de werkende klasse: Aleksei Stachanov.
  • Clover - de beste vriendin van Boxer. Ze is geschokt over de wrede gebeurtenissen die later in het boek passeren, en keurt het beleid van Napoleon ook af, ook al komt ze hier niet voor uit.
  • Mollie - een erg ijdel paard, wat graag lintjes draagt en suikerklontjes eet. Ze wordt ook graag verwend door mensen. Mollie is een vertegenwoordiging van de bourgeoisie en de adel.

Overige dieren

  • Benjamin - een ezel die cynisch was over de revolutie. Hij kan net zo goed lezen als de varkens, en is nooit enthousiast. Als de varkens zich steeds ijdeler en corrupter gaan gedragen, ziet hij dit wel maar zegt hij er niets over. Benjamin is een vertegenwoordiging van de oude generatie tijdens de Russische Revolutie. Een andere mogelijkheid is dat Benjamin George Orwell zelf vertegenwoordigt.
  • De Schapen - representeren het proletariaat. Ze worden gemanipuleerd door de varkens om Napoleon te steunen. Ze zijn bijna niet in staat om te denken, maar steunen Napoleon sowieso. Ze worden het zinnetje "Vier benen goed, twee benen slecht." aangeleerd, wat ze constant roepen. Op het einde van het boek, wanneer de varkens op twee benen beginnen te lopen, wordt de schapen aangeleerd om niet meer te roepen "Four legs good, two legs bad." maar "Four legs good, two legs better.", zo steunen zij zonder dat ze het zelf weten alsnog Napoleon.
  • De Koeien - representeren ook het proletariaat. Hun melk is een luxeproduct wat telkens door de varkens in beslag wordt genomen, en niet met de rest van de dieren wordt gedeeld.
  • Moses de Raaf - een oude vogel die vaak de boerderij bezoekt, meestal om te vertellen over de 'Suikersnoepberg'. Volgens hem gaan alle dieren als ze dood gaan naar deze berg, maar alleen als ze hard hebben gewerkt. Moses is een vertegenwoordiging van religie, en voornamelijk van de Russisch-Orthodoxe Kerk. Tijdens de rebellie van de dieren wordt hij verbannen, maar later in het boek mag hij terugkomen om de dieren ervan te overtuigen dat ze harder moeten werken.

Moderne uitgaven

Nederlandse vertaling

De eerste Nederlandse vertaling van Anthony Ross verscheen in 1947 bij Uitgeverij Phoenix onder de titel De boerderij der dieren, een sprookje voor grote mensen. In 1956 verscheen een herziene vertaling bij de Arbeiderspers. De tweede druk hiervan kwam pas in 1969 uit, maar daarna volgden de drukken elkaar snel op. In 1996 verscheen de zeventiende druk onder de titel Dierenboerderij : een sprookje voor volwassenen. De twintigste druk uit 2007 kreeg de titel Animal Farm: roman. Opmerkelijk is dat bij de eerste drukken weliswaar werd aangegeven dat het boek een persiflage op het dictatorschap bevatte maar ook dat het bedoeld was als ontspanning voor kinderen van 13 jaar en ouder.

Verfilmingen

"Animal Farm" is tweemaal verfilmd:

Externe links

Bronnen, noten en/of referenties

Bronnen, noten en/of referenties
rel=nofollow