Uitklappen
Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed
Notarikon: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
(nieuw) |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 5: | Regel 5: | ||
Het woord „notarikon” is verwant aan het [[Latijn]]se „notarius”: een schrijver. Het ''notarikon''-systeem lijkt op de methode die door de Romeinse stenografen werd gebruikt. | Het woord „notarikon” is verwant aan het [[Latijn]]se „notarius”: een schrijver. Het ''notarikon''-systeem lijkt op de methode die door de Romeinse stenografen werd gebruikt. | ||
Een Hebreeuws woord voor de [[Hebreeuwse Bijbel|Heilige Schrift]], [[Tenach]], is zelf een afkorting van de [[Thora]], [[Neviim]] en [[Ketoeva]]. | Een Hebreeuws woord voor de [[Hebreeuwse Bijbel|Heilige Schrift]], ''[[Tenach]]'', is zelf een afkorting van de [[Thora]] (de Wet), [[Neviim]] (de Profeten) en [[Ketoeva|Ketoevim]] (de [andere] Geschriften). | ||
==Zie ook== | ==Zie ook== |
Versie van 24 jun 2013 20:26
Notarikon (נוטריקון) maakt samen met de gematria en de temura deel uit van het kabbalistische systeem om de Thora te interpreteren.
De begin- of slotletters van een woord worden behandeld als een acroniem: een afkorting van andere woorden of een zin.
Het woord „notarikon” is verwant aan het Latijnse „notarius”: een schrijver. Het notarikon-systeem lijkt op de methode die door de Romeinse stenografen werd gebruikt.
Een Hebreeuws woord voor de Heilige Schrift, Tenach, is zelf een afkorting van de Thora (de Wet), Neviim (de Profeten) en Ketoevim (de [andere] Geschriften).
Zie ook
(en) Notarikon, in: Jewish Encyclopedia, New York: Funk & Wagnalls, 1901-1906. (vertaal via:
)