Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie en digitaal erfgoed, wenst u prettige feestdagen en een gelukkig 2025

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Overleg:Heimdal (schip uit 1914)

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Opgeleverd

Ro, een schip werd "opgeleverd in 1914" zegt men gewoonlijk misschien anders in het Nederlands? Heb je andere uitdrukking? —Mendelo 10 okt 2012 11:02 (CEST)

Nee, ik heb overal gekeken. Maar het is moeilijk in te schatten wat er precies bedoeld werd. Is het
Een tewaterlating?
Een overgave van werf naar eigenaar? (Aflevering)
Iets anders?
-- Ro de Jong (Kontaktbijdragen) 10 okt 2012 16:10 (CEST)

"Tewatergelaten" is een mooi woord. En er bestaat ook de zogenaamde "scheepsdoop". Blijft nog de vraag wat bedoeld werd met "opgeleverd". Maar de term "schip opgeleverd" wordt door google wel vrij dikwijls gevonden. Ik neem maar aan dat het een correcte term is. (Het kan dus blijven staan.) De overgave van de scheepswerf aan de eigenaar ligt er misschien het dichtste bij.—Mendelo 10 okt 2012 18:23 (CEST)

Bij de Leonora Christina werden na de tewaterlating nog enkele vaartest uitgevoerd en wat zaken aangepast, voordat de kapitein het roer over kon nemen. Dus bij haar zal dat vrijwel zeker die betekenis hebben. Maar of dat bij andere schepen ook zo was?? Blijft een vraag.-- Ro de Jong (Kontaktbijdragen) 10 okt 2012 22:50 (CEST)