Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed
Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Sjabloon:Grc: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
kGeen bewerkingssamenvatting |
(opmaak) |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Taalaanduiding|grc|Oudgrieks | {{Taalaanduiding|grc|Oudgrieks}}<noinclude>{{Sjablooninfo|1= | ||
;doel | |||
Aangeven dat een boek, link of medium in het Oudgrieks is. | |||
;gebruik | |||
Zet in de tekst. | |||
;voorbeeld | |||
<code><nowiki>{{grc}} μήνιν άειδε, θεά</nowiki></code> wordt | |||
{{Taalaanduiding|grc|Oudgrieks}} μήνιν άειδε, θεά | |||
}} | |||
<small>'''Opgepast:''' | <small>'''Opgepast:''' | ||
Het [oude] sjabloon <nowiki>{{sjabloon:Grc}}</nowiki> dat bedoeld is/was om Oudgriekse woorden beter te doen uitkomen in de tekst, heet nu <nowiki>{{sjabloon:Polytonisch}} of {{sjabloon:Polytonic}}</nowiki></small> | Het [oude] sjabloon <nowiki>{{sjabloon:Grc}}</nowiki> dat bedoeld is/was om Oudgriekse woorden beter te doen uitkomen in de tekst, heet nu <nowiki>{{sjabloon:Polytonisch}} of {{sjabloon:Polytonic}}</nowiki></small> | ||
[[Categorie:Sjablonen ISO-639|Grc]] | [[Categorie:Sjablonen ISO-639|Grc]] |
Versie van 6 sep 2011 19:24
(grc)
De sjabloonbeschrijving hieronder wordt niet afgebeeld wanneer de sjabloon wordt geplaatst.
- doel
Aangeven dat een boek, link of medium in het Oudgrieks is.
- gebruik
Zet in de tekst.
- voorbeeld
{{grc}} μήνιν άειδε, θεά
wordt
(grc) μήνιν άειδε, θεά
Opgepast:
Het [oude] sjabloon {{sjabloon:Grc}} dat bedoeld is/was om Oudgriekse woorden beter te doen uitkomen in de tekst, heet nu {{sjabloon:Polytonisch}} of {{sjabloon:Polytonic}}