Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Geloof

Uit Wikisage
Versie door Mendelo (overleg | bijdragen) op 26 okt 2024 om 00:48 (https)
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Etymologie en verwante termen

De verschillende woorden voor het begrip ’geloof’ en verwante termen in verschillende talen en hun etymologie zijn verhelderend voor het begrip geloof.

  • Geloof – Oud-Engels ge-leafa (Engels be-lief) < Germaans *ga-laubon (Duits Glaube) < *ga-laub-: „bemind, gewaardeerd”. De stam -loof komt ook voor in „lief-de” < Oer-Germaans *lubo (Duits lieb, Gotisch liufs) < Indo-Europees *leubh-: „verlangen, beminnen” (vergelijk Latijn lubet, libet: „het behaagt”, Sanskriet lubhyati: „verlangt”).
  • πίστις (Pistis) en fides – Het Griekse en het Latijnse woord voor geloof, resp. πίστις (Pistis) en fides, gaan beide terug op een Indo-Europese wortel *bhidh- „verenigen, binden”[1] / *bheidh- / *bhoidh- (vergelijk Grieks πείθω (peithō): „overtuigen”, πείθομαι (peithomai): „overtuigd zijn, geloven”, πίστις (Pistis): „overtuiging, geloof”, Latijn fidere: „vertrouwen, geloven”, foedus: „verdrag”). Het Engelse faith heette in het Middel-Engels feith < Anglo-Frans fed, Oud-Frans feid, feit < Latijn fidem, accusatief van fides, „vertrouwen”, verwant aan fīdere, het werkwoord „vertouwen”.[2] Ook het Oud-Fries feid < Latijn fides. Er bestaat verwantschap met „bidden”, Oudengels biddan: „vragen, eisen” < Oer-Germaans *bithjan (Duits bitten: „vragen, verzoeken”).
  • Credo – De geloofsbelijdenis begint met het Latijnse Credo: „ik geloof” (vergelijk Engels creed) dat teruggaat op Indo-Europees *kerd-dhe-: „geloven”, letterlijk „zijn hart plaatsen” (Sanskriet crad-dadhami). Voor de Romein kan dit aangevoeld worden als „ik geef (do, dare) mijn hart (cor, cordis)”.
  • Het bekende woord amen houdt verband met het Hebreeuwse woord אמן, aman, „bevestigen, ondersteunen”, waarvan ook אמוּן (emoen) en אמוּנה, (andere spelling: אמנה), (emoena), „geloof, vertrouwen”, is afgeleid. Ook het woord אמת, emet, „zekerheid, betrouwbaarheid, waarheid”, is hieraan verwant.[1]

Weblinks

Jewish Encyclopedia 1906  (en) Faith, in: Jewish Encyclopedia, New York: Funk & Wagnalls, 1901-1906. (vertaal via: Vertaal via Google translate)

The Catholic Encyclopedia (1917)  (en) Faith, in: Catholic Encyclopedia, New York, Robert Appleton Company, 1907-1912. (vertaal via: Vertaal via Google translate)

  • Geloof in: Christelijke Encyclopedie, op protestant.nu
  • Faith in: Stanford Encyclopedia of Philosophy

  (en) Saddha, in: Encyclopædia Britannica, 2024. (vertaal via: Vertaal via Google translate)

  • Faith in: English-Tibetan Dictionary of Key Spiritual Terms, op gsungrab.org

International Standard Bible Encyclopedia  (en) Faith, in: ISBE, J. Orr, ed., Chicago, Howard-Severance Company, 1915. (vertaal via: Vertaal via Google translate)

Q34394 op Wikidata  Intertaalkoppelingen via Wikidata (via reasonator)

rel=nofollow

Verwijzingen

rel=nofollow
 
rel=nofollow