Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Yoko Tawada

Uit Wikisage
Versie door O (overleg | bijdragen) op 4 dec 2019 om 14:15 (title=Yoko_Tawada&oldid=55112227 21 nov 2019 ‎ 81.11.139.203 20 nov 2019 213.49.95.81 vert WPen)
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Yoko Tawada (Tokyo, 1960) verhuisde op haar 22e naar Duitsland en schrijft in het Japans en het Duits. De anti-utopie De laatste kinderen van Tokyo (Japans: Kentoshi) kreeg de National Book Award for Translated Literature en werd in het Nederlands in 2019 vertaald door Luc van Haute.

Prijzen

  1. º Brandt, Bettina,Ein Wort, ein Ort, or How Words Create Places: Interview with Yoko Tawada”, Women in German Yearbook: Feminist Studies in German Literature and Culture. University of Nebraska Press, Lincoln, Nebraska (2006), p. 1–15
  2. º Porter, Michael. "Never Marry A Dog", The New York Times, January 31, 1999.
  3. º Yoko Tawada: zur Person (in german). University of Hamburg.
  4. º Adelbert von Chamisso Prize of the Robert Bosch Stiftung. Robert Bosch Stiftung.
  5. º 泉鏡花文学賞 (in japanese). City of Kanagawa.
  6. º Writing across Languages and Cultures: An Afternoon with writer Yoko Tawada. University of Queensland.
  7. º 伊藤整文学賞 (in japanese). 伊藤整文学賞の会.
  8. º 谷崎潤一郎賞受賞作品一覧 (List of Tanizaki Prize Award Winners) (in japanese). Chuo Koron Shinsha.
  9. º GOETHE-MEDAILLE: DIE PREISTRÄGER 1955 – 2018 (in german). Goethe Institut.
  10. º 過去の受賞作品 (in japanese). Kodansha.
  11. º 読売文学賞 第61回(2009年度)~ 第65回(2013年度) (in japanese). Yomiuri Shimbun.
  12. º Übersetzerpreis der Kulturstiftung Erlangen für Yoko Tawada (in german). Buchreport (July 19, 2013).
  13. º Būrger, Britta (November 20, 2016). Schreiben über das elfte Gebot (in german). Deutschlandfunk Kultur.
  14. º Citefout: Onjuist label <ref>; er is geen tekst opgegeven voor referenties met de naam :1
  15. º Gries, Marika. "Lob für die ausgefallene Sprache", SWR2, January 19, 2018. (German)
  16. º The Emissary: Winner, National Book Awards 2018 for Translated Literature.