Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Andrzej Halemba: verschil tussen versies
(https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Andrzej_Halemba&oldid=55964744 -1- NovaEva 30 mrt 2020) |
(https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Andrzej_Halemba&oldid=56019946 6 (7) apr 2020) |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox geestelijke | |||
| grafika=Andrzej Halemba.jpg | |||
| Priesterwijding=3 april 1980 | |||
door Mgr. Herbert Bednorz | |||
| Bisdom=Aartsbisdom Katowice | |||
| Naam=E.H. Andrzej Halemba | |||
| Geboren=19 november 1954 | |||
Chełm Śląski, Silezië, Polen | |||
| Nationaliteit=Pools | |||
| Denominatie=Rooms-Katholieke Kerk | |||
| Alma Mater=voormalige Academie voor Katholieke Theologie (nu Kardinaal Stefan Wyszyński Universiteit) in Warschau | |||
| Devies=Omnia possum in eo qui me confortat | |||
Alles vermag ik in Hem die mij kracht geeft (Fil. 4, 13) | |||
}} | |||
[[Bestand:Andrzej Halemba.jpg|alt=E.H. Andrzej Halemba|miniatuur|E.H. Andrzej Halemba]] | |||
'''Andrzej Halemba''' ([[Chełm Śląski]], 19 november 1954) was een Poolse katholieke [[priester]], [[Fidei Donum|Fidei donum]] priester-[[missionaris]]; [[vertaler]] van het [[Nieuwe Testament]] en auteur van het woordenboek Mambwe ↔ [[Engels]]; voormalig directeur van het opleidingscentrum voor missionarissen in [[Warschau]] en secretaris van de Poolse bisschoppelijke commissie voor de missies; afgevaardigde van de Poolse [[bisschoppenconferentie]] voor missionaire aangelegenheden; oprichter van het Museum van de Missies in Brzęczkowice, Polen. Sinds 2006 werkt hij voor de internationale organisatie [[Kerk in Nood]] (ACN International), gevestigd in Duitsland. Van 2006 tot 2010 was hij verantwoordelijk voor het verlenen van hulp aan de [[Rooms-Katholieke Kerk|Kerk]] in de Engels- en Portugeestalige Afrikaanse landen. Sinds 2010 is hij verantwoordelijk voor de hulp aan de Kerk in 23 landen in het [[Midden-Oosten]]. | |||
== Biografie == | == Biografie == | ||
=== Jeugd en roeping tot het priesterschap === | |||
=== | |||
Hij is geboren op 19 november 1954 in [[Chełm Śląski (gemeente)|Chełm Śląski]], zoon van Eric Halemba en Maria Ryszka. Hij heeft twee broers, Bernard en Venantius. Hij ging naar de basisschool in zijn geboortedorp en in 1969 begon hij zijn opleiding aan het [[Tadeusz Kościuszko]] Lyceum in [[Mysłowice]]. Zijn interesses lagen in filosofie en antropologie. Na het behalen van zijn diploma in 1973 trad hij binnen in het [[seminarie]] van [[Opper-Silezië]] in Krakau. In 1981 behaalde hij een masterdiploma in theologie aan de Pauselijke Academie voor Theologie in [[Krakau]]. Op 3 april 1980 werd hij door bisschop Herbert Bednorz tot priester gewijd in de kathedraal van [[Katowice]]. Hij werkte met grote toewijding met de Kinderen van Maria, een groep die missionarissen steunt, toen hij meewerkend priester was in de parochie van [[St. Petrus]] en [[Paulus (apostel)|Paulus]] in Świętochłowice. In die tijd wilde hij al heel graag op zending gaan. | Hij is geboren op 19 november 1954 in [[Chełm Śląski (gemeente)|Chełm Śląski]], zoon van Eric Halemba en Maria Ryszka. Hij heeft twee broers, Bernard en Venantius. Hij ging naar de basisschool in zijn geboortedorp en in 1969 begon hij zijn opleiding aan het [[Tadeusz Kościuszko]] Lyceum in [[Mysłowice]]. Zijn interesses lagen in filosofie en antropologie. Na het behalen van zijn diploma in 1973 trad hij binnen in het [[seminarie]] van [[Opper-Silezië]] in Krakau. In 1981 behaalde hij een masterdiploma in theologie aan de Pauselijke Academie voor Theologie in [[Krakau]]. Op 3 april 1980 werd hij door bisschop Herbert Bednorz tot priester gewijd in de kathedraal van [[Katowice]]. Hij werkte met grote toewijding met de Kinderen van Maria, een groep die missionarissen steunt, toen hij meewerkend priester was in de parochie van [[St. Petrus]] en [[Paulus (apostel)|Paulus]] in Świętochłowice. In die tijd wilde hij al heel graag op zending gaan. | ||
=== | === Roeping tot missionaris en werk in Zambia=== | ||
Een ontmoeting met Mgr. Hyacinthe Thiandoum, de Senegalese kardinaal van Dakar, die in 1979 plaatsvond tijdens de eerste pelgrimstocht van [[paus Johannes Paulus II]] naar Polen, had een grote invloed op het besluit van Halemba om [[missionaris]] te worden. De jonge seminarist was gefascineerd door de directheid, openheid en groot gevoel voor humor van de kardinaal. Na enkele maanden taalvoorbereiding ging hij in 1983 naar [[Zambia]], waar hij 12 jaar [[Fidei Donum|Fidei donum]]-missionaris was in het bisdom Mbala (nu Kasama) in de Missie van Mambwe (1983-1993 en 2004-2005). | Een ontmoeting met Mgr. Hyacinthe Thiandoum, de Senegalese kardinaal van Dakar, die in 1979 plaatsvond tijdens de eerste pelgrimstocht van [[paus Johannes Paulus II]] naar Polen, had een grote invloed op het besluit van Halemba om [[missionaris]] te worden. De jonge seminarist was gefascineerd door de directheid, openheid en groot gevoel voor humor van de kardinaal. Na enkele maanden taalvoorbereiding ging hij in 1983 naar [[Zambia]], waar hij 12 jaar [[Fidei Donum|Fidei donum]]-missionaris was in het bisdom Mbala (nu Kasama) in de Missie van Mambwe (1983-1993 en 2004-2005). | ||
Regel 18: | Regel 27: | ||
Om de hindernissen bij het redden van elk mensenleven te overwinnen, ondernamen de missionarissen en de lokale bevolking de bouw van een liefdadigheidsziekenhuis in Mambwe, aan de rand van het bisdom en van het land. Dankzij de administratieve hulp van bisschop Adolf Fürstenberg, de financiële steun van weldoeners en de inzet van de lokale bevolking die er met hun arbeid hebben bijgedragen, was het ziekenhuis in Mambwe na twee jaar klaar. Priester Halemba heeft ook bijgedragen aan de oprichting van de eerste kleuterschool en de eerste middelbare school in de Missie van Mambwe. | Om de hindernissen bij het redden van elk mensenleven te overwinnen, ondernamen de missionarissen en de lokale bevolking de bouw van een liefdadigheidsziekenhuis in Mambwe, aan de rand van het bisdom en van het land. Dankzij de administratieve hulp van bisschop Adolf Fürstenberg, de financiële steun van weldoeners en de inzet van de lokale bevolking die er met hun arbeid hebben bijgedragen, was het ziekenhuis in Mambwe na twee jaar klaar. Priester Halemba heeft ook bijgedragen aan de oprichting van de eerste kleuterschool en de eerste middelbare school in de Missie van Mambwe. | ||
=== | === Vertalingen voor de evangelisatie=== | ||
Het Mambwe-volk was de eerste van 72 lokale stammen die katholieke missionarissen hebben aanvaard. In het begin stopten de [[Witte Paters]] in Mambwe Mwela en kochten er 200 slaven van de Arabieren die hen via de oude “slavenweg” vervoerden die de provincie van het noorden verbond met de [[Atlantische Oceaan|Atlantische]] en de [[Indische Oceaan|Indische]] Oceaan, zoals beschreven door Stevenson. Het was ook de plaats van de eerste christelijke nederzetting en school. | Het Mambwe-volk was de eerste van 72 lokale stammen die katholieke missionarissen hebben aanvaard. In het begin stopten de [[Witte Paters]] in Mambwe Mwela en kochten er 200 slaven van de Arabieren die hen via de oude “slavenweg” vervoerden die de provincie van het noorden verbond met de [[Atlantische Oceaan|Atlantische]] en de [[Indische Oceaan|Indische]] Oceaan, zoals beschreven door Stevenson. Het was ook de plaats van de eerste christelijke nederzetting en school. | ||
Regel 25: | Regel 34: | ||
In 1994 publiceerde hij het woordenboek Mambwe-Engels, waaraan hij tien jaar werkte (1984-1994); het bevat 17.500 vermeldingen en is het meest uitgebreide bestaande woordenboek van de [[Bantoetalen|Bantoe]] taal in Zambia. In 2007 bracht hij twee belangrijke publicaties uit: het woordenboek Engels-Mambwe, gebaseerd op de Oxford Advanced Learner's Dictionary en met 21.300 vermeldingen, evenals een grammatica van de Mambwe taal. Daarnaast gaf priester Halemba het werk van de Afrikaanse missionaris, Witte Pater Marcel Petitclair, uit en publiceerde hij het [[Romeins Missaal|Romeinse missaal]] in de Mambwe taal. In 2009 droeg priester Halemba bij aan de publicatie van de Bijbel voor kinderen in Mambwe: “God spreekt tot zijn kinderen", en stelde hij een driedelige liturgische gids voor catechisten samen die hij vervolledigde (“Mambwe Liturgisch Lectionarium A, B en C”), want ze waren ook begonnen door Witte Pater Marcel Petitclair. | In 1994 publiceerde hij het woordenboek Mambwe-Engels, waaraan hij tien jaar werkte (1984-1994); het bevat 17.500 vermeldingen en is het meest uitgebreide bestaande woordenboek van de [[Bantoetalen|Bantoe]] taal in Zambia. In 2007 bracht hij twee belangrijke publicaties uit: het woordenboek Engels-Mambwe, gebaseerd op de Oxford Advanced Learner's Dictionary en met 21.300 vermeldingen, evenals een grammatica van de Mambwe taal. Daarnaast gaf priester Halemba het werk van de Afrikaanse missionaris, Witte Pater Marcel Petitclair, uit en publiceerde hij het [[Romeins Missaal|Romeinse missaal]] in de Mambwe taal. In 2009 droeg priester Halemba bij aan de publicatie van de Bijbel voor kinderen in Mambwe: “God spreekt tot zijn kinderen", en stelde hij een driedelige liturgische gids voor catechisten samen die hij vervolledigde (“Mambwe Liturgisch Lectionarium A, B en C”), want ze waren ook begonnen door Witte Pater Marcel Petitclair. | ||
=== | ===Wetenschappelijk werk=== | ||
In de jaren 1993-1994 studeerde hij missiologie aan de voormalige Academie voor Katholieke Theologie (nu Kardinaal Stefan Wyszyński Universiteit) in Warschau, en rondde hij zijn studies af met een licentiaatsthesis in de theologie, met als onderwerp: “Enkele aspecten van inculturatie van het Mambwe-volk in het licht van de apostolische brief van Paulus VI, ''Africae terrarum''”. In 2004 doctoreerde hij in de theologische wetenschappen met zijn thesis, getiteld: “Religieuze en ethische waarden in de spreekwoorden van het Mambwe-volk, Zambia”. In 2005 publiceerde hij volksverhalen en spreekwoorden van het Mambwe-volk in het Engels en het Mambwe. Deze hebben ertoe bijgedragen dat vele aspecten van de traditie van Mambwe uit de vergetelheid zijn geraakt. Momenteel staan twee publicaties op stapel: het tweede deel van de Afrikaanse volksverhalen (Engels-Mambwe) en de “Geschiedenis en gebruiken van het Mambwe-volk (Zambia)”. | In de jaren 1993-1994 studeerde hij missiologie aan de voormalige Academie voor Katholieke Theologie (nu Kardinaal Stefan Wyszyński Universiteit) in Warschau, en rondde hij zijn studies af met een licentiaatsthesis in de theologie, met als onderwerp: “Enkele aspecten van inculturatie van het Mambwe-volk in het licht van de apostolische brief van Paulus VI, ''Africae terrarum''”. In 2004 doctoreerde hij in de theologische wetenschappen met zijn thesis, getiteld: “Religieuze en ethische waarden in de spreekwoorden van het Mambwe-volk, Zambia”. In 2005 publiceerde hij volksverhalen en spreekwoorden van het Mambwe-volk in het Engels en het Mambwe. Deze hebben ertoe bijgedragen dat vele aspecten van de traditie van Mambwe uit de vergetelheid zijn geraakt. Momenteel staan twee publicaties op stapel: het tweede deel van de Afrikaanse volksverhalen (Engels-Mambwe) en de “Geschiedenis en gebruiken van het Mambwe-volk (Zambia)”. | ||
=== | === Werk voor de missies=== | ||
In 1996 werd hij directeur van het opleidingscentrum voor missionarissen in Warschau en secretaris van de Poolse bisschoppelijke commissie voor de missies, en in 1999 werd hij bovendien voorgedragen als afgevaardigde van de Poolse bisschoppenconferentie voor missionaire aangelegenheden. In die tijd organiseerde hij vele activiteiten en wedstrijden, waaronder wedstrijden voor kinderen, zoals “Mijn schoolvriend van Afrika” en de “Missie Olympiade”. Zijn mandaat bij de Poolse bisschoppelijke commissie voor de missies en het opleidingscentrum voor missionarissen eindigde in 2003. | In 1996 werd hij directeur van het opleidingscentrum voor missionarissen in Warschau en secretaris van de Poolse bisschoppelijke commissie voor de missies, en in 1999 werd hij bovendien voorgedragen als afgevaardigde van de Poolse bisschoppenconferentie voor missionaire aangelegenheden. In die tijd organiseerde hij vele activiteiten en wedstrijden, waaronder wedstrijden voor kinderen, zoals “Mijn schoolvriend van Afrika” en de “Missie Olympiade”. Zijn mandaat bij de Poolse bisschoppelijke commissie voor de missies en het opleidingscentrum voor missionarissen eindigde in 2003. | ||
Tijdens zijn pastorale en missionaire reizen heeft hij veel souvenirs verzameld, zoals voorwerpen voor dagelijks gebruik, kunstwerken (voornamelijk uit Afrika, maar ook uit India en uit Papoea) en voorwerpen van verering. Met zijn veelzijdige collectie richtte hij het [[August Hlond|Kardinaal August Hlond]] Museum van de Missie op. Het werd geopend op 12 januari 2004 in de parochie Onze-Lieve-Vrouw van Smarten in Brzęczkowice. Door zijn werk heeft hij bijgedragen tot de vertrouwdheid met de missies, het bewust maken van het missionaire karakter van de Kerk en het ontwaken van missionaire roepingen. Hij keert elk jaar terug naar Zambia en organiseert al jarenlang de jaarlijkse bijeenkomst van de Poolse missionarissen in Lusaka, evenals de Mambwe Cultuurwedstrijd - een festival van de taaltradities: redenaarskunst, vertelling van volksverhalen, poëzie, zang en dans | Tijdens zijn pastorale en missionaire reizen heeft hij veel souvenirs verzameld, zoals voorwerpen voor dagelijks gebruik, kunstwerken (voornamelijk uit Afrika, maar ook uit India en uit Papoea) en voorwerpen van verering. Met zijn veelzijdige collectie richtte hij het [[August Hlond|Kardinaal August Hlond]] Museum van de Missie op. Het werd geopend op 12 januari 2004 in de parochie Onze-Lieve-Vrouw van Smarten in Brzęczkowice. Door zijn werk heeft hij bijgedragen tot de vertrouwdheid met de missies, het bewust maken van het missionaire karakter van de Kerk en het ontwaken van missionaire roepingen. Hij keert elk jaar terug naar Zambia en organiseert al jarenlang de jaarlijkse bijeenkomst van de Poolse missionarissen in Lusaka, evenals de Mambwe Cultuurwedstrijd - een festival van de taaltradities: redenaarskunst, vertelling van volksverhalen, poëzie, zang en dans. | ||
2019 - | === Kerk in Nood (Aid to the Church in Need International / Kirche in Not)=== | ||
Momenteel werkt priester Halemba in de internationale organisatie [[Kerk in Nood]] (‘Aid to the Church in Need International’ eerder Oostpriesterhulp), een [[Katholicisme|katholieke]] liefdadigheidsorganisatie [[Stichting Kerk in Nood/Oostpriesterhulp|Stichting]] en internationale [[hulporganisatie]] gesticht door [[Werenfried van Straaten]], gevestigd in [[Königstein im Taunus]] ([[Duitsland]])..Van 2006 tot 2010 was hij verantwoordelijk voor de hulp van Engels- en Portugeestalige Afrikaanse landen.<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/wij-willen-de-gematigde-krachten-in-nigeria-steunen/|titel="Wij willen de gematigde krachten in Nigeria steunen" {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2015-07-14|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/zimbabwe-kerkelijke-hulp-onmisbaar/|titel=Zimbabwe: Kerkelijke hulp onmisbaar {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2015-07-14|taal=nl}}</ref> Vanaf 2010 is hij verantwoordelijk voor de hulp van de Kerk in het Midden-Oosten (het [[Heilige Land|Heilig Land]]<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/religieus-fundamentalisme-raakt-christenen-heilig-land/|titel="Religieus fundamentalisme raakt Christenen Heilig Land" {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2019-08-08|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/dossiers/heilig-land/|titel=Heilig Land {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2019-12-03|taal=nl}}</ref>, d.w.z. [[Israël]]<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/haat-alleen-te-overwinnen-door-verzoening/|titel=“Haat alleen te overwinnen door verzoening” {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2016-07-19|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/een-pastoraal-centrum-voor-de-migrantenzielzorg-in-tel-aviv-israel/|titel=Een pastoraal centrum voor de migrantenzielzorg in Tel Aviv (Israël) {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2015-08-05|taal=nl}}</ref> en [[Palestina (staat)|Palestina]]<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/pastoor-bethlehem-christenen-verlaten-stad/|titel=Pastoor Bethlehem: "Christenen verlaten stad" {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2018-07-09|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/palestijnse-christenen-ontvluchten-gaza/|titel=“Palestijnse christenen ontvluchten Gaza” {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2018-04-11|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/300-arabische-bijbels-voor-bethlehem-palestina/|titel=300 Arabische bijbels voor Bethlehem (Palestina) {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2015-08-06|taal=nl}}</ref>, [[Libanon]]<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/patriarch-bespaar-libanon-winter-van-arabische-lente/|titel=Patriarch: "Bespaar Libanon winter van Arabische lente" {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2019-10-30|taal=nl}}</ref>, [[Jordanië]]<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/multifunctionele-ruimte-centrum-regina-pacis-jordanie/|titel=Multifunctionele ruimte centrum Regina Pacis (Jordanië) {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2015-08-05|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/irakese-vluchtelingen-rechtenloze-gasten-in-jordanie/|titel=Irakese vluchtelingen rechtenloze 'gasten' in Jordanië {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2015-07-14|taal=nl}}</ref>, [[Syrië]], [[Irak]], [[Iran]]<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/iraanse-minister-van-inlichtingen-vergroot-aandacht-voor-christenen/|titel=Iraanse minister van Inlichtingen vergroot aandacht voor Christenen {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2019-05-09|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://doorbraak.be/recordaantal-christenen-gearresteerd-in-iran/|titel=Recordaantal christenen gearresteerd in Iran|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=Pieter Bauwens-Leestijd 3 minuten|datum=2018-12-08|werk=Doorbraak.be|taal=nl}}</ref>, [[Afghanistan]]<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/aantal-christenen-in-afghanistan-groeit/|titel=Aantal Christenen in Afghanistan groeit {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2015-10-28|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/dringende-oproep-voor-afghaanse-christenen/|titel=Dringende oproep voor Afghaanse christenen {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2015-07-14|taal=nl}}</ref>, [[Turkije]]<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/syrisch-orthodoxe-monnik-in-turkije-vrijgelaten/|titel=Syrisch-Orthodoxe monnik in Turkije vrijgelaten {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=Redacteur|datum=2020-01-17|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/grieks-orthodoxe-kerk-cyprus-klaagt-turkije-aan/|titel=Grieks-orthodoxe kerk Cyprus klaagt Turkije aan {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2015-07-14|taal=nl}}</ref>, [[Cyprus]]<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/geen-godsdienstvrijheid-op-noord-cyprus/|titel=Geen godsdienstvrijheid op Noord-Cyprus {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2015-07-14|taal=nl}}</ref>, [[Azerbeidzjan]], [[Georgië]]<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/katholiek-vakantiekamp-voor-jongeren-georgie/|titel=Katholiek vakantiekamp voor jongeren (Georgië) {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2015-08-05|taal=nl}}</ref>, [[Armenië]]<ref>{{Citeer web|url=https://www.kerknet.be/kerknet-redactie/nieuws/pausbezoek-aan-armeni%C3%AB-onmiskenbaar-ook-politiek|titel=Pausbezoek aan Armenië is onmiskenbaar ook politiek|bezochtdatum=2020-03-30|datum=2016-06-23|werk=Kerknet|taal=nl}}</ref>, [[Egypte (land)|Egypte]]<ref>{{Citeer web|url=https://www.kerknet.be/kerknet-redactie/nieuws/delegatie-van-kerk-nood-bezoekt-koptische-patriarch-tawadros|titel=Delegatie van Kerk in Nood bezoekt koptische patriarch Tawadros|bezochtdatum=2020-03-30|datum=2018-01-26|werk=Kerknet|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://www.kerknet.be/kerknet-redactie/nieuws/egypte-geen-nieuws-over-ontvoerde-koptische-christen|titel=Egypte: geen nieuws over ontvoerde koptische christen|bezochtdatum=2020-03-30|datum=2019-06-13|werk=Kerknet|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://www.kerkinnood.be/eer-aan-21-in-libie-vermoorde-christenen/|titel=Eer aan de 21 in Libië vermoorde christenen op vijfde verjaardag van hun dood {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=Dorien Van Gompel|datum=2020-02-17|werk=www.kerkinnood.be|taal=nl}}</ref>, [[Ethiopië]]<ref>{{Citeer web|url=https://www.kerkinnood.be/ethiopie-steun-aan-de-jeugdpastoraal-van-het-bisdom-addis-abeba/|titel=Ethiopië: Steun aan de jeugdpastoraal van het bisdom Addis-Abeba {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=camp anjo|datum=2019-06-13|werk=www.kerkinnood.be|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://www.youtube.com/watch?v=S6oSn1d0grU|titel=Gumuz kapel|bezochtdatum=2018|auteur=Kerk in Nood|achternaam=|voornaam=|datum=|uitgever=Wie een kijkje neemt in de Gumuz kapel in Ethiopië, ziet al snel hoe klein en vervallen deze is.... en dat terwijl de gelovigen de Kerk zo belangrijk vinden als teken van God's aanwezigheid.|taal=}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://www.kerkinnood.be/interview-zuster-medhin-ethiopie/|titel=Interview met zuster Medhin uit Ethiopië: “Ik krijg veel meer dan ik geef!” {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=camp anjo|datum=2019-03-21|werk=www.kerkinnood.be|taal=nl}}</ref>, [[Eritrea]]<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/eritrea-onderdrukt-christenen/|titel=Eritrea onderdrukt Christenen {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2015-07-14|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://www.youtube.com/watch?v=fJi64XoE1NY|titel=Ethiopië: klooster aan de grens met Eritrea|bezochtdatum=2018|auteur=|achternaam=|voornaam=|datum=|uitgever=Het belang van de aanwezigheid van priesters aan de grens met Eritrea: "Er is hier honger, ziekte, droogte en geen echte vrede. Landbouw levert niet voldoende op. Door deze uitdagingen hebben jongeren het onderwijs opgegeven. Ze willen liever emigreren.|taal=}}</ref>) en op het [[Arabisch Schiereiland|Arabische schiereiland]]<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/vernietig-kerken-op-het-arabisch-schiereiland/|titel="Vernietig kerken op het Arabisch schiereiland" {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2015-07-14|taal=nl}}</ref> ([[Saoedi-Arabië]], [[Jemen]], [[Oman]], [[Koeweit]], [[Qatar]], [[Bahrein]]<ref>{{Citeer web|url=https://www.kerkinnood.be/onze-lieve-vrouw-van-arabie-hoogwaardigheidsbekleders-komen-samen-naar-aanleiding-van-het-begin-van-de-bouwwerkzaamheden/|titel=Onze-Lieve-Vrouw van Arabië: Hoogwaardigheidsbekleders komen samen naar aanleiding van het begin van de bouwwerkzaamheden {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=camp anjo|datum=2018-06-21|werk=www.kerkinnood.be|taal=nl}}</ref>, [[Verenigde Arabische Emiraten]]). Hij werkt samen met de ‘Reunion of Aid Agencies for the Oriental Churches’ (ROACO), bekend van de [[Congregatie voor de Oosterse Kerken]], een commissie die financieringsinstellingen uit verschillende landen over de hele wereld verenigt ter wille van het bieden van betere hulp aan christenen. | |||
2019 - | Tijdens de genocide van de [[Christendom in het Midden-Oosten|christenen in het Midden-Oosten]] riep hij op om de Kerk te redden die getroffen was door oorlog en vervolging<ref>{{Citeer web|url=https://www.youtube.com/watch?v=AQiF-qP3FjA|titel=Pastoor Ragheed Ganni, martelaar in Irak|bezochtdatum=2020|auteur=Kerk in Nood|achternaam=|voornaam=|datum=|uitgever=|taal=}}</ref>, vooral in Irak en Syrië.<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/nieuw-risico-op-genocide-christenen-in-midden-oosten/|titel=Nieuw risico op genocide Christenen in Midden-Oosten {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=Redacteur|datum=2019-12-20|taal=nl}}</ref> Hij is de auteur van het programma ‘Return to the Roots’<ref>{{Citeer web|url=https://www.youtube.com/watch?v=PD6Hzsq-mBE|titel=Help een gemeenschap in Irak herbouwen|bezochtdatum=2019|auteur=Kerk in Nood|achternaam=|voornaam=|datum=|uitgever=|taal=}}</ref> ([[Marshallplan|Marshall-plan]] voor de vlaktes van Nineve)<ref>{{Citeer web|url=https://www.kerknet.be/kerknet-redactie/nieuws/kerk-nood-wil-marschallplan-voor-irak|titel=Kerk in Nood wil marschallplan voor Irak|bezochtdatum=2020-03-30|datum=2017-02-02|werk=Kerknet|taal=nl}}</ref>, dat internationale financiële steun heeft verkregen en de wederopbouw van particuliere woningen<ref>{{Citeer web|url=https://www.kerknet.be/kerknet-redactie/nieuws/kerk-nood-helpt-bij-heropbouw-irak|titel=Kerk in Nood helpt bij heropbouw in Irak|bezochtdatum=2020-03-30|datum=2018-02-15|werk=Kerknet|taal=nl}}</ref> en de infrastructuur van de Kerk in Irak<ref>{{Citeer web|url=https://www.kerknet.be/kerknet-redactie/nieuws/kerk-nood-bouwt-door-vernietigd-dorp-opnieuw-op|titel=Kerk in Nood bouwt door IS vernietigd dorp opnieuw op|bezochtdatum=2020-03-30|datum=2020-03-03|werk=Kerknet|taal=nl}}</ref> mogelijk heeft gemaakt.<ref>{{Citeer web|url=https://www.kerknet.be/kerknet-redactie/nieuws/kerk-nood-wil-toekomst-van-christenen-irak-verzekeren|titel=Kerk in Nood wil toekomst van christenen in Irak verzekeren|bezochtdatum=2020-03-30|datum=2017-05-10|werk=Kerknet|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://www.kerkinnood.be/nieuwe-fase-in-de-wederopbouw-in-de-vlakte-van-nineve/|titel=Nieuwe fase in de wederopbouw in de Vlakte van Nineve {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=Dorien Eulaers|datum=2019-12-09|werk=www.kerkinnood.be|taal=nl}}</ref> Dankzij dit initiatief kon bijna de helft van de verdreven christelijke families naar huis terugkeren. Evenzo hebben zijn liefdadige en oecumenische acties in Syrië christenen geholpen het ergste te overleven en hun hoop levend te houden<ref>{{Citeer web|url=https://kerkinnood.nl/actueel/het-leven-in-syrie-is-een-dagelijkse-stijd/|titel=Het leven in Syrië is een dagelijkse stijd {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|datum=2015-07-14|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://www.youtube.com/watch?v=ipcZerxHjH4|titel=Help een ontheemd gezin in Syrië|bezochtdatum=2019|auteur=Kerk in Nood|achternaam=|voornaam=|datum=|uitgever=|taal=}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://www.youtube.com/watch?v=lOMEJnwPXwA|titel=Ghattas uit Syrië kan weer naar huis|bezochtdatum=2019|auteur=Kerk in Nood|achternaam=|voornaam=|datum=|uitgever=|taal=}}</ref> ([https://kerkinnood.nl/actueel/paus-steekt-met-50-000-kinderen-vredeskaars-aan/ Kaarsen voor de vrede in Syrië]<ref>{{Citeer web|url=https://www.kn.nl/nieuws/wereldkerk/paus-geeft-startsein-voor-vredesactie-syrie/|titel=Paus geeft startsein voor vredesactie Syrië|bezochtdatum=2020-03-30|datum=2018-12-04|werk=Katholiek Nieuwsblad|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://www.kerknet.be/kerknet-redactie/nieuws/paus-brandt-kaars-voor-syri%C3%AB|titel=Paus brandt kaars voor Syrië|bezochtdatum=2020-03-30|datum=2018-12-03|werk=Kerknet|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://www.kerknet.be/kerknet-redactie/nieuws/paus-brandt-kaars-voor-syri%C3%AB|titel=Paus steekt kaars op voor Syrische kinderen|bezochtdatum=2018|auteur=Kerk in Nood|achternaam=|voornaam=|datum=|uitgever=Met het aansteken van een kaars voor vrede in Syrië heeft paus Franciscus vandaag formeel de kerstcampagne van Kerk in Nood gestart. De afgelopen dagen staken ruim 50.000 kinderen in Syrië een kaars aan voor vrede.|taal=}}</ref>, [https://acn-orient.org/events/2/details Rozenkrans voor de Vrede]<ref>{{Citeer web|url=https://acn-orient.org/events/2/details|titel=Rosary for Peace|bezochtdatum=2020-03-30|werk=acn-orient.org}}</ref>, Troost mijn volk – Pelgrimstocht van [https://www.kerknet.be/kerknet-redactie/nieuws/paus-zegent-maria-icoon-uit-syri%C3%AB?microsite=108 Onze-Lieve-Vrouw van Smarten, Troosteres van het Syrische Volk]<ref>{{Citeer web|url=https://www.kerknet.be/kerknet-redactie/artikel/pelgrimstocht-met-maria-icoon-door-syri%C3%AB|titel=Pelgrimstocht met Maria-icoon door Syrië|bezochtdatum=2020-03-30|datum=2020-01-24|werk=Kerknet|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://www.kerknet.be/kerknet-redactie/nieuws/syrische-onze-lieve-vrouw-van-smarten|titel=Syrische Onze-Lieve-Vrouw van Smarten|bezochtdatum=2020-03-30|datum=2019-10-08|werk=Kerknet|taal=nl}}</ref>).<ref>{{Citeer web|url=https://www.kerkinnood.be/plan-voor-de-heropbouw/|titel=Plan voor de heropbouw van huizen geeft christenen nieuwe hoop {{!}} Kerk in Nood|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=camp anjo|datum=2019-03-01|werk=www.kerkinnood.be|taal=nl}}</ref><ref>{{Citeer web|url=https://www.youtube.com/watch?v=ne6X-BwpGhg|titel=Opvang Syriërs in Vallei der Christenen|bezochtdatum=2019|auteur=Kerk in Nood|achternaam=|voornaam=|datum=|uitgever=Syrië kent veel aangrijpende getuigenis. Bijzonder zijn de verhalen van de duizenden vrouwen, allemaal ‘moedige moeders’, die door de oorlog hun kinderen en echtgenoten verloren hebben. In de vallei der Christenen vinden sommigen van hen een schuilplaats. Anderen helpen de mensen in hun omgeving.|taal=}}</ref> Zijn praktische oecumene<ref>{{Citeer web|url=https://www.youtube.com/watch?v=FVZMqNeV1Cw|titel=Bisschoppen Homs werken aan toekomst kinderen|bezochtdatum=2019|auteur=Kerk in Nood|achternaam=|voornaam=|datum=|uitgever=Namens de kinderen van de stad Homs schreven de katholieke en orthodoxe bisschoppen Abdo Arbach en Selvanos een brief aan paus Franciscus. In deze brief danken de kinderen de Paus voor zijn inspanningen voor vrede in Syrië en vragen om zijn gebed "om hen te redden van de maalstroom van haat, van de kolossen van toorn en van degenen die handelen in menselijke organen“, omdat zij, de kinderen "de eerste slachtoffers van deze misdaden zijn."|taal=}}</ref> heeft geleid tot een effectievere lokale samenwerking en de versterking van de christelijke gemeenschap.<ref>{{Citeer web|url=https://www.youtube.com/watch?v=KAGioos5ZIQ|titel=De Syrische Eli werd geïnspireerd door pater Frans van der Lugt|bezochtdatum=2020|auteur=Kerk in Nood|achternaam=|voornaam=|datum=|uitgever=|taal=}}</ref> Al deze humanitaire acties, diplomatieke activiteiten en pleitbezorging voor vrede<ref>{{Citeer web|url=https://mwsyria.wordpress.com/2012/07/08/kerk-in-nood-veel-mediaberichtgeving-uit-syrie-is-fout/|titel=Kerk in Nood: “Veel mediaberichtgeving uit Syrië is fout!”|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=mwsyria|datum=2012-07-08|werk=mwsyria|taal=en}}</ref> hebben ertoe bijgedragen dat de aanwezigheid van de christenen in hun geboorteland, de bakermat van het christelijk geloof in het Midden-Oosten, is gebleven.<ref>{{Citeer web|url=https://www.youtube.com/watch?v=Y8k4EbLuOpc|titel=Kerstwens Prins Charles|bezochtdatum=2019|auteur=Kerk in Nood|achternaam=|voornaam=|datum=|uitgever=|taal=}}</ref> | ||
In het kader van zijn activiteiten heeft priester Halemba verschillende informatieve websites gepromoot (voornamelijk ‘[https://www.nrciraq.org/ Nineveh Reconstruction Committee]’<ref>{{Citeer web|url=https://www.nrciraq.org/|titel=Nineveh Reconstruction Committee (NRC in Iraq) - Back to the Roots, Return to Nineveh|bezochtdatum=2020-03-30|auteur=admin|werk=Nineveh Reconstruction Committee (NRC in Iraq) - Return to the Roots - Nineveh Plains, Iraq لجنة إعادة إعمار نينوى|taal=en}}</ref> en ‘[https://www.christiansofsyria.org/ Christians of Syria]’<ref>{{Citeer web|url=https://www.christiansofsyria.org/|titel=Christians of Syria - Christianity in Syria - ACN Syria|bezochtdatum=2020-03-30|werk=Christians of Syria. Christians in Syria. ACN Syria - Aid to the Church in Need in Syria|taal=en}}</ref>). Hij is ook de maker van de ‘ACNaid’, een geavanceerd digitaal systeem voor projectbeheer en auditing. Als wetenschapper verricht priester Halemba onderzoek naar de vervolging en genocide van christenen in het Midden-Oosten, evenals naar sociologisch en etnografisch onderzoek. Het missionaire dienstwerk van priester Halemba resulteerde in de creatie van ‘[https://www.ourwaytogod.org/ Onze weg naar God]’<ref>{{Citeer boek|titel=Onze weg naar God|auteurlink=|auteur=Mgr Antoine Assaf, Fr Michel Sakr|medeauteurs=|taal=|url=https://www.ourwaytogod.org/|uitgever=|datum=|pagina's=|ISBN=|citaat=Our Way to God is een website met Bijbelse, dogmatische en liturgische leringen. Het verklaart de inhoud van authentiek christelijk onderwijs om tegemoet te komen aan de behoeften van iemand die het voor hem vreemde christelijke geloof wil leren kennen. Het helpt de lezer de diepte van de evangelieleer te begrijpen, zodat hij verlossing kan bereiken en de waarden van goddelijke genade, de theologische deugden van geloof, hoop en naastenliefde en de effecten van barmhartigheid en rechtvaardigheid kan ontdekken. Uniek in zijn soort, deze site helpt de kandidaat voor de doop in drie hoofdaspecten: hoe te geloven, hoe te bidden en hoe te leven als een authentieke christen. Moge de lezer ervaren wat paus Franciscus schreef aan het begin van zijn apostolische vermaning De vreugde van het evangelie: 'De vreugde van het evangelie vervult de harten en levens van degenen die Jezus ontmoeten; degenen die zich door hem laten redden, zijn bevrijd van zonde, verdriet, innerlijke leegte, isolatie; vreugde wordt geboren en herboren met Jezus Christus. "}}</ref>, een reeks bijbelcatecheses gebaseerd op de traditie van de Kerk, bedoeld voor Arabisch sprekende doopkandidaten. Dit ''vademecum'' voor de catechumenen, geschreven door de priesters Michel Sakr en Antoine Assaf, werd gepubliceerd in de vorm van een boek, audioboek, websitepagina en als internetapplicatie, en het is ook vertaald in tweetalige versies (Arabisch-Engels, Arabisch-Frans, Arabisch-Duits en, in voorbereiding: Arabisch-Italiaans en Arabisch-Spaans). | |||
Dei’ voor priesters die in het buitenland zijn). | ===Eretitels en onderscheidingen=== | ||
* 2015 - eretitel van ''[[Archimandriet]]'' (verleend door Z.E. Issam John Darwish, aartsbisschop van de Melkitische Grieks-katholieke archeparchie van [[Zahleh]] en Forzol in [[Libanon]]). | |||
*2019 - eervolle onderscheiding in het magazine ''Inside the [[Vaticaanstad|Vatican]]'' (voor 10 mensen, die door hun woorden en leven getuigen zijn van de hoop dat God bestaat en komt om Zijn volk te redden, elk jaar verleend door het magazine ''Inside the Vatican'' dat tot doel heeft inzicht te geven in wereldaangelegenheden en het hart van de Kerk). | |||
*2019 - Gouden Kruis van Verdienste uitgereikt door de president van de [[Republiek Polen]] (voor activiteiten voor mensen die hulp en ondersteuning nodig hebben). | |||
*2019 - Gouden medaille van de Kardinaal [[Stefan Wyszyński]] Universiteit (als erkenning voor steun voor samenwerking en ontwikkeling van de Kardinaal Stefan Wyszyński Universiteit in [[Warschau]]). | |||
*2019 - Award ‘Pro Redemptione’ (als erkenning voor zijn werk voor de vervolgde en behoeftige christenen, uitgereikt door het kwartaalblad ‘Homo Dei’ voor priesters die in het buitenland zijn). | |||
== Publicaties == | == Publicaties == | ||
* {{Citeer boek|titel=Religious and ethical values in the proverbs of the Mambwe people, Zambia PART I|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam"|plaats=Warsaw|ISBN=83-7232-627-4|year=2005}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Religious and ethical values in the proverbs of the Mambwe people, Zambia PART II|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam"|plaats=Warsaw|ISBN=83-7232-628-2|year=2005}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Amapepo pa Wanda wakwe Leza na manda akulu. Mwaka A|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam"|plaats=Warsaw|ISBN=978-83-7232-985-1|year=2011}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Amapepo pa Wanda wakwe Leza na manda akulu. Mwaka B|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam"|plaats=Warsaw|ISBN=978-83-7232-990-5|year=2011}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Amapepo pa Wanda wakwe Leza na manda akulu. Mwaka C|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam"|plaats=Warsaw|ISBN=978-83-7232-991-2|year=2011}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Umulungu Utakatifu Uwanda ukulu wlpasaka Myaka A,B,C|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam"|plaats=Warsaw|ISBN=978-83-7232-996-7|year=2011}} | |||
* {{Citeer boek|titel=English-Mambwe Dictionary and Mambwe Grammar|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam"|plaats=Warsaw|ISBN=978-83-7232756-7|year=2007}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Amapepo ya Cîta ca Minsa, Mu Cimambwe (Zambia)|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=[mps]|plaats=Mysłowice-Brzęczkowice|ISBN=|year=2006}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Mambwe Folk-tales (English version)|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam"|plaats=Warsaw|ISBN=83-7232-625-8|year=2005}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Mambwe Folk-tales (Mambwe version)|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam"|plaats=Warsaw|ISBN=83-7232-626-6|year=2005}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Wybrane problemy szkolnictwa w Afryce Subsaharyjskiej|auteur=Halemba Andrzej, Różański Jarosław (eds)|uitgever=Komisja Episkopatu Polski ds. Misji|plaats=Warszawa|ISBN=83-7232-421-2|year=2003}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Historia i znaczenie przekładu Nowego Testamentu na język Mambwe, w: J. Różański – A. Halemba, Między przekładem biblijnym a teologią afrykańską|auteur=Halemba Andrzej, Różański Jarosław (eds)|uitgever=Komisja Episkopatu Polski ds. Misji|plaats=Warszawa|ISBN=83-7232-420-4|year=2003}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Kościół misyjny, Podstawowe stadium misjologii (original: Following Christ in Mission. A foundational Course in Missiology, Sebastian Karotempler)|auteur=Andrzej Halemba (ed. & transl.)|uitgever=Missio-Polonia|plaats=Warsaw|ISBN=83-8627-115-9|year=1997}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Wkład polskich misjonarzy i misjonarek w dzieło misyjne Kościoła powszechnego, w: J. Guzowski, Misyjne zadania Kościoła w Polsce|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=|plaats=Olsztyn|ISBN=|year=1997}} | |||
* {{Citeer journal|achternaam=Andrzej Halemba|titel=Oczekiwania Kościoła w Afryce u progu roku 2000 w świetle Synodu Afryki i Adhortacji Apostolskiej Ecclesia in Africa, Nurt SVD 30(1996), s. 3-32;|journal=Nurt SVD|uitgever=Verbinum|locatie=Warszawa|issn=1233-9717|jaar=1996}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Diecezjalne dzieło misyjne a udział diecezji katowickiej w misji ad gentes Kościoła powszechnego, w: W. Świątkiewicz, Kościół śląski wspólnotą misyjną|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=Societas Scientiis Favendis Silesiae Superioris - Instytut Górnośląski|plaats=Katowice|ISBN=|year=1995}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Mambwe-English Dictionary|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=Franciscan Mission Press Ndola|plaats=Ndola|ISBN=9982-07-047-9|year=1994}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Zagadnienia inkulturacji w Afryce w okresie powstania orędzia Africae terrarum" Pawła VI", SSHT 25/26(1992/93)|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=|plaats=|ISBN=|year=}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Niektóre aspekty inkulturacji ludu Mambwe w świetle adhortacji Pawła VI Africae terrarum|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=mps|plaats=|ISBN=|year=1993}} | |||
* {{Citeer boek|titel=Icipangano Cipya (New Testament in Mambwe)|auteur=Andrzej Halemba|uitgever=Mission Franciscan, Mission Press Ndola|plaats=Ndola|ISBN=|year=1991}} | |||
<!--NE? Het artikel is meer bezig met het ophemelen van deze man dan dat het een encyclopedisch constatering is van feiten. De vele aandacht voor "Kerk in Nood" neigt naar propaganda, vrijwel alle bronnen refereren er naar. De publicaties zijn vrijwel allemaal in het Pools, hij is blijkbaar beroemd in eigen land. De auteur van dit artikel, gebruiker:NovaEva, blijkt een uitzonderlijke polyglot te zijn gezien de diversiteit van talen waarin zij als auteur wordt genoemd of substantieel heeft bijgedragen. Het lijkt sterk op een organisatorische promotionele inspanning om in Wikipedia genoemd te worden. VanBuren --> | |||
{{Appendix}} | |||
[[Categorie:Pools rooms-katholiek priester]] | [[Categorie:Pools rooms-katholiek priester]] | ||
[[Categorie:Rooms-Katholieke Kerk]] | [[Categorie:Rooms-Katholieke Kerk]] | ||
Versie van 21 apr 2020 08:54
Andrzej Halemba | ||
Andrzej Halemba (Chełm Śląski, 19 november 1954) was een Poolse katholieke priester, Fidei donum priester-missionaris; vertaler van het Nieuwe Testament en auteur van het woordenboek Mambwe ↔ Engels; voormalig directeur van het opleidingscentrum voor missionarissen in Warschau en secretaris van de Poolse bisschoppelijke commissie voor de missies; afgevaardigde van de Poolse bisschoppenconferentie voor missionaire aangelegenheden; oprichter van het Museum van de Missies in Brzęczkowice, Polen. Sinds 2006 werkt hij voor de internationale organisatie Kerk in Nood (ACN International), gevestigd in Duitsland. Van 2006 tot 2010 was hij verantwoordelijk voor het verlenen van hulp aan de Kerk in de Engels- en Portugeestalige Afrikaanse landen. Sinds 2010 is hij verantwoordelijk voor de hulp aan de Kerk in 23 landen in het Midden-Oosten.
Biografie
Jeugd en roeping tot het priesterschap
Hij is geboren op 19 november 1954 in Chełm Śląski, zoon van Eric Halemba en Maria Ryszka. Hij heeft twee broers, Bernard en Venantius. Hij ging naar de basisschool in zijn geboortedorp en in 1969 begon hij zijn opleiding aan het Tadeusz Kościuszko Lyceum in Mysłowice. Zijn interesses lagen in filosofie en antropologie. Na het behalen van zijn diploma in 1973 trad hij binnen in het seminarie van Opper-Silezië in Krakau. In 1981 behaalde hij een masterdiploma in theologie aan de Pauselijke Academie voor Theologie in Krakau. Op 3 april 1980 werd hij door bisschop Herbert Bednorz tot priester gewijd in de kathedraal van Katowice. Hij werkte met grote toewijding met de Kinderen van Maria, een groep die missionarissen steunt, toen hij meewerkend priester was in de parochie van St. Petrus en Paulus in Świętochłowice. In die tijd wilde hij al heel graag op zending gaan.
Roeping tot missionaris en werk in Zambia
Een ontmoeting met Mgr. Hyacinthe Thiandoum, de Senegalese kardinaal van Dakar, die in 1979 plaatsvond tijdens de eerste pelgrimstocht van paus Johannes Paulus II naar Polen, had een grote invloed op het besluit van Halemba om missionaris te worden. De jonge seminarist was gefascineerd door de directheid, openheid en groot gevoel voor humor van de kardinaal. Na enkele maanden taalvoorbereiding ging hij in 1983 naar Zambia, waar hij 12 jaar Fidei donum-missionaris was in het bisdom Mbala (nu Kasama) in de Missie van Mambwe (1983-1993 en 2004-2005).
De missie van priester Halemba was niet beperkt tot pastorale activiteiten alleen, maar omvatte ook veel andere gebieden. Ondanks zeer beperkte middelen was medische behandeling een van de diensten die hij verleende. Hij kampte met moeilijkheden als ondervoeding, een malaria-epidemie, gebrek aan antibiotica en vaccins, hoge perinatale sterfte - met het dichtstbijzijnde ziekenhuis op zo'n 80 km afstand was het niet altijd mogelijk om de patiënt daar op tijd te brengen.
Om de hindernissen bij het redden van elk mensenleven te overwinnen, ondernamen de missionarissen en de lokale bevolking de bouw van een liefdadigheidsziekenhuis in Mambwe, aan de rand van het bisdom en van het land. Dankzij de administratieve hulp van bisschop Adolf Fürstenberg, de financiële steun van weldoeners en de inzet van de lokale bevolking die er met hun arbeid hebben bijgedragen, was het ziekenhuis in Mambwe na twee jaar klaar. Priester Halemba heeft ook bijgedragen aan de oprichting van de eerste kleuterschool en de eerste middelbare school in de Missie van Mambwe.
Vertalingen voor de evangelisatie
Het Mambwe-volk was de eerste van 72 lokale stammen die katholieke missionarissen hebben aanvaard. In het begin stopten de Witte Paters in Mambwe Mwela en kochten er 200 slaven van de Arabieren die hen via de oude “slavenweg” vervoerden die de provincie van het noorden verbond met de Atlantische en de Indische Oceaan, zoals beschreven door Stevenson. Het was ook de plaats van de eerste christelijke nederzetting en school.
Tot die tijd had het Mambwe-volk echter geen goede vertaling van het Nieuwe Testament in hun moedertaal. Ze waren terughoudend om de bestaande protestantse vertaling uit de late negentiende eeuw te gebruiken met talrijke leenwoorden afgeleid van het Swahili, verouderde taalkundige vormen en veel grammaticale inconsistenties. Daarom was er een nieuwe, begrijpelijkere vertaling nodig, vooral voor de jongere generatie. Priester Halemba, bijgestaan door een groep lokale adviseurs, ging de uitdaging aan en vertaalde het Nieuwe Testament in de taal van het Mambwe-volk in slechts twee jaar tijd. Poolse missionarissen van Fidei Donum gaven het als geschenk uit ter gelegenheid van het jubileum van het eeuwfeest van de Katholieke Kerk in Zambia in 1991.
In 1994 publiceerde hij het woordenboek Mambwe-Engels, waaraan hij tien jaar werkte (1984-1994); het bevat 17.500 vermeldingen en is het meest uitgebreide bestaande woordenboek van de Bantoe taal in Zambia. In 2007 bracht hij twee belangrijke publicaties uit: het woordenboek Engels-Mambwe, gebaseerd op de Oxford Advanced Learner's Dictionary en met 21.300 vermeldingen, evenals een grammatica van de Mambwe taal. Daarnaast gaf priester Halemba het werk van de Afrikaanse missionaris, Witte Pater Marcel Petitclair, uit en publiceerde hij het Romeinse missaal in de Mambwe taal. In 2009 droeg priester Halemba bij aan de publicatie van de Bijbel voor kinderen in Mambwe: “God spreekt tot zijn kinderen", en stelde hij een driedelige liturgische gids voor catechisten samen die hij vervolledigde (“Mambwe Liturgisch Lectionarium A, B en C”), want ze waren ook begonnen door Witte Pater Marcel Petitclair.
Wetenschappelijk werk
In de jaren 1993-1994 studeerde hij missiologie aan de voormalige Academie voor Katholieke Theologie (nu Kardinaal Stefan Wyszyński Universiteit) in Warschau, en rondde hij zijn studies af met een licentiaatsthesis in de theologie, met als onderwerp: “Enkele aspecten van inculturatie van het Mambwe-volk in het licht van de apostolische brief van Paulus VI, Africae terrarum”. In 2004 doctoreerde hij in de theologische wetenschappen met zijn thesis, getiteld: “Religieuze en ethische waarden in de spreekwoorden van het Mambwe-volk, Zambia”. In 2005 publiceerde hij volksverhalen en spreekwoorden van het Mambwe-volk in het Engels en het Mambwe. Deze hebben ertoe bijgedragen dat vele aspecten van de traditie van Mambwe uit de vergetelheid zijn geraakt. Momenteel staan twee publicaties op stapel: het tweede deel van de Afrikaanse volksverhalen (Engels-Mambwe) en de “Geschiedenis en gebruiken van het Mambwe-volk (Zambia)”.
Werk voor de missies
In 1996 werd hij directeur van het opleidingscentrum voor missionarissen in Warschau en secretaris van de Poolse bisschoppelijke commissie voor de missies, en in 1999 werd hij bovendien voorgedragen als afgevaardigde van de Poolse bisschoppenconferentie voor missionaire aangelegenheden. In die tijd organiseerde hij vele activiteiten en wedstrijden, waaronder wedstrijden voor kinderen, zoals “Mijn schoolvriend van Afrika” en de “Missie Olympiade”. Zijn mandaat bij de Poolse bisschoppelijke commissie voor de missies en het opleidingscentrum voor missionarissen eindigde in 2003.
Tijdens zijn pastorale en missionaire reizen heeft hij veel souvenirs verzameld, zoals voorwerpen voor dagelijks gebruik, kunstwerken (voornamelijk uit Afrika, maar ook uit India en uit Papoea) en voorwerpen van verering. Met zijn veelzijdige collectie richtte hij het Kardinaal August Hlond Museum van de Missie op. Het werd geopend op 12 januari 2004 in de parochie Onze-Lieve-Vrouw van Smarten in Brzęczkowice. Door zijn werk heeft hij bijgedragen tot de vertrouwdheid met de missies, het bewust maken van het missionaire karakter van de Kerk en het ontwaken van missionaire roepingen. Hij keert elk jaar terug naar Zambia en organiseert al jarenlang de jaarlijkse bijeenkomst van de Poolse missionarissen in Lusaka, evenals de Mambwe Cultuurwedstrijd - een festival van de taaltradities: redenaarskunst, vertelling van volksverhalen, poëzie, zang en dans.
Kerk in Nood (Aid to the Church in Need International / Kirche in Not)
Momenteel werkt priester Halemba in de internationale organisatie Kerk in Nood (‘Aid to the Church in Need International’ eerder Oostpriesterhulp), een katholieke liefdadigheidsorganisatie Stichting en internationale hulporganisatie gesticht door Werenfried van Straaten, gevestigd in Königstein im Taunus (Duitsland)..Van 2006 tot 2010 was hij verantwoordelijk voor de hulp van Engels- en Portugeestalige Afrikaanse landen.[1][2] Vanaf 2010 is hij verantwoordelijk voor de hulp van de Kerk in het Midden-Oosten (het Heilig Land[3][4], d.w.z. Israël[5][6] en Palestina[7][8][9], Libanon[10], Jordanië[11][12], Syrië, Irak, Iran[13][14], Afghanistan[15][16], Turkije[17][18], Cyprus[19], Azerbeidzjan, Georgië[20], Armenië[21], Egypte[22][23][24], Ethiopië[25][26][27], Eritrea[28][29]) en op het Arabische schiereiland[30] (Saoedi-Arabië, Jemen, Oman, Koeweit, Qatar, Bahrein[31], Verenigde Arabische Emiraten). Hij werkt samen met de ‘Reunion of Aid Agencies for the Oriental Churches’ (ROACO), bekend van de Congregatie voor de Oosterse Kerken, een commissie die financieringsinstellingen uit verschillende landen over de hele wereld verenigt ter wille van het bieden van betere hulp aan christenen.
Tijdens de genocide van de christenen in het Midden-Oosten riep hij op om de Kerk te redden die getroffen was door oorlog en vervolging[32], vooral in Irak en Syrië.[33] Hij is de auteur van het programma ‘Return to the Roots’[34] (Marshall-plan voor de vlaktes van Nineve)[35], dat internationale financiële steun heeft verkregen en de wederopbouw van particuliere woningen[36] en de infrastructuur van de Kerk in Irak[37] mogelijk heeft gemaakt.[38][39] Dankzij dit initiatief kon bijna de helft van de verdreven christelijke families naar huis terugkeren. Evenzo hebben zijn liefdadige en oecumenische acties in Syrië christenen geholpen het ergste te overleven en hun hoop levend te houden[40][41][42] (Kaarsen voor de vrede in Syrië[43][44][45], Rozenkrans voor de Vrede[46], Troost mijn volk – Pelgrimstocht van Onze-Lieve-Vrouw van Smarten, Troosteres van het Syrische Volk[47][48]).[49][50] Zijn praktische oecumene[51] heeft geleid tot een effectievere lokale samenwerking en de versterking van de christelijke gemeenschap.[52] Al deze humanitaire acties, diplomatieke activiteiten en pleitbezorging voor vrede[53] hebben ertoe bijgedragen dat de aanwezigheid van de christenen in hun geboorteland, de bakermat van het christelijk geloof in het Midden-Oosten, is gebleven.[54]
In het kader van zijn activiteiten heeft priester Halemba verschillende informatieve websites gepromoot (voornamelijk ‘Nineveh Reconstruction Committee’[55] en ‘Christians of Syria’[56]). Hij is ook de maker van de ‘ACNaid’, een geavanceerd digitaal systeem voor projectbeheer en auditing. Als wetenschapper verricht priester Halemba onderzoek naar de vervolging en genocide van christenen in het Midden-Oosten, evenals naar sociologisch en etnografisch onderzoek. Het missionaire dienstwerk van priester Halemba resulteerde in de creatie van ‘Onze weg naar God’[57], een reeks bijbelcatecheses gebaseerd op de traditie van de Kerk, bedoeld voor Arabisch sprekende doopkandidaten. Dit vademecum voor de catechumenen, geschreven door de priesters Michel Sakr en Antoine Assaf, werd gepubliceerd in de vorm van een boek, audioboek, websitepagina en als internetapplicatie, en het is ook vertaald in tweetalige versies (Arabisch-Engels, Arabisch-Frans, Arabisch-Duits en, in voorbereiding: Arabisch-Italiaans en Arabisch-Spaans).
Eretitels en onderscheidingen
- 2015 - eretitel van Archimandriet (verleend door Z.E. Issam John Darwish, aartsbisschop van de Melkitische Grieks-katholieke archeparchie van Zahleh en Forzol in Libanon).
- 2019 - eervolle onderscheiding in het magazine Inside the Vatican (voor 10 mensen, die door hun woorden en leven getuigen zijn van de hoop dat God bestaat en komt om Zijn volk te redden, elk jaar verleend door het magazine Inside the Vatican dat tot doel heeft inzicht te geven in wereldaangelegenheden en het hart van de Kerk).
- 2019 - Gouden Kruis van Verdienste uitgereikt door de president van de Republiek Polen (voor activiteiten voor mensen die hulp en ondersteuning nodig hebben).
- 2019 - Gouden medaille van de Kardinaal Stefan Wyszyński Universiteit (als erkenning voor steun voor samenwerking en ontwikkeling van de Kardinaal Stefan Wyszyński Universiteit in Warschau).
- 2019 - Award ‘Pro Redemptione’ (als erkenning voor zijn werk voor de vervolgde en behoeftige christenen, uitgereikt door het kwartaalblad ‘Homo Dei’ voor priesters die in het buitenland zijn).
Publicaties
- Andrzej Halemba, Religious and ethical values in the proverbs of the Mambwe people, Zambia PART I, Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam", Warsaw ISBN 83-7232-627-4.
- Andrzej Halemba, Religious and ethical values in the proverbs of the Mambwe people, Zambia PART II, Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam", Warsaw ISBN 83-7232-628-2.
- Andrzej Halemba, Amapepo pa Wanda wakwe Leza na manda akulu. Mwaka A, Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam", Warsaw ISBN 978-83-7232-985-1.
- Andrzej Halemba, Amapepo pa Wanda wakwe Leza na manda akulu. Mwaka B, Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam", Warsaw ISBN 978-83-7232-990-5.
- Andrzej Halemba, Amapepo pa Wanda wakwe Leza na manda akulu. Mwaka C, Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam", Warsaw ISBN 978-83-7232-991-2.
- Andrzej Halemba, Umulungu Utakatifu Uwanda ukulu wlpasaka Myaka A,B,C, Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam", Warsaw ISBN 978-83-7232-996-7.
- Andrzej Halemba, English-Mambwe Dictionary and Mambwe Grammar, Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam", Warsaw ISBN 978-83-7232756-7.
- Andrzej Halemba, Amapepo ya Cîta ca Minsa, Mu Cimambwe (Zambia), [mps], Mysłowice-Brzęczkowice
- Andrzej Halemba, Mambwe Folk-tales (English version), Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam", Warsaw ISBN 83-7232-625-8.
- Andrzej Halemba, Mambwe Folk-tales (Mambwe version), Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna "Adam", Warsaw ISBN 83-7232-626-6.
- Halemba Andrzej, Różański Jarosław (eds), Wybrane problemy szkolnictwa w Afryce Subsaharyjskiej, Komisja Episkopatu Polski ds. Misji, Warszawa ISBN 83-7232-421-2.
- Halemba Andrzej, Różański Jarosław (eds), Historia i znaczenie przekładu Nowego Testamentu na język Mambwe, w: J. Różański – A. Halemba, Między przekładem biblijnym a teologią afrykańską, Komisja Episkopatu Polski ds. Misji, Warszawa ISBN 83-7232-420-4.
- Andrzej Halemba (ed. & transl.), Kościół misyjny, Podstawowe stadium misjologii (original: Following Christ in Mission. A foundational Course in Missiology, Sebastian Karotempler), Missio-Polonia, Warsaw ISBN 83-8627-115-9.
- Andrzej Halemba, Wkład polskich misjonarzy i misjonarek w dzieło misyjne Kościoła powszechnego, w: J. Guzowski, Misyjne zadania Kościoła w Polsce, Olsztyn
- (1996)Oczekiwania Kościoła w Afryce u progu roku 2000 w świetle Synodu Afryki i Adhortacji Apostolskiej Ecclesia in Africa, Nurt SVD 30(1996), s. 3-32;. Nurt SVD (Verbinum: Warszawa). ISSN:1233-9717.
- Andrzej Halemba, Diecezjalne dzieło misyjne a udział diecezji katowickiej w misji ad gentes Kościoła powszechnego, w: W. Świątkiewicz, Kościół śląski wspólnotą misyjną, Societas Scientiis Favendis Silesiae Superioris - Instytut Górnośląski, Katowice
- Andrzej Halemba, Mambwe-English Dictionary, Franciscan Mission Press Ndola, Ndola ISBN 9982-07-047-9.
- Andrzej Halemba, Zagadnienia inkulturacji w Afryce w okresie powstania orędzia Africae terrarum" Pawła VI", SSHT 25/26(1992/93)
- Andrzej Halemba, Niektóre aspekty inkulturacji ludu Mambwe w świetle adhortacji Pawła VI Africae terrarum, mps
- Andrzej Halemba, Icipangano Cipya (New Testament in Mambwe), Mission Franciscan, Mission Press Ndola, Ndola
Bronnen, noten en/of referenties
|