Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
Overleg gebruiker:Fryslanboppe: verschil tussen versies
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 6: | Regel 6: | ||
::Fryslanboppe, Fries is een taal. Het zelfde speelt in België. We houden het hier Nederlands. [[Gebruiker:Lidewij|Lidewij]] ([[Overleg gebruiker:Lidewij|overleg]]) 22 feb 2019 00:28 (CET) | ::Fryslanboppe, Fries is een taal. Het zelfde speelt in België. We houden het hier Nederlands. [[Gebruiker:Lidewij|Lidewij]] ([[Overleg gebruiker:Lidewij|overleg]]) 22 feb 2019 00:28 (CET) | ||
:::Eens, maar wanneer in het Nederlands een anderstalige naam gangbaarder is dan de Nederlandse lijkt mij toch dat dit meegewogen dient te worden. [[Gebruiker:Fryslanboppe|Fryslanboppe]] ([[Overleg gebruiker:Fryslanboppe|overleg]]) 22 feb 2019 00:33 (CET) | :::Eens, maar wanneer in het Nederlands een anderstalige naam gangbaarder is dan de Nederlandse lijkt mij toch dat dit meegewogen dient te worden. [[Gebruiker:Fryslanboppe|Fryslanboppe]] ([[Overleg gebruiker:Fryslanboppe|overleg]]) 22 feb 2019 00:33 (CET) | ||
::::En wie beslist dat een anderstaligen naam gangbaarder is in het Nederlands? Alvast niet de schrijvers van een encyclopedie. [[User:Mendelo|Mendelo]] 24 feb 2019 21:01 (CET) | |||
== GNU-licentie voor vrije documentatie == | == GNU-licentie voor vrije documentatie == | ||
Fryslanboppe, voor overname van artikelen (enz.) uit andere bronnen die eveneens de ''GNU-licentie voor vrije documentatie'' hanteren, zoals Wikipedia, geldt de volgende regel: Neem daartoe in de bewerkingssamenvatting een *permanente link* op naar de versie die wordt overgenomen. | Fryslanboppe, voor overname van artikelen (enz.) uit andere bronnen die eveneens de ''GNU-licentie voor vrije documentatie'' hanteren, zoals Wikipedia, geldt de volgende regel: Neem daartoe in de bewerkingssamenvatting een *permanente link* op naar de versie die wordt overgenomen. |
Versie van 24 feb 2019 20:01
Welkom | ||
Hallo Fryslanboppe, van harte welkom op de Nederlandstalige Wikisage. Wikisage is een vrije encyclopedie, waaraan iedereen mag meewerken. We zien met belangstelling uit naar jouw/uw bijdragen. Er is een wachttijd van 48 uur voordat je kunt bewerken. Let op: om bewerkingen te kunnen verrichten, is het nodig om eerst een e-mailadres te bevestigen (zie 'mijn voorkeuren'). |
||
Meer informatie
Informatie over het gebruik van Wikisage is onder meer te vinden via de portalen Portaal:Hulp, Portaal:Gebruikers en Portaal:Wikisage. Heb je nog vragen, dan kun je altijd terecht bij het Hulp:Hulploket Iedere gebruiker heeft een persoonlijke overlegpagina, zoals deze. Als iemand hier iets schrijft, word je daarop attent gemaakt met een 'oranje balk'. Ook elk artikel heeft een overlegpagina. Onderteken je bijdragen op overlegpagina's en op discussiepagina's zoals het hulploket door het plaatsen van vier tildes (~~~~). Dan wordt automatisch toegevoegd wie het heeft geschreven en wanneer. Je kunt ook de tweede knop van rechts boven het bewerkingsscherm gebruiken. |
Welkom Fryslanboppe. Groet, Lidewij (overleg) 20 feb 2019 11:57 (CET)
Fryslanboppe, hartelijk dank voor uw belangstelling en uw medewerking aan dit project. Wilt u er rekening mee houden dat dit een Nederlandstalig project is. We schrijven bv Parijs en geen Paris. Wilt u Fries schrijven bestaat er https://fy.wikipedia.org/wiki/Haadside . Net zoals op Wikipedia worden er twee talen vermeld. Het is geen probleem om teksten van Wikipedia over te nemen, maar lees even het onderstaande. Bij foto's is de herkomst van belang, we willen geen licentie problemen. Er moet vermeld worden onder welke licentie de foto hier wordt geplaatst. Veel succes met het bewerken. Lidewij (overleg) 21 feb 2019 23:14 (CET)
- Dag Lidewij, uiteraard ben ik mij ervan bewust dat dit een Nederlandstalig project is en daar hou ik me dan ook aan. Mijns inziens is het echter verwarrend en overbodig om Nederlandse benamingen te forceren waar deze ongebruikelijk of verouderd zijn. Laatstgenoemde is dan ook het geval in de pagina's die ik heb aangemaakt/bewerkt. Bij Wikipedia zijn ze wel heel erg van het geforceerd gebruiken van Nederlandse benamingen, iets wat mij vanwege diezelfde verwarring en onduidelijkheid dan ook enorm tegenstaat. Licentie zal ik in het vervolg om denken, bedankt voor de tip. Fryslanboppe (overleg) 21 feb 2019 23:20 (CET)
- Fryslanboppe, Fries is een taal. Het zelfde speelt in België. We houden het hier Nederlands. Lidewij (overleg) 22 feb 2019 00:28 (CET)
- Eens, maar wanneer in het Nederlands een anderstalige naam gangbaarder is dan de Nederlandse lijkt mij toch dat dit meegewogen dient te worden. Fryslanboppe (overleg) 22 feb 2019 00:33 (CET)
- En wie beslist dat een anderstaligen naam gangbaarder is in het Nederlands? Alvast niet de schrijvers van een encyclopedie. Mendelo 24 feb 2019 21:01 (CET)
- Eens, maar wanneer in het Nederlands een anderstalige naam gangbaarder is dan de Nederlandse lijkt mij toch dat dit meegewogen dient te worden. Fryslanboppe (overleg) 22 feb 2019 00:33 (CET)
- Fryslanboppe, Fries is een taal. Het zelfde speelt in België. We houden het hier Nederlands. Lidewij (overleg) 22 feb 2019 00:28 (CET)
GNU-licentie voor vrije documentatie
Fryslanboppe, voor overname van artikelen (enz.) uit andere bronnen die eveneens de GNU-licentie voor vrije documentatie hanteren, zoals Wikipedia, geldt de volgende regel: Neem daartoe in de bewerkingssamenvatting een *permanente link* op naar de versie die wordt overgenomen.
Deze hyperlink of URL is voldoende naamsvermelding om aan de licentie te voldoen.
Een permanente link is een link naar een bepaalde versie van een pagina. Dat is wat anders dan een gewone link, die steeds naar de nieuwste, huidige versie schakelt, waarvan de inhoud regelmatig kan veranderen. Waar de permanente link naar verwijst blijft voor altijd hetzelfde. De permalink verwijst naar de schrijvers van de tekst tot op moment van overnamen.
Wilt u iets aan de tekst veranderen dan graag, om verwarring te vermijden, pas bij de volgende opslag. Dus pas met de volgende opslag aanpassen.
Een permanente link maakt men door links onderaan in de zijbalk, onder 'hulpmiddelen' onder meer 'permanente link' te klikken. Daarop verschijnt in de adresbalk de permanente link naar de paginaversie die u op dat moment bekijkt. (Kopieer en plak deze link in de bewerkingssamenvatting, "Bron: <permalink>)
Een handigheidje hierbij is dat u ook met uw rechtermuisknop kan klikken op de 'permanente link' en dan in het menu kan kiezen voor kopiëren. Dat scheelt u dan een pagina minder te laden.