Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Pierre Schlumberger: verschil tussen versies
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 5: | Regel 5: | ||
Op 5 mei 1842 trouwde Pierre te Guebwiller (Elzas) met Louise Berthoud (1812–1882).<ref name=geneanet/> | Op 5 mei 1842 trouwde Pierre te Guebwiller (Elzas) met Louise Berthoud (1812–1882).<ref name=geneanet/> | ||
Wegens sluimerende [[tbc]] verhuisde hij in 1845<ref name=geneanet/> naar het plaatsje [[Pau]] in Zuid-Frankrijk. Hij zat samen met [[William Joseph Lowe]] (1838–1927) in het vertaalteam van de ’Darby’- of Pau-Vevey-vertaling die in 1859 voor het eerst werd uitgegeven. | Wegens sluimerende [[tbc]] verhuisde hij in 1845<ref name=geneanet/> naar het plaatsje [[Pau]] in Zuid-Frankrijk. Daar ontmoette hij [[John Nelson Darby]] en werd een fervent aanhanger van diens beweging. Hij zat samen met [[William Joseph Lowe]] (1838–1927) in het vertaalteam van de ’Darby’- of Pau-Vevey-vertaling die in 1859 voor het eerst werd uitgegeven. | ||
In 1854 reisden Hendrik Willem Adriaan (’Hein’) Voorhoeve (1822–1864) en zijn echtgenote Adriana Catharina van Rossem, wegens tbc naar Pau en kwamen er in contact met Schlumberger. Vooral door toedoen van Pierre Schlumberger, die een persoonlijke vriend was van | In 1854 reisden Hendrik Willem Adriaan (’Hein’) Voorhoeve (1822–1864) en zijn echtgenote Adriana Catharina van Rossem, wegens tbc naar Pau en kwamen er in contact met Schlumberger. Vooral door toedoen van Pierre Schlumberger, die een persoonlijke vriend was van J. N. Darby, ontwikkelde Pau zich in die periode tot het centrum van de ’broederbeweging’ in Frankrijk. Via Schlumberger werden Hein en Adriana Voorhoeve in contact gebracht met deze beweging. Terug in Nederland, sprak Hein hierover met zijn neef [[Herman Cornelis Voorhoeve]], die zich eveneens aansloot bij de beweging en later een medebijbelvertaler werd. | ||
Hij stond in regelmatig briefcontact met J. N. Darby; die briefwisseling werd na Darby’s overlijden gepubliceerd in het tijdschrift ''[[Bode des Heils in Christus|Messager Évangelique]]''.<ref name= mybrethren>http://www.mybrethren.org/bios/framjnd2.htm</ref><ref>1024project.com, 7 november 2013, [https://www.1024project.com/2013/11/07/the-translation-work-of-john-nelson-darby-blessing-or-burden/ ''The Translation Work of John Nelson Darby: Blessing or Burden?'']</ref> | Hij stond in regelmatig briefcontact met J. N. Darby; die briefwisseling werd na Darby’s overlijden gepubliceerd in het tijdschrift ''[[Bode des Heils in Christus|Messager Évangelique]]''.<ref name= mybrethren>http://www.mybrethren.org/bios/framjnd2.htm</ref><ref>1024project.com, 7 november 2013, [https://www.1024project.com/2013/11/07/the-translation-work-of-john-nelson-darby-blessing-or-burden/ ''The Translation Work of John Nelson Darby: Blessing or Burden?'']</ref> |
Huidige versie van 30 jun 2024 om 11:04
Pierre Schlumberger (Guebwiller [Duits: Gebweiler] (bij Mulhouse [Duits: Mülhausen]), 11 september 1818 – Pau, 16 december 1889)[1] was een medevertaler van de Franstalige ’Darby’-Bijbelvertaling.
Schlumberger, afkomstig uit Guebwiller bij Mulhouse (Mülhausen) in de Elzas, kwam uit een familie van protestantse industriëlen. De stamvader van de Elzassische tak van de familie, Klaus Schlumberger, had in 1542 Württemberg verlaten om zich in Guebwiller in de Elzas te vestigen.[2][3]
Op 5 mei 1842 trouwde Pierre te Guebwiller (Elzas) met Louise Berthoud (1812–1882).[1]
Wegens sluimerende tbc verhuisde hij in 1845[1] naar het plaatsje Pau in Zuid-Frankrijk. Daar ontmoette hij John Nelson Darby en werd een fervent aanhanger van diens beweging. Hij zat samen met William Joseph Lowe (1838–1927) in het vertaalteam van de ’Darby’- of Pau-Vevey-vertaling die in 1859 voor het eerst werd uitgegeven.
In 1854 reisden Hendrik Willem Adriaan (’Hein’) Voorhoeve (1822–1864) en zijn echtgenote Adriana Catharina van Rossem, wegens tbc naar Pau en kwamen er in contact met Schlumberger. Vooral door toedoen van Pierre Schlumberger, die een persoonlijke vriend was van J. N. Darby, ontwikkelde Pau zich in die periode tot het centrum van de ’broederbeweging’ in Frankrijk. Via Schlumberger werden Hein en Adriana Voorhoeve in contact gebracht met deze beweging. Terug in Nederland, sprak Hein hierover met zijn neef Herman Cornelis Voorhoeve, die zich eveneens aansloot bij de beweging en later een medebijbelvertaler werd.
Hij stond in regelmatig briefcontact met J. N. Darby; die briefwisseling werd na Darby’s overlijden gepubliceerd in het tijdschrift Messager Évangelique.[4][5]
Varia
De broers Conrad (1878–1936) en Marcel Schlumberger (1884–1953), pioniers in de petroleumindustrie, waren (wellicht) zonen van een van Pierre Schlumbergers neven.[4]
Verwijzingen
- ↑ 1,0 1,1 1,2 https://gw.geneanet.org/zlc061?lang=en&n=schlumberger&oc=0&p=pierre
- º https://museeprotestant.org/en/notice/the-schlumberger-family/
- º https://gw.geneanet.org/zlc061?lang=en&p=klaus&n=schlumberger
- ↑ 4,0 4,1 http://www.mybrethren.org/bios/framjnd2.htm
- º 1024project.com, 7 november 2013, The Translation Work of John Nelson Darby: Blessing or Burden?
Hulp genealogie en geschiedenis (Nederland) • Deepl vertaler • Schrijfassistent VRT • ChatGPT (Opgepast! Altijd verifiëren!) • Claude.ai (Opgepast! Altijd verifiëren!) • Copilot (Opgepast! Altijd verifiëren!) • tekst herschrijven met scribbr.io •