Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Lijst van uitdrukkingen en gezegden ontleend aan de Bijbel: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(Bijbelsjabloon toegepast)
k (correcties)
Regel 20: Regel 20:
*Een '''[[Berg (aardrijkskunde)|berg]]''' werk verzetten — {{Bijbel|Marcus|11|23}}
*Een '''[[Berg (aardrijkskunde)|berg]]''' werk verzetten — {{Bijbel|Marcus|11|23}}
*De '''beker''' aan je voorbij laten gaan — {{Bijbel|Matteüs|26|39}}
*De '''beker''' aan je voorbij laten gaan — {{Bijbel|Matteüs|26|39}}
*De '''[[Benjamin (persoon)|Benjamin]]''' van de familie — {{Bijbel|Genesis|35}}
*De '''[[Benjamin (persoon)|Benjamin]]''' van de familie — {{Bijbel|Genesis|35|}}
*Als de ene '''blinde''' de andere leidt, vallen beiden in de sloot. — {{Bijbel|Matteüs|15|14}}
*Als de ene '''blinde''' de andere leidt, vallen beiden in de sloot. — {{Bijbel|Matteüs|15|14}}
*Uit den '''boze''' — {{Bijbel|Matteüs|5|37}}
*Uit den '''boze''' — {{Bijbel|Matteüs|5|37}}
Regel 45: Regel 45:
*Daar zal '''geween''' zijn en tandengeknars — {{Bijbel|Matteüs|8|12}}
*Daar zal '''geween''' zijn en tandengeknars — {{Bijbel|Matteüs|8|12}}
*[[Belsazar|'''Gewogen''' en te licht bevonden]] — {{Bijbel|Daniël|5|27}}
*[[Belsazar|'''Gewogen''' en te licht bevonden]] — {{Bijbel|Daniël|5|27}}
*Hij moest strijden tegen een '''[[Goliath (bijbel)|Goliath]]''' — {{Bijbel|1 Samuël|17}}
*Hij moest strijden tegen een '''[[Goliath (bijbel)|Goliath]]''' — {{Bijbel|1 Samuël|17|}}
*Niet van '''gisteren''' zijn — {{Bijbel|Job|8|9}}
*Niet van '''gisteren''' zijn — {{Bijbel|Job|8|9}}


Regel 62: Regel 62:
*Zo arm als '''[[Job|(boek)|Job]]''' — {{Bijbel|Job}}
*Zo arm als '''[[Job|(boek)|Job]]''' — {{Bijbel|Job}}
*Hij is een echte '''[[Judas Iskariot|Judas]]''' — {{Bijbel|Lucas|22|48}}
*Hij is een echte '''[[Judas Iskariot|Judas]]''' — {{Bijbel|Lucas|22|48}}
*'''Jeremiëren''', jammeren als [[Jeremia|(profeet)|Jeremia]]; synoniemen| jammeren, lamenteren, weeklagen. Afgeleid van de{{Bijbel|Klaagliederen}} of Jeremiaden.<ref>http://www.woorden-boek.nl/woord/jeremië</ref>
*'''Jeremiëren''', jammeren als [[Jeremia (profeet)|Jeremia]]; synoniemen| jammeren, lamenteren, weeklagen. Afgeleid van de {{Bijbel|Klaagliederen}} of Jeremiaden.<ref>http://www.woorden-boek.nl/woord/jeremië</ref>


==K==
==K==
*Je hebt zeker met mijn '''kalf''' geploegd — {{Bijbel|Richteren 14|18}}
*Je hebt zeker met mijn '''kalf''' geploegd — {{Bijbel|Rechters|14|18}}
*Geef de '''keizer''' wat des keizers is — {{Bijbel|Matteüs|22|21}}
*Geef de '''keizer''' wat des keizers is — {{Bijbel|Matteüs|22|21}}
*Laat de '''kinderen''' tot mij komen — {{Bijbel|Matteüs|19|14] {{Bijbel|Marcus|10|14] {{Bijbel|Lucas|18|16}}
*Laat de '''kinderen''' tot mij komen — {{Bijbel|Matteüs|19|14] {{Bijbel|Marcus|10|14] {{Bijbel|Lucas|18|16}}
Regel 103: Regel 103:
*'''Oogappel''' — {{Bijbel|Psalm|17|8}}
*'''Oogappel''' — {{Bijbel|Psalm|17|8}}
*'''Oud''' en der dagen zat — {{Bijbel|Genesis|25|8}}
*'''Oud''' en der dagen zat — {{Bijbel|Genesis|25|8}}
*De '''overheid''' draagt het zwaard niet tevergeefs — {{Bijbel|Romeinen|13}}
*De '''overheid''' draagt het zwaard niet tevergeefs — {{Bijbel|Romeinen|13|}}


==P==
==P==
Regel 129: Regel 129:
*Alles op zijn '''tijd''' — {{Bijbel|Prediker|3|1}}
*Alles op zijn '''tijd''' — {{Bijbel|Prediker|3|1}}
*Geen '''[[tittel#Tittel in het Hebreeuws|tittel]]''' of [[jod|jota]] veranderen — {{Bijbel|Matteüs|5|18}}
*Geen '''[[tittel#Tittel in het Hebreeuws|tittel]]''' of [[jod|jota]] veranderen — {{Bijbel|Matteüs|5|18}}
*De lof'''trompet''' blazen — {{Bijbel|2 Kronieken 7|6}}
*De lof'''trompet''' blazen — {{Bijbel|2 Kronieken|7|6}}
*Een '''teken''' des '''tijds''' — {{Bijbel|Matteüs|16|3}}
*Een '''teken''' des '''tijds''' — {{Bijbel|Matteüs|16|3}}


Regel 138: Regel 138:
*Alles is onuitsprekelijk '''vermoeiend''' — {{Bijbel|Prediker|1|8}}
*Alles is onuitsprekelijk '''vermoeiend''' — {{Bijbel|Prediker|1|8}}
*Ik '''vrees''' met groten vreze — {{Bijbel|Lucas|2|9}}
*Ik '''vrees''' met groten vreze — {{Bijbel|Lucas|2|9}}
*Wie zijn naaste 's morgens in alle '''vroegte''' op luidruchtige wijze groet, het worde hem als een vloek aangerekend — {{Bijbel|Spreuken|27|14}}
*Wie zijn naaste ’s morgens in alle '''vroegte''' op luidruchtige wijze groet, het worde hem als een vloek aangerekend — {{Bijbel|Spreuken|27|14}}
*Zoek en ge zult '''vinden''' — {{Bijbel|Matteüs|16|3}}
*Zoek en ge zult '''vinden''' — {{Bijbel|Matteüs|16|3}}


Regel 162: Regel 162:


==Literatuur==
==Literatuur==
*''Nieuws bijbels lexicon. Woorden en uitdrukkingen uit de Bijbel in het Nederlands van nu'', Karina van Dalen-Oskam en Marijke Mooijaart, druk 2005, 444 blz, uitgeverij [[Prometheus (uitgeverij)|Prometheus/Bert Bakker/Vassallucci]] - Amsterdam, ISBN 9035128648
*{{Aut|Karina van Dalen-Oskam}} en {{Aut|Marijke Mooijaart}}, ''Nieuws bijbels lexicon. Woorden en uitdrukkingen uit de Bijbel in het Nederlands van nu'', druk 2005, 444 blz., uitgeverij [[Prometheus (uitgeverij)|Prometheus/Bert Bakker/Vassallucci]], Amsterdam, ISBN 9035128648


==Zie ook==
==Zie ook==

Versie van 27 nov 2011 19:05

  A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z  

Bronvermelding

Bronnen, noten en/of referenties:

Referenties

rel=nofollow