Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Guillaume Le Coat

Uit Wikisage
Versie door Mendelo (overleg | bijdragen) op 12 okt 2016 om 14:37 (nieuw)
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Guillaume Le Coat (Bretons: Gwilh ar C’hoad; Trémel, 27 augustus 1845 – Trémel, 1 maart 1914) was een Frans protestants predikant en schrijver. Hij verdedigde het gebruik van de plaatselijke taal, het Bretons (Bretoens).

Hij zorgde voor een Bijbelvertaling in het Bretons voor de twee miljoen Fransen die dit konden lezen.

Guillaume Le Coats vader was een eenvoudige schoenmaker die niet kon lezen. Maar een van zijn grootvaders, Gwilherm Rikou (Guillaume Ricou), was een letterkundige die samenwerkte met John Jenkins aan een herziening van de Bijbelvertaling door Le Gonideg. Ricou was zelf geen protestant, maar zijn dochter ging over tot het protestantisme.

Le Voat viel op school op bij de rector of priester, die hoopte dat hij priester zou worden, maar Le Coat wad op dat moment al enthoubsiast over het protedtantse geloof.

Op 1 oktober 1868 trouwde hij met Gertrude Shaw, uit een Engels-Ierse familie maar geboren in Bretagne. Kort daarop werd hij benoemd tot protestants leraar-diaken. Hij opende een protestantse kapel in Trémel, waar niet weinig mensen op af kwamen. Hij stond in contact met de Baptist Missionary Society in Engeland en kreeg jaarlijks financiële steun van hen.

Naast de kapel werd een weeshuis ingericht, scholen en een ziekenhuis. Le Coat stuurde vrijwilligers op weg met de evangelieboodschap, van Brest tot Jersey.

Hij schreef ook liederen in het Bretons. De hele Bijbelvertaling werd in Engeland gedrukt in 20 000 exemplaren; het nieuwe testmment in een oplage van 200 000.

Publicaties

rel=nofollow