Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Overleg:Lijst van publicaties van het Wachttorengenootschap

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Veel interne woorden

Dit artikel barst werkelijk van de woorden die alleen voor een Jehovah's getuige te begrijpen zijn. Het zijn er zoveel dat ik er niet eens aan begin ze weg te halen. Vooral omdat ik niet weet wat ze betekenen en er dus ook geen ander woord voor kan terugzetten. Misschien kan iemand die goed thuis is in dit onderwerp dat doen? --Pietje Puk 21 feb 2012 17:44 (CET)

Ik heb dit artikel nog niet zo op onbegrijpelijkheden gecontroleerd, maar als u op hete kolen zit, kan u het altijd melden op "Overleg:Jehovah's_Getuigen/Taalvragen", —Mendelo 10 mrt 2012 21:30 (CET)

King James

Bij deze bewerking maakte Mendelo mijn verwijdering van de King James ongedaan en vroeg hij waarom ik die had verwijderd. Mijn verwijdering verwees naar de inleiding waarin staat: "In deze Lijst van publicaties van het Wachttorengenootschap worden publicaties opgesomd die belangrijk waren in de geschiedenis van Jehovah's Getuigen. Deze publicaties behandelen bijbelse thema's en zijn het lesmateriaal geweest, dat door het Besturend Lichaam werd verspreid." Ik vind het nogal pretentieus de King James te betitelen als een publicatie die belangrijk was in de geschiedenis van Jehovah's Getuigen en/of een behandeling van bladiebla dat door het Besturend Lichaam werd verspreid. --Pietje Puk 11 mrt 2012 00:10 (CET)

Ik althans vind een Bijbelvertaling belangrijk. De inleiding kan veranderen.Mendelo 11 mrt 2012 00:14 (CET)
Na BWC: Tot 1951 werd door de Getuigen van Jehovah, gebruik gemaakt van onder andere die bijbel. En ja, die werd door hen gedrukt en verspreid.
Naast deze vertaling heeft het Genootschap de volgende Bijbelvertalingen op eigen persen gedrukt of elders laten drukken: de American Standard Version, The Bible in Living English, The Emphatic Diaglott, Holmans Linear Parallel Edition, de King James Version (waaronder de Bijbelonderzoekersuitgave) en de tweede editie van The New Testament Newly Translated and Critically Emphasized. - Uit de Wachttoren van 1 mei 2009 blz 25-- Ro de Jong (Kontaktbijdragen) 11 mrt 2012 00:17 (CET)
Het lijkt me op zijn plaats een aparte sectie aan te maken met werken die het Wachttorengenootschap weliswaar heeft uitgegeven maar die niet door Jehovah's Getuigen zijn geschreven. De King James is daar een sprekend voorbeeld van. Die is in 1611 gemaakt en kan dus moeilijk in de volle zin des woords een "publicatie van het Wachttorengenootschap" worden genoemd. --Pietje Puk 11 mrt 2012 09:27 (CET)
Het is onzin om er een aparte tabel van te gaan maken. Ik heb daarom de inleiding van dit kopje veranderd:
Het doel van Jehovah's Getuigen is mensen bekend te maken met de Bijbel. Veel vertalingen gebruiken bijvoorbeeld niet de naam van God, en zijn vertaald met de drie-eenheidsleer in gedachte. Het Bijbelgenootschap van Jehovah's Getuigen, heeft onder andere daarom een eigen vertaling vervaardigd. Dat is de Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift. Deze werd voor het eerst in zijn geheel uitgegeven in 1961 en in 1969 ook in het Nederlands. De meest recente druk stamt uit 2006 en de Studiebijbel uit 2004. Naast deze vertaling heeft het Genootschap andere Bijbelvertalingen op eigen persen gedrukt of elders laten drukken. -- Ro de Jong (Kontaktbijdragen) 11 mrt 2012 10:26 (CET)
Klopt dit: "Het doel van Jehovah's Getuigen is mensen bekend te maken met de Bijbel."? --Pietje Puk 11 mrt 2012 12:45 (CET)
Ja!!!-- Ro de Jong (Kontaktbijdragen) 11 mrt 2012 12:57 (CET)
Ik wilde eerst vragen waarom ze dan mensen benaderen die de Bijbel al heel goed kennen. Maar ik voel 'm al aankomen: zij snappen de Bijbel niet echt, dat doen alleen Jehovah's Getuigen. Laat maar zitten. --Pietje Puk 11 mrt 2012 13:32 (CET)
Nuancering in het artikel aangebracht. --Pietje Puk 11 mrt 2012 14:05 (CET)
Wij prediken Gods Woord. Niet onze uitleg.
Wij gebruiken net zo gemakkelijk de bijbel van de toehoorder, of dat nu de WV, de SV, de NBG, of de NW is. Het gaat om de boodschap van de bijbel.
Dat we anders denken over een aantal standpunten dan de reguliere kerkgangers dat doen, heeft niets met de bijbel te maken. -- Ro de Jong (Kontaktbijdragen) 11 mrt 2012 15:30 (CET)
Daarnaast kan er geen verwarring zijn over Bijbelgenootschap van Jehovah's Getuigen. Ik draai dat dus weer terug. BTNI -- Ro de Jong (Kontaktbijdragen) 11 mrt 2012 15:30 (CET)
Doe niet zo belachelijk naïef man. Natuurlijk prediken jullie je eigen uitleg. --Pietje Puk 11 mrt 2012 16:17 (CET)
Dat is geen veroordeling. Dat doet iedereen. En iedereen probeert zo dicht mogelijk bij "de waarheid" te komen. Maar niet iedereen claimt dat zijn uitleg de waarheid is. Jullie wel. Maar dat maakt het nog niet tot Gods Woord. Ik noemde het belachelijk naïef. Ik kan het beter hoogmoedig en aanmatigend noemen. --Pietje Puk 11 mrt 2012 16:23 (CET)