Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Gerard van Maestricht: verschil tussen versies
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
'''Gerardus de Trajecto Mosae''' Doctor, ([[Keulen]], [[25 september]] [[1630]] – [[Bremen]], [[22 januari]] [[1722]]),<ref name=Petrus>Adriaan Cornelis Neele, [https://books.google.com/books?id=R5sJKBqgCiAC&pg=PA40&dq=gerhard+mastricht ''Petrus Van Mastricht (1630-1706): Reformed Orthodoxy: Method and Piety''] p. 40</ref> in het Nederlands '''Gerard van Maestricht''', (Duits-Latijn: '''Gerhard à Mastricht''') was een Duits-Nederlands bijbelgeleerde. | '''Gerardus de Trajecto Mosae''' Doctor, ([[Keulen]], [[25 september]] [[1630]]/[[26 september]] [[1639]] – [[Bremen]], [[22 januari]] [[1722]]/[[1721]]),<ref name=Petrus>Adriaan Cornelis Neele, [https://books.google.com/books?id=R5sJKBqgCiAC&pg=PA40&dq=gerhard+mastricht ''Petrus Van Mastricht (1630-1706): Reformed Orthodoxy: Method and Piety''] p. 40</ref> in het Nederlands '''Gerard van Maestricht''', (Duits-Latijn: '''Gerhard à Mastricht''') was een Duits-Nederlands bijbelgeleerde. | ||
==Leven== | ==Leven== | ||
Zij grootvader, Cornelius Schoning / Sconing, was ten tijde van de vervolging door Alva van Maastricht naar Keulen gevlucht, en nam toen de naam van Maestricht / von Mastricht aan. De familie behoorde tot de Nederlandse vluchtelingenkerk in Keulen, waar Gerardus’ vader Thomas en zijn grootvader Cornelius als ouderling dienden.<ref name=Petrus/><sup>p. 28</sup> | Zij grootvader, Cornelius Schoning / Sconing, was ten tijde van de vervolging door Alva van Maastricht naar Keulen gevlucht, en nam toen de naam van Maestricht / von Mastricht aan. De familie behoorde tot de Nederlandse vluchtelingenkerk in Keulen, waar Gerardus’ vader Thomas en zijn grootvader Cornelius als ouderling dienden.<ref name=Petrus/><sup>p. 28</sup> | ||
In 1665 promoveerde hij aan de Universiteit van Bazel in Zwitserland tot doctor in de rechten. In 1669 werd hij naar de Universiteit van Duisburg gehaald als gewoon hoogleraar in de rechten en geschiedenis< Hij bleef er bijna twee decennia les geven en publiceren. | |||
Op 17 april 1678 trouwde Gerardus met Magdalena le Brun.<ref name=Petrus/> | Op 17 april 1678 trouwde Gerardus met Magdalena le Brun.<ref name=Petrus/> | ||
In 1688 verhuisde hij naar Bremen, toen een zelfstandige republiek, en werd ''syndicus'' van Bremen.<ref name=intro>Thomas Hartwell Horne, [http://books.google.com/books?id=MSlaAQAAQBAJ&pg=PA689&dq=gerard+van+maestricht ''An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures'']</ref> (Bremen werd bestuurd door een burgemeester, twee ''syndici'' en 24 senatoren.<ref>P. H. Witkamp, [http://books.google.com/books?id=T4NoAAAAcAAJ&pg=PA625&dq=syndicus+republiek+bremen ''Beschrijving van Duitschland, Deel 1''] Amsterdam, Laarman, 1943, p. 625</ref>) | |||
Hij gaf in 1711 een octavo-editie uit van het Grieks Nieuw Testament. Hij gebruikte hiervoor de tweede tekstuitgave van [[Elzevir]] uit 1633, van [[Stephanus Curcellaeus|Curcellaeus]],<ref name=intro/> en een [[collatie]] van de manuscripten in de keizerlijke bibliotheek in Wenen. Hij liet het werk drukken bij [[Johann Heinrich Wettstein]] (Johan Hendrik Wetstein) in Amsterdam. Aangezien hij slechts een afkorting van zijn naam, '''G.D.T.M.D''', op het werk zette,<ref>Thomas Joseph Pettigrew, [https://books.google.com/books?id=qriEbnTE7pgC&pg=PA486&dq=gerard+maestricht ''Bibliotheca Sussexiana a Descriptive Catalogue, Accompanied by Historical and Biographical Notices, of the Manuscripts and Printed Books Contained in the Library of His Royal Highness the Duke of Sussex, …] deel 2, p. 486</ref> maar de naam van de uitgever wel uitgeschreven stond, werd het vaak de Wettstein-uitgave genoemd, wat voor verwarring zorgde met de uitgave van [[Johann Jakob Wettstein]], die veertig jaar later verscheen.<ref>Herbert Marsh, [http://books.google.com/books?id=MpUHAAAAQAAJ&pg=PA527&dq=gerard+mastricht ''preliminary lectures on theological study and theological arrangement. To which are now added, two lectures on the history of biblical interpretation''] 1842</ref> | Hij gaf in 1711 een octavo-editie uit van het Grieks Nieuw Testament. Hij gebruikte hiervoor de tweede tekstuitgave van [[Elzevir]] uit 1633, van [[Stephanus Curcellaeus|Curcellaeus]],<ref name=intro/> en een [[collatie]] van de manuscripten in de keizerlijke bibliotheek in Wenen. Hij liet het werk drukken bij [[Johann Heinrich Wettstein]] (Johan Hendrik Wetstein) in Amsterdam. Aangezien hij slechts een afkorting van zijn naam, '''G.D.T.M.D''', op het werk zette,<ref>Thomas Joseph Pettigrew, [https://books.google.com/books?id=qriEbnTE7pgC&pg=PA486&dq=gerard+maestricht ''Bibliotheca Sussexiana a Descriptive Catalogue, Accompanied by Historical and Biographical Notices, of the Manuscripts and Printed Books Contained in the Library of His Royal Highness the Duke of Sussex, …] deel 2, p. 486</ref> maar de naam van de uitgever wel uitgeschreven stond, werd het vaak de Wettstein-uitgave genoemd, wat voor verwarring zorgde met de uitgave van [[Johann Jakob Wettstein]], die veertig jaar later verscheen.<ref>Herbert Marsh, [http://books.google.com/books?id=MpUHAAAAQAAJ&pg=PA527&dq=gerard+mastricht ''preliminary lectures on theological study and theological arrangement. To which are now added, two lectures on the history of biblical interpretation''] 1842</ref> | ||
Regel 17: | Regel 19: | ||
==Verwijzingen== | ==Verwijzingen== | ||
<references/> | <references/> | ||
{{authority control|TYPE=p|GND=116836601|LCCN=n/88/002737|VIAF=68947768|Wikidata=Q27583741}} | |||
{{DEFAULTSORT:Maastricht, Gerard}} | {{DEFAULTSORT:Maastricht, Gerard}} | ||
[[Categorie: Bijbelgeleerde]] | [[Categorie: Bijbelgeleerde]] |
Versie van 16 feb 2024 06:50
Gerardus de Trajecto Mosae Doctor, (Keulen, 25 september 1630/26 september 1639 – Bremen, 22 januari 1722/1721),[1] in het Nederlands Gerard van Maestricht, (Duits-Latijn: Gerhard à Mastricht) was een Duits-Nederlands bijbelgeleerde.
Leven
Zij grootvader, Cornelius Schoning / Sconing, was ten tijde van de vervolging door Alva van Maastricht naar Keulen gevlucht, en nam toen de naam van Maestricht / von Mastricht aan. De familie behoorde tot de Nederlandse vluchtelingenkerk in Keulen, waar Gerardus’ vader Thomas en zijn grootvader Cornelius als ouderling dienden.[1]p. 28
In 1665 promoveerde hij aan de Universiteit van Bazel in Zwitserland tot doctor in de rechten. In 1669 werd hij naar de Universiteit van Duisburg gehaald als gewoon hoogleraar in de rechten en geschiedenis< Hij bleef er bijna twee decennia les geven en publiceren.
Op 17 april 1678 trouwde Gerardus met Magdalena le Brun.[1]
In 1688 verhuisde hij naar Bremen, toen een zelfstandige republiek, en werd syndicus van Bremen.[2] (Bremen werd bestuurd door een burgemeester, twee syndici en 24 senatoren.[3])
Hij gaf in 1711 een octavo-editie uit van het Grieks Nieuw Testament. Hij gebruikte hiervoor de tweede tekstuitgave van Elzevir uit 1633, van Curcellaeus,[2] en een collatie van de manuscripten in de keizerlijke bibliotheek in Wenen. Hij liet het werk drukken bij Johann Heinrich Wettstein (Johan Hendrik Wetstein) in Amsterdam. Aangezien hij slechts een afkorting van zijn naam, G.D.T.M.D, op het werk zette,[4] maar de naam van de uitgever wel uitgeschreven stond, werd het vaak de Wettstein-uitgave genoemd, wat voor verwarring zorgde met de uitgave van Johann Jakob Wettstein, die veertig jaar later verscheen.[5]
Gerard van Maastricht bleef in Bremen tot zijn overlijden in 1722. In 1735 verscheen postuum de tweede uitgave van zijn Grieks Nieuw Testament.
Werken
- Historia juris ecclesiastici et pontificii, Duisburg 1676, Halle 1719
Verwijzingen
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Adriaan Cornelis Neele, Petrus Van Mastricht (1630-1706): Reformed Orthodoxy: Method and Piety p. 40
- ↑ 2,0 2,1 Thomas Hartwell Horne, An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures
- º P. H. Witkamp, Beschrijving van Duitschland, Deel 1 Amsterdam, Laarman, 1943, p. 625
- º Thomas Joseph Pettigrew, Bibliotheca Sussexiana a Descriptive Catalogue, Accompanied by Historical and Biographical Notices, of the Manuscripts and Printed Books Contained in the Library of His Royal Highness the Duke of Sussex, … deel 2, p. 486
- º Herbert Marsh, preliminary lectures on theological study and theological arrangement. To which are now added, two lectures on the history of biblical interpretation 1842
Hulp genealogie en geschiedenis (Nederland) • Deepl vertaler • Schrijfassistent VRT • ChatGPT (Opgepast! Altijd verifiëren!) • Claude.ai (Opgepast! Altijd verifiëren!) • Copilot (Opgepast! Altijd verifiëren!) • tekst herschrijven met scribbr.io •