Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Kim Crabeels
Kim Crabbeels | ||
Afbeelding gewenst | ||
Algemene informatie | ||
Volledige naam | Kim Crabbeels | |
Geboren | 1981 | |
Land | België | |
Werk | ||
Genre(s) | jeugdliteratuur | |
Uitgeverij(en) | Lannoo | |
Website |
Kim Crabeels (Turnhout, 1981) is een Vlaamse auteur van kinder- en jeugdboeken,[1] [2]die vooral verhalen over sprekende dieren maakt voor kinderen van 4 tot 14 jaar. Natuur speelt een grote rol in haar werk. [3]
Haar debuut maakte ze samen met illustrator Sebastiaan Van Doninck[4]. Voor het creatieproces van De meest eenzame walvis ter wereld reisde het duo naar Zweden[5][6].
Publicaties
- 2013 - Magnus kan niet slapen (met Sebastiaan Van Doninck, Lannoo)
- 2014 - Magnus is ziek (met Sebastiaan Van Doninck, Lannoo)
- 2014 - Magnus en de kakado (met Sebastiaan Van Doninck, Lannoo, vertaald naar het Koreaans)
- 2015 - Magnus en zijn superkat (met Sebastiaan Van Doninck, Lannoo)
- 2015 - Mist in mijn hoofd (Lannoo)
- 2015 - Mijn opa is een boom (met Ingrid Godon, Lannoo)
- 2016 - Meneer Blobvis zkt een liefje (met Emma Thyssen, Lannoo)
- 2016 - Flamingo! (met Marije Tolman, Lannoo, vertaald naar het Chinees, Koreaans en Italiaans)
- 2018 - Kleine Struis (met Marije Tolman, Lannoo). Geselecteerd door de Internationale Jugendbibliothek voor The White Ravens 2019
- 2018 - Groetjes uit Poesbekistan (met Seppe Van den Berghe, De Eenhoorn)
- 2018 - De meest eenzame walvis ter wereld (met Sebastiaan Van Doninck, Lannoo, vertaald naar het Italiaans, Koreaans, Russisch, Frans en Oekraïens)
- 2018 - Ik prik (met Julie Van Hove, HSP Vlaanderen en Te Gek?!, Lannoo, vertaald naar het Koreaans en Chinees)
- 2019 - Laika Kosmoheld (met Emma Thyssen, Lannoo, vertaald naar het Chinees, Pools, Oekraïens en Russisch)
- 2019 - Knuffel gezocht - Een speurtocht door Leuven (met Jelle Van den Heede, Lannoo)
- 2021 - De Grote Onderbroekenroof (met Melvin, Pelckmans, vertaald naar het Italiaans en Deens)
- 2021 - Wonderkonijn 1) Ruzie in Rome! (met Emma Thyssen, Pelckmans)
- 2021 - Wonderkonijn 2) De drakenparel (met Emma Thyssen, Pelckmans)
- 2021 - Meneer Monty is koekoek! (met Ingrid Godon, Lannoo)
- 2022 - Onze natuur voor kinderen - Vogels (samenwerking van Hotel Hungaria met o.a. Agentschap Natuur en Bos, VRT, Natuurpunt, Lannoo)
- 2022 - Piep Fladdermuis en het Drasmoeras (met Koen Brandt en Emma Thyssen, Het Geluidshuis)
Bronnen, noten en/of referenties
|
Dit artikel werd bijgewerkt in het kader van het project Iedereen Leest van Iedereen Leest in samenwerking met meemoo en Wikimedia België. GeertivpBot (Wikicursus begeleider=Beireke1)
Hulp genealogie en geschiedenis (Nederland) • Deepl vertaler • Schrijfassistent VRT • ChatGPT (Opgepast! Altijd verifiëren!) • Claude.ai (Opgepast! Altijd verifiëren!) • Copilot (Opgepast! Altijd verifiëren!) • tekst herschrijven met scribbr.io •