Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Kometenwijn: verschil tussen versies
(https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Kometenwijn&action=edit&oldid=44636471 Robert Prummel - 29 mrt 2014) |
(https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Kometenwijn&oldid=44651738 5 aug 2015) |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
Een '''kometenwijn''' is een wijn die wordt gemaakt van druiven, geoogst in een jaar dat een grote [[komeet]] aan de hemel staat. | Een '''kometenwijn''' ([[Frans]]: ''Vin de la comète'') is een wijn die wordt gemaakt van druiven, geoogst in een jaar dat een grote [[komeet]] aan de hemel staat. Vanouds werd het langskomen van een komeet als een bijzonder voorteken beschouwd. De komeet zou ook een bijzonder wijnjaar, een "kometenwijn" aankondigen. Een eerdere gelegenheid dat beroemd geworden kometenwijn opleverde was het wijnjaar 1630<ref>[[Alexis Lichine]], Wijn- en drankenencyclopedie. Blz.280. Uitgeverij Luitingh Utrecht 1985.</ref>. | ||
==1811== | |||
In 1811 stond de [[komeet van Flaugergues]] aan de hemel. In dat jaar slaagde [[champagnehuis]] [[Veuve Clicquot]] erin om bijzonder heldere champagne te maken. Deze champagne, bekend als de ''[[Cuvée de la Comète]]'', viel vooral in [[Rusland]] bijzonder in de smaak. Ook andere [[Frankrijk|Franse]] en [[Duitsland|Duitse]] wijnen evenals de [[cognac]] uit dat jaar waren bijzonder goed van kwaliteit. | |||
Het begrip kometenwijn raakte in Frankrijk en Duitsland (daar als ''Kometenwein'') ingeburgerd. | |||
De | Men noemde de wijn uit dat jaar later de beste wijn van de eeuw. De weersomstandigheden waren zeer gunstig geweest. Na een matig koude winter volgde vanaf februari droog en warm lenteweer dat voortduurde tot mei. De zomer kwam in mei en werd gevolgd door een warme en lange herfst.<ref name="Wein-Magazin">{{aut|Mario Scheuermann}}, [http://web.archive.org/web/20130818165716/http://best-of-wine.com/magazin.htm?id=9 ''Heißester Juni seit Beginn der Wettermessungen lässt die Winzer hoffen.''], Weinreporter-Magazin, 23 juni 2003</ref> Dat begunstigde het oogsten van de druiven. De wijn van 1811 werd beschreven als "een echte nectar" en de opbrengst was overvloedig. Sindsdien werden herhaalde pogingen gedaan om een statistische relatie tussen de verschijning van kometen en de kwaliteit van de wijnen aan te tonen. Ook met de "Eilfer" wordt specifiek de wijn uit 1811 bedoeld. Sinds 1811 staan op champagnekurken bovendien kometen afgebeeld. | ||
: | |||
:'' | |||
De kometenwijn heeft ook een plaats gekregen in de Duitse literatuur. | |||
[[Johann Wolfgang von Goethe]] noemt in zijn ''[[''West-östlicher Divan'']]'' de "Elfer" of kometenwijn<ref>Amlinger & Sohn: [http://www.amlinger.de/index.php3?ID=weinjahrgaenge Weinjahrgänge]</ref>. Hij schreef: | |||
Setze mir nicht, du Grobian,<br />Mir den Krug so derb vor die Nase!<br />Wer mir Wein bringt, sehe mich freundlich an,<br />Sonst trübt sich der Eilfer im Glase<ref>Johann Wolfgang Goethe: ''West-östlicher Divan.'' (Das Schenkenbuch. Dem Kellner.) Text im [http://www.gutenberg.org/cache/epub/2319/pg2319.txt Project Gutenberg]</ref> | |||
[[Felix Mendelssohn Bartholdy]] gebruikte de tekst van Goethe met een kleine wijziging in zijn ''Türkisches Schenkenlied''. Opus 50/1<ref>[[wikisource:de:Türkisches Schenkenlied (Goethe)|''Türkisches Schenkenlied'']] im Allgemeinen Deutschen Kommersbuch (Wikisource)</ref><ref>''Partitur von Mendelssohns op. 50/1.'' In: Matthias Schmitt: ''Singende Männer im Vormärz und Felix Mendelssohn Bartholdys Lieder für Männerchor. Soziologische, biographische und kompositionstechnische Aspekte.'' Masterarbeit, Johann-Wolfgang-Goethe-Universität, Frankfurt am Main 2011, S. A-2 ff.</ref>. | |||
{{Appendix|2= | {{Appendix|2= | ||
Regel 24: | Regel 20: | ||
---- | ---- | ||
{{References}} | {{References}} | ||
}} | {{Wikidata|Q1779912}}}} | ||
{{Sjabloon:Navigatie champagnebereiding}} | {{Sjabloon:Navigatie champagnebereiding}} | ||
[[Categorie:Champagne (wijn)]] | [[Categorie:Champagne (wijn)]] | ||
[[Categorie:Wijn]] | [[Categorie:Wijn]] |
Huidige versie van 15 aug 2015 om 00:06
Een kometenwijn (Frans: Vin de la comète) is een wijn die wordt gemaakt van druiven, geoogst in een jaar dat een grote komeet aan de hemel staat. Vanouds werd het langskomen van een komeet als een bijzonder voorteken beschouwd. De komeet zou ook een bijzonder wijnjaar, een "kometenwijn" aankondigen. Een eerdere gelegenheid dat beroemd geworden kometenwijn opleverde was het wijnjaar 1630[1].
1811
In 1811 stond de komeet van Flaugergues aan de hemel. In dat jaar slaagde champagnehuis Veuve Clicquot erin om bijzonder heldere champagne te maken. Deze champagne, bekend als de Cuvée de la Comète, viel vooral in Rusland bijzonder in de smaak. Ook andere Franse en Duitse wijnen evenals de cognac uit dat jaar waren bijzonder goed van kwaliteit.
Het begrip kometenwijn raakte in Frankrijk en Duitsland (daar als Kometenwein) ingeburgerd.
Men noemde de wijn uit dat jaar later de beste wijn van de eeuw. De weersomstandigheden waren zeer gunstig geweest. Na een matig koude winter volgde vanaf februari droog en warm lenteweer dat voortduurde tot mei. De zomer kwam in mei en werd gevolgd door een warme en lange herfst.[2] Dat begunstigde het oogsten van de druiven. De wijn van 1811 werd beschreven als "een echte nectar" en de opbrengst was overvloedig. Sindsdien werden herhaalde pogingen gedaan om een statistische relatie tussen de verschijning van kometen en de kwaliteit van de wijnen aan te tonen. Ook met de "Eilfer" wordt specifiek de wijn uit 1811 bedoeld. Sinds 1811 staan op champagnekurken bovendien kometen afgebeeld.
De kometenwijn heeft ook een plaats gekregen in de Duitse literatuur.
Johann Wolfgang von Goethe noemt in zijn ''West-östlicher Divan'' de "Elfer" of kometenwijn[3]. Hij schreef:
Setze mir nicht, du Grobian,
Mir den Krug so derb vor die Nase!
Wer mir Wein bringt, sehe mich freundlich an,
Sonst trübt sich der Eilfer im Glase[4]
Felix Mendelssohn Bartholdy gebruikte de tekst van Goethe met een kleine wijziging in zijn Türkisches Schenkenlied. Opus 50/1[5][6].
Bronnen, noten en/of referenties
|