Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Willem Vermeer

Uit Wikisage
Versie door O (overleg | bijdragen) op 28 okt 2020 om 23:41 (https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Willem_Vermeer&oldid=57335782 15 okt 2020 Koora 15 okt 2020)
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Willem Roelof Vermeer ( 1947 -)[1] is een Nederlandse taalkundige, filoloog, dialectoloog, Slavisch geleerde en onderzoeker van Proto-Slavische accentologie, morfologie, Russisch, Resiaans dialect van de Sloveense taal en Chakavisch dialect van de Kroatische taal.[2]

Biografie

Hij was docent aan het Centrum voor Taalwetenschap van de Universiteit Leiden, vakgebied historische taalkunde Slavische talen.[3] Hij promoveerde in 1982 te Leiden op Studies in South Slavonic dialectology. Momenteel (2020) is hij met pensioen.

Bibliografie

  • Willem Vermeer, Critical observations on the modus operandi of the Moscow Accentological School”. In: Werner Lehfeldt, Einführung in die morphologische Konzeption der slavischen Akzentologie, 2d edition, München: Sagner, 131-161., 2001.
  • Willem Vermeer, On the status of the earliest Russian isogloss: four untenable and three questionable reasons for separating the progressive and the second regressive palatalization of Common Slavic”. Russian Linguistics 24/1, 5-29., 2000.
  • Willem Vermeer, On the rendition of vowel length in Petre Hektorović’s Ribanje (1568), Studies in Slavic and General Linguistics 24, 465-526., 1998.
  • Willem Vermeer, Notes on medieval Novgorod sociolinguistics, Russian Linguistics 21/1, 23-47., 1997.
  • Willem Vermeer, The twofold origin of Classical Čakavian, Studies in Slavic and General Linguistics 23, 255-318., 1996.
  • Willem Vermeer, L’origine delle differenze locali nei sistemi vocalici del resiano, u: H. Steenwijk (ur.), Fondamenti per una grammatica pratica resiana, Padova: CLEUP, 119-147., 1993.
  • Willem Vermeer, Evfim’ja, Maskim and others: critical notes on Novgorod birchbark documents, Studies in Slavic and General Linguistics 17, 383-434., 1992.
  • Willem Vermeer, The mysterious North Russian nominative singular ending ‑e and the problem of the reflex of Proto-Indo-European *‑os in Slavic, Die Welt der Slaven 36/1-2, 271-295., 1991.
  • Willem Vermeer, Traces of an early Romance isogloss in Western Balkan Slavic, Slavistična Revija 37/1-3, 15-30. 1989.
  • Willem Vermeer, Opozicija tipa “živo/neživo” u množini u jednom čakavskom sistemu (Omišalj), Naučni sastanak slavista u Vukove dane: referati i saopštenja 13/1, 275-288., 1984.
  • Willem Vermeer, Raising of * and loss of the nasal feature in Slovene, Zbornik za filologiju i lingvistiku 25/1, 97-120., 1982.
  • Willem Vermeer, On the principal sources for the study of čakavian dialects with neocircumflex in adjectives and presents, Studies in Slavic and General Linguistics 2, 279-340., 1982.
  • Willem Vermeer, Die Konjugation in der nordwestčakavischen Mundart Omišaljs, Studies in Slavic and General Linguistics 1, 439-472., 1980.

Bronnen

  1. º [1] Vermeer, Willem Roelof, 1947, -, The Library of Congress, pristupljeno 14. listopada 2020.
  2. º [2] Vermeer, Willem Roelof 1947-, WorldCat Identities, pristupljeno 14. listopada 2020.
  3. º [3] Dr. W.R. (Willem) Vermeer, Leiden University Centre for Linguistics, Humanities, Universiteit Leiden, arhivirano pri Archive.org 9. srpnja 2010, pristupljeno 14 listopada 2020.
rel=nofollow
rel=nofollow