Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Doofstom
Doofstom is een term voor mensen die doof zijn én daarnaast niet-of-slecht kunnen spreken. Dit is vaak omdat de dove of slechthorende persoon nooit iemand anders heeft horen spreken en hierdoor zelf niet heeft leren spreken. Deze mensen maken doorgaans gebruik van gebarentaal om zich verstaanbaar te maken.
Gebruik
In het verleden was "doofstom" een algemeen geaccepteerde term, maar tegenwoordig wordt het vaak gezien als beledigend, inaccuraat of politiek incorrect.[1] Al sinds de oudheid wordt de term vaak in verband gebracht met "achterlijk" of "verstandelijk beperkt".[2] Vandaag de dag wordt bij voorkeur eigenlijk alleen de term "doof" gebruikt.[3]
Geschiedenis
De term "doofstom" verscheen voor het eerst in de Codex Hammurabi, een oude set wetten uit ongeveer 1700 voor Christus.[4] De term komt ook voor in oude Griekse geschriften uit de zevende eeuw voor Christus.
Doofstomheid in kunst en literatuur
De term doofstom wordt gebruikt in The Catcher in the Rye om iemand te omschrijven die nooit zijn mening uit of meningen van anderen wil horen, en zo geïsoleerd raakt van de wereld.
Chief Bromden, uit One Flew Over the Cuckoo's Nest, wordt door velen gezien als doofstom, maar kan in werkelijkheid wel horen en spreken.
In de film Babel wordt het personage Chieko Wataya, gespeeld door Rinko Kikuchi, in de ondertiteling vaak omschreven als doofstom. Het is echter onbekend in hoeverre de ondertiteling deze term van uit het Japans vertaalt.
Het personage Singer uit de roman The Heart Is a Lonely Hunter, geschreven in 1940, wordt een aantal keer omschreven als doofstom.
Het personage Zorro wordt in veel werken vaak bijgestaan door een doofstom hulpje genaamd Bernardo.
Zie ook
Referenties
- º What is Wrong with the Use of these Terms: "Deaf-mute", "Deaf and dumb", or "Hearing-impaired"? (uit web.archive)6
- º Legallaw terms (uit web.archive.org)
- º Moore, Matthew S. & Levitan, Linda (2003). For Hearing People Only, Answers to Some of the Most Commonly Asked Questions About the Deaf Community, its Culture, and the "Deaf Reality", Rochester, New York: Deaf Life Press, ISBN 0-9634016-3-7
- º http://www.diligio.com/pre-classical.htm.