Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Huberte Vriesendorp
Huberte Vriesendorp (Bilthoven, 1940) is een Nederlands vertaalster van met name kinderboeken.[1] Zij vertaalde ca. 200 titels.[2] Onder andere vertaalde zij bijna alle kinderboeken[3] van Roald Dahl,[4] waaronder Sjakie en de chocoladefabriek en ook de boeken met rijmen, Gruwelijke rijmen en Rotbeesten. Naast boeken van Roald Dahl, vertaalde zij de serie dagboeken van Adrian Mole, geschreven door Sue Townsend[5] en boekjes van het beertje Paddington. In 2015 vertaalde zij de eerste twee series van Warrior Cats.
Tot het overlijden van haar moeder, Wilhelmina Eybergen, verschenen de vertalingen van Vriesendorp van de boeken van Roald Dahl onder het pseudoniem van haar moeder, Harriët Freezer. Haar moeder werd voor de vertalingen, als bekend schrijfster, beter betaald.[1]
Kunstenaar Madelon Vriesendorp is haar zus.
Prijzen
- 1992 Charlotte Köhler Stipendium voor de vertalingen van de kinderboeken van Roald Dahl.[6]
Externe links
Huberte Vriesendorp bij de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (dbnl) |
Bronnen, noten en/of referenties
|