Uitklappen
Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie en digitaal erfgoed, wenst u prettige feestdagen en een gelukkig 2025
rel=nofollow

Kyrie eleison

Uit Wikisage
Versie door Mendelo (overleg | bijdragen) op 1 mrt 2018 om 22:00 (Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Kyrie eleison''' (Middelgrieks: {{Grieks|κύριε ἐλέησον}}, ''kúrie eléēson'', hedendaagse Griekse uitspraak: ''kíriee eléison'' „Heer, ontferm...')
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Kyrie eleison (Middelgrieks: κύριε ἐλέησον, kúrie eléēson, hedendaagse Griekse uitspraak: kíriee eléison „Heer, ontferm U [over ons]!”) zijn de eerste woorden van een korte litanie, die in de liturgie van verschillende christelijke kerken wordt opgezegd of gezongen. Het zinnetje is samengesteld uit de vocatief (aanspreekvorm) van het Griekse woord κύριος „Heer“ en de aoristus in de imperatief (gebiedende wijs) ἐλέησον, van ἐλεέω „zich ontfermen”, „medelijden hebben”.

Het is het enige Griekse gebed in de Roomse eredienst.

 
rel=nofollow