Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Benjamin Wilson
Benjamin Wilson (1817-1900) was een van de stichters van een advetistische groepering met de naam „Church of God of the Abrahamic Faith” (COGAF) (Kerk van God van het Abrahamitische Geloof) en vertaler van de Emphatic Diaglott-vertaling van de Bijbel.
Levensloop
Benjamin Wilson werd geboren in (of rond) 1817[1] in Halifax, Engeland, in een goedgeschoolde baptistische familie die rond 1840 toetrad tot het Campbellisme.
Mogelijk las de familie Wilson de geschriften van John Thomas toen zijn nog in Engeland waren. In 1844 kwamen zij in Illinois wonen en begonnen er een „Disciples of Christ” (Campbellite) kerk. De Wilsons hielden schriftelijk contact (sinds 1846) met Thomas en met een adventistische groep in Rochester die geleid werd door Joseph Marsh. Marsh was de redacteur/uitgever van een aantal religieuze tijdschriften. Zijn achtergrond was oorspronkelijk bij de „Christian Connection”. Later voegde hij zich bij de adventisten rond William Miller en nog later met de adventistische groepen in het adventisme. (In de late jaren 1860 tot 1870 werkte ook Nelson Barbour vanuit Rochester.)
Benjamin Wilson begon in Geneva, Illinois, met een drukkerij. Daar drukte hij in 1855 een tijdschrift genaamd „The Gospel Banner”, met dezelfde naam als een gelijkaardig Brits tijdschrift. Mogelijk verenigde het zienswijzen uit zowel de campbellitische achtergrond van de Wilsons, alsook dat wat ze van dr. Thomas en van de adventisten leerden. Een advertentie voor Wilsons Banner en voor een liederenbundel verscheen in 1858 in Thomas’ Herald. Het tijdschrift verscheen tot in 1869, toen het samengevoegd werd met het tijdschrift „Herald of the Coming Kingdom”, dat uitgegeven werd door zijn neef Thomas Wilson.
Bijbelvertaling
Na verloop van tijd begon Benjamin Wilson te werken aan wat de Emphatic Diaglott zou worden. In september 1855, drukte Thomas een brief van Wilson in de Herald, waarin hij Thomas en „anderen” dankte voor hun hulp bij het vertalen en waarin Wilson om verdere hulp vroeg om het werk te publiceren. In 1857 publiceerde Wilson het eerste deel van het werk dat in 1894 zou verschijnen als de volledige Emphatic Diaglott.
Wilson en Thomas bleven in een goede verhouding tot midden in de jaren 1860, waarna er zich verschillende theologische verschillen begonnen te ontwikkelen, die in de late jaren 1860 escaleerden.
In 1864 hernoemde Wilson de plaatselijke kerk in „Church of God of the Abrahamic Faith”. Tegen die tijd was zijn theologie een mengsel van de zienswijzen van Campbell, Thomas, en van het adventisme. Nadat hij zich van Thomas afscheidde, maakte hij twee rondreizen op de Britse eilanden in 1868 en mogelijk 1870. Hij hield toespraken tot groepen die sympathiseerden met het adventisme, Thomasisme, Wilsonisme, enz. Na verloop van tijd groeide een kleine „Church of God of the Abrahamic Faith” (COGAF), die tot op de dag van vandaag bestaat.
Volgens een neef van Benjamin Wilson werden Benjamin en zijn broer rond 1856 herdoopt door John Thomas, toen Thomas en Wilson elkaar voor het eerst ontmoetten.
- º volgens andere bronnen 1813