Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Krang (dialect)
Krang betekent in veel Nedersaksische dialekten "achterstevoren", "binnenstebuiten", "tegendraads", "eigenwijs" of "onlogisch".
Het Nedersaksisch wordt in vele varianten (o.a. Twents, Achterhoeks en Gronings, etc.) gesproken in het oosten van Nederland en een groot deel van noord-Duitsland. Ondanks enkele verschillen, voornamelijk in uitspraak, zijn er vele overeenkomsten tussen de dialekten, met name in grammatica en lexicon. Het woord "krang" is hier een voorbeeld van.
het woord krang kan op vele manieren gebruikt worden. De voorbeelden hieronder komen uit Twente, maar kunnen ook zo in andere delen van het Nedersaksische taalgebied gebruikt worden:
- Krang in n kop wean - (krang in het hoofd zijn) - tegendraads/eigenwijs/nors zijn
- n Trui krang umme antrekn - (De trui krang-om aantrekken) - De trui binnenstebuiten aantrekken
- Wat doo'j det krang - (Wat doe je dat krang) - wat pak je dat onhandig aan
- De krange skone anhebn - (De krange schoenen aanhebben) - slechtgeluimd zijn
Origine
De oorsprong van het woord krang is niet bekend. Wel lijkt het sterk qua klank en betekenis op het Duitse krank en het Engelse cranky.
Bekendheid
Het woord kreeg enige interregionale bekendheid door Twentse cabaretier André Manuel, die één van zijn shows als titel Krang gaf.