Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Lijst van niet-Nederlandstalige liedjes over Nederland of Vlaanderen
Dit is een lijst van niet-Nederlandstalige liedjes over Nederland of Vlaanderen waarbij de onderwerpen plaatsen kunnen zijn, en ook personen. Voor deze lijst worden nummers in dialect (zoals Limburgs of West-Vlaams) als Nederlands verondersteld, dus uitgesloten. Dit geldt ook voor teksten in de Friese taal. De liedjes staan alfabetisch op de geografische naam, dus "Little Amsterdam" staat bij de A. Nummers met eenzelfde plaatsnaam zijn onderling alfabetisch op de titel gesorteerd. Nummers zonder Nederlandse of Belgische geografische naam in de titel zijn onder een apart kopje vermeld.
A
- American in Amsterdam - Wheatus
- Amsterdam (Frans) - Jacques Brel
- Amsterdam (Engels) - David Bowie (cover van Jacques Brel) - Guster - Imagine Dragons - Janis Ian - John Cale - Van Halen
- Amsterdam (Engels / Frans / Duits) - Maggie MacNeal (van oorsprong Nederlandstalig nummer, maar MacNeal nam het ook in andere talen op. De titel van de Duitse versie is Amsterdam, Amsterdam (nur da bin ich zu Haus).)
- Amsterdam (Engels) - Peter Björn and John
- Amsterdam (Engels) - Coldplay
- Amsterdam (Engels) - Joshua Kadison
- Amsterdam (Engels) - Nothing but Thieves
- Amsterdam (Engels) - Buck Owens
- Amsterdam (Engels) - Van Halen
- A msterdamn (Engels) - The Partysquad & Afrojack
- Amsterdamned (Engels) - Loïs Lane
- Amsterdamned! (Engels) - Crime In Stereo
- Amsterdam Dog Shit Blues (Engels) - Mojo Nixon
- a Bar in Amsterdam (Engels) - Katzenjammer
- Little Amsterdam (Engels) - Tori Amos
- On a Tuesday in Amsterdam Long Ago (Engels) - Counting Crows
- Traum von Amsterdam (Duits) Axel Fischer
- Tulips from Amsterdam (Engels) - Max Bygraves
- Tulpen aus Amsterdam (Duits) - muziek Ralf Arnie, tekst Klaus Gunther Neumann (ook in het Nederlands vertaald)
- Vejen til Amsterdam (Deens) - Poul Krebs
B
- Bruxelles - Dick Annegarn
- Potverdekke! (It's great to be a Belgian) (Engels) - Mister John
- If it's Tuesday this must be Belgium (Engels) - Bojoura
- Just Like Belgium (Engels) - Elton John
- Brussels Blues (Engels) - Jimmy Rushing met het orkest van Benny Goodman (opgenomen tijdens de Wereldtentoonstelling Expo 58)
- Bruxelles - Dick Annegarn
- Bruxelles (Frans) - Jacques Brel
- Brabantia (Engels-Nederlands-Diets) - Ancient Rites
- 1917 (België) (Engels) - Linda Ronstadt
- Bedlam in Belgium - AC/DC
D
- Dutch (Engels) - Postman
- In a little Dutch kindergarten (Engels) - Jan Garber & his Orchestra
- In the Dutch mountains (Engels) - Nits
- Little Dutch mill (Engels) - Bing Crosby & Jimmie Grier's Orchestra
F
- Les Flamandes (Frans) - Jacques Brel
H
- Holland, 1945 (Engels) - Neutral Milk Hotel
- Holland is the best (Engels) - Extince
- Ohne Holland fahren wir zu WM (Duits) - Helmut aus Mallorca
- Holland (Duits) - 257ers
K
- Knokke-le-Zoute tango (Frans) - Jacques Brel
N
- Nether Lands (Engels) - Dan Fogelberg
O
- Comme à Ostende - Leo Ferré
- L' Ostendaise (Frans) - Jacques Brel
P
- Paschendale (Engels) - Iron Maiden
R
- Meremehe laul (Rotterdam) (Estisch) - Kukerpillid
- My port of Rotterdam (Engels) - Lee Towers
- Rotterdam (or Anywhere) (Engels) - The Beautiful South
Overig
- At your service (Engels) - Gerard Joling & Jan Rietman (over de Nederlandse politicus Pim Fortuyn)
- C'est à Hambourg (Frans) - Édith Piaf (et Rotterdam et Borneo)
- Crazy Summer Dance (Servisch/Engels) - Flamingosi feat. Louis (Berlin, Madrid, Amsterdam)
- De skal have baghjul nede i Toeren (Deens) - Team Easy On (over een fictieve Deense tourploeg met de Nederlandse sprinter Pim de Keysergracht. Deze rapt ook een couplet in pseudo-Nederlands tekst)
- Down Under (Engels) - Men at Work (Buying bread from a man in Brussels...)
- E-mail to Berlin (Engels) - Double Date (Hello from Amsterdam)
- Hey Goldmember (Engels) - Destiny's Child (He's from the Netherlands. That's where he learned to dance. - Over de fictieve Nederlander Goldmember uit de Austin Powers-films)
- Holiday Rap (Engels) - MC Miker G & DJ Sven (...and we take a little piece of Amsterdam)
- Johnny Rep (Frans) - Mickey 3D (over de Nederlandse voetballer Johnny Rep)
- Kurious Oranj (Engels) - The Fall (Over de Oranjes en/of het Nederlandse volk)
- Le Plat Pays (Frans) - Jacques Brel (over Vlaanderen)
- Loddy Lo (Engels) - Chubby Checker (over zijn vrouw, de Nederlandse Miss World Catharina Lodders)
- Marieke (Frans) - Jacques Brel (de Bruges à Gand)
- Mata Hari (Engels / Noors) - Anne Karine Strøm (over de Nederlandse danseres en spionne Mata Hari)
- Mr. Bergkamp (Engels) - Yeah (over de Nederlandse voetballer Dennis Bergkamp)
- Paintwork (Engels) - The Fall (Or some drive-in slap place in Breda)
- Rudi mit dem gelben Nummernschild (Duits) - Mike Krüger
- Sangen om den flyvende Hollender (Noors) - Per Müller
- Tempo House (Engels) - The Fall (The Dutch are weeping in four languages at least [...] The Dutch are weeping, lusted after French paintings.)
- The Price of a Mile (Engels) - Sabaton (over de Slag om Passendale.)
- The Ballad of John and Yoko (Engels) - The Beatles (The Amsterdam Hilton)
- Vincent (Engels) - Don McLean (over de Nederlandse schilder Vincent van Gogh)
- Wrong place, right time (Engels) - The Fall (Over Willem III van Oranje-Nassau)
- Ypres (Engels) - Ancient Rites
Zie ook
- [ [Lijst van Nederlandstalige liedjes met geografische titels] ]