Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Daesh: verschil tussen versies
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
'''Daesh''' is een [[jihad]]istisch-[[salafisme|salafistische]] militie en een zelfbenoemde staat ([[kalifaat]]) die delen van Syrië en Irak omvat. Het woord Daesh werd in 2013 bedacht door Khaled al-Haj Salih, een Syrisch activist,<ref name=freewordcentre>Alice Guthrie, 19 februari 2015, ''Decoding Daesh: Why is the new name for ISIS so hard to understand?'', <small>https://www.freewordcentre.com/blog/2015/02/daesh-isis-media-alice-guthrie</small></ref> en werd gevormd als een [[acroniem]] van de Arabische benaming الدولة الاسلامية في العراق والشام ''ad-Dawla al-Islāmiyya fi al-'Irāq wa-sh-Shām'', wat vertaald wordt als Islamitische Staat in Irak en de Levant (ISIL), of Islamitische Staat in Irak en Syrië (ISIS). | '''Daesh''' ( داعش ) is een [[jihad]]istisch-[[salafisme|salafistische]] militie en een zelfbenoemde staat ([[kalifaat]]) die delen van Syrië en Irak omvat. Het woord Daesh werd in 2013 bedacht door Khaled al-Haj Salih, een Syrisch activist,<ref name=freewordcentre>Alice Guthrie, 19 februari 2015, ''Decoding Daesh: Why is the new name for ISIS so hard to understand?'', <small>https://www.freewordcentre.com/blog/2015/02/daesh-isis-media-alice-guthrie</small></ref> en werd gevormd als een [[acroniem]] van de Arabische benaming الدولة الاسلامية في العراق والشام ''ad-Dawla al-Islāmiyya fi al-'Irāq wa-sh-Shām'', wat vertaald wordt als Islamitische Staat in Irak en de Levant (ISIL), of Islamitische Staat in Irak en Syrië (ISIS). | ||
De deelnemers uit 29 landen die op maandag 15 september 2014 in Parijs deelnamen aan een conferentie over Irak, besloten de term ''Islamitische Staat'' niet meer te gebruiken omdat deze een valse legitimatie geeft: het gaat hier namelijk niet om een [[staat]] maar om een terreurgroep. Zij besloten hiervoor enkel nog de Arabische afkorting Daesh te gebruiken en alles te doen om de financiering en recrutering van buitenlandse strijders stop te zetten.< | De deelnemers uit 29 landen die op maandag 15 september 2014 in Parijs deelnamen aan een conferentie over Irak, besloten de term ''Islamitische Staat'' niet meer te gebruiken omdat deze een valse legitimatie geeft: het gaat hier namelijk niet om een [[staat]] maar om een terreurgroep. Zij besloten hiervoor enkel nog de Arabische afkorting Daesh te gebruiken en alles te doen om de financiering en recrutering van buitenlandse strijders stop te zetten.<ref>Rudolf Balmer, 15 september 2014, {{ts.|Neue Zürcher Zeitung}}, ''Kampf gegen IS-Terrormiliz — Irak-Koalition in Paris gebildet'', <small>http://www.nzz.ch/international/naher-osten-und-nordafrika/irak-koalition-in-paris-gebildet-1.18384255</small></ref> De terreurgroep zelf vindt de benaming ''Daesh'' een belediging en heeft het tot verboden woord verklaard.<ref>VTM nieuws, 17 november 2015, [http://nieuws.vtm.be/buitenland/167045-hollande-en-kerry-willen-verslaan ''Hollande en Kerry willen IS verslaan'']</ref> | ||
De reden waarom de aanhangers van de terreurgroep gekant zijn tegen dit woord, is niet dat het woord op zich een beledigende betekenis zou hebben. In het Arabisch wordt niet zo vaak gebruik gemaakt van acroniemen. De aanhangers hebben daarom de indruk dat men weigert om hen voluit – zoals zij wensen – aan te spreken als „islamitisch” of als „staat”.<ref name=freewordcentre/> | De reden waarom de aanhangers van de terreurgroep gekant zijn tegen dit woord, is niet dat het woord op zich een beledigende betekenis zou hebben. In het Arabisch wordt niet zo vaak gebruik gemaakt van acroniemen. De aanhangers hebben daarom de indruk dat men weigert om hen voluit – zoals zij wensen – aan te spreken als „islamitisch” of als „staat”.<ref name=freewordcentre/> | ||
Hst letterwoord leent zich bovendien voor het gebruik in [[satire]], die wordt ingezet als wapen tegen deze terroristen. Indien men de Arabische letter ''shin'' vervangt door de letter ''sin'', verkrijgt men het woord ''daes'' ( داعس ), dat de betekenis heeft van „iets dat, of iemand die, verbrijzelt of vertrappelt”.<ref name=freewordcentre/> Dit betekent niet dat ''daesh'' een andere vervoeging is van het werkwoord ''daes''; het is alleen maar een acroniem. | |||
==Bronnen en verwijzingen== | ==Bronnen en verwijzingen== |
Versie van 18 nov 2015 21:04
Daesh ( داعش ) is een jihadistisch-salafistische militie en een zelfbenoemde staat (kalifaat) die delen van Syrië en Irak omvat. Het woord Daesh werd in 2013 bedacht door Khaled al-Haj Salih, een Syrisch activist,[1] en werd gevormd als een acroniem van de Arabische benaming الدولة الاسلامية في العراق والشام ad-Dawla al-Islāmiyya fi al-'Irāq wa-sh-Shām, wat vertaald wordt als Islamitische Staat in Irak en de Levant (ISIL), of Islamitische Staat in Irak en Syrië (ISIS).
De deelnemers uit 29 landen die op maandag 15 september 2014 in Parijs deelnamen aan een conferentie over Irak, besloten de term Islamitische Staat niet meer te gebruiken omdat deze een valse legitimatie geeft: het gaat hier namelijk niet om een staat maar om een terreurgroep. Zij besloten hiervoor enkel nog de Arabische afkorting Daesh te gebruiken en alles te doen om de financiering en recrutering van buitenlandse strijders stop te zetten.[2] De terreurgroep zelf vindt de benaming Daesh een belediging en heeft het tot verboden woord verklaard.[3]
De reden waarom de aanhangers van de terreurgroep gekant zijn tegen dit woord, is niet dat het woord op zich een beledigende betekenis zou hebben. In het Arabisch wordt niet zo vaak gebruik gemaakt van acroniemen. De aanhangers hebben daarom de indruk dat men weigert om hen voluit – zoals zij wensen – aan te spreken als „islamitisch” of als „staat”.[1]
Hst letterwoord leent zich bovendien voor het gebruik in satire, die wordt ingezet als wapen tegen deze terroristen. Indien men de Arabische letter shin vervangt door de letter sin, verkrijgt men het woord daes ( داعس ), dat de betekenis heeft van „iets dat, of iemand die, verbrijzelt of vertrappelt”.[1] Dit betekent niet dat daesh een andere vervoeging is van het werkwoord daes; het is alleen maar een acroniem.
Bronnen en verwijzingen
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Alice Guthrie, 19 februari 2015, Decoding Daesh: Why is the new name for ISIS so hard to understand?, https://www.freewordcentre.com/blog/2015/02/daesh-isis-media-alice-guthrie
- º Rudolf Balmer, 15 september 2014, Neue Zürcher Zeitung, Kampf gegen IS-Terrormiliz — Irak-Koalition in Paris gebildet, http://www.nzz.ch/international/naher-osten-und-nordafrika/irak-koalition-in-paris-gebildet-1.18384255
- º VTM nieuws, 17 november 2015, Hollande en Kerry willen IS verslaan
Je bent uitgenodigd om deze pagina te helpen verbeteren. — Meer informatie