Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Gebruiker:O/ Lijst van austriacismen

Uit Wikisage
Versie door O (overleg | bijdragen) op 14 aug 2018 om 19:55 (https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Lijst_van_austriacismen&oldid=51891753 -1- Roodvonk14569 2 jul 2018 vert wpde)
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

In deze lijst van austriacismen worden woorden in alfabetische volgorde vermeld, die kenmerkend zijn voor het Oostenrijks-Duits. Buiten Oostenrijk worden deze woorden vaak foutief als dialect geïnterpreteerd, terwijl de meeste ervan gewoon tot de Oostenrijkse standaardvariant van het Duits behoren (zie pluricentrische taal). Analoge termen voor austriacisme zijn helvetisme (Zwitserland) en teutonisme (Duitsland). Voor de definitie van de Oostenrijkse standaardtaal is het Österreichische Wörterbuch verantwoordelijk. 

Enkele austriacismen komen door dialectale verwantschap zowel in Beieren, als in Oostenrijk voor. Andere austriacismen, zoals de woorden die betrekking hebben op de Oostenrijkse keuken, kunnen toegeschreven worden aan de historische band met Tsjechië, Slowakije, Hongarije, Kroatië en andere landen die ooit deel uitmaakten van de Donaumonarchie.

Door het gebruik van Duitse media en andere Duitse invloeden zijn de Duitse equivalenten van austriacismen in Oostenrijk algemeen bekend. In 2012 stelden taalkundigen vast dat in Oostenrijk steeds meer teutonismen worden gebruikt. Vooral de jongere generaties zijn geneigd om eerder typische Duitse woorden te gebruiken.[1] 

Bronnen, noten en/of referenties

Bronnen, noten en/of referenties
  1. º Konrad Putzier: Das Österreichische wird immer bundesdeutscher. Welt, 26 juli 2012
rel=nofollow
rel=nofollow

https://www.wikidata.org/wiki/Q1863085