Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Klokke Roeland (lied): verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Klokke_Roeland_(lied)&oldid=51997641)
 
(Cat anders)
Regel 50: Regel 50:


[[Categorie:Studentenlied]]
[[Categorie:Studentenlied]]
[[Categorie:Belgisch lied]]
[[Categorie:Volkslied]]
[[Categorie:Cultuur in Gent]]
[[Categorie:Cultuur in Gent]]
[[Categorie:Kun je nog zingen, zing dan mee]]

Versie van 12 sep 2018 19:48

Klokke Roeland is een lied uit 1877 over de Klokke Roeland, een klok in Gent. Het is het officiële lied van de stad Gent. De openingszin "Boven Gent rijst..." is bij veel Vlamingen bekend.

Het lied is geschreven door Johan De Stoop, gebaseerd op een 19e-eeuws lofdicht over de klok door dichter Albrecht Rodenbach. Rodenbach verwijst in de tekst naar de Gentse volkshelden Jan Hyoens en Jacob van Artevelde en roemt de wijze waarop de klok in het verleden de stad voor brand gewaarschuwd heeft.

August Ghequiere nam het lied op in zijn bloemlezing Een vijftig Vlaamse liederen (1877). Het lied werd ook opgenomen in de populaire liedbundel Kun je nog zingen, zing dan mee en in de Gentse Studentencodex[1] en het Studenten-liederboek van Groot-Nederland, verzameld door Frits R. Coers (1897).

De Strangers parodieerden het nummer als Bove de stad, stinkend plat op hun plaat Trekkersliekes.

Volledige tekst

Boven Gent rijst eenzaam en grijsd[2]
't Oud Belfort, zinbeeld van 't verleden.
Somber en grootsch, steeds stom en doodsch
Treurt de oude Reus[3] op 't Gent van heden.
Maar soms hij rilt en eensklaps gilt
Zijn bronzen stemme door de stede.
Trilt in uw graf, trilt Gentsche helden,
Gij Jan Hyoens, gij Artevelden.
Mijn naam is Roeland, 'k kleppe[4] brand
En luide[5] storm in Vlaanderland!
Een bont verschiet schept 't bronzen lied
Prachtig weer toov'rend mij voor de oogen
Mijn ziel erkent het oude Gent
't Volk komt gewapend toegevlogen.
't Land is in nood, "vrijheid of dood"
De gilden komen aangetogen.
'k Zie Jan Hyoens, 'k zie d' Artevelden
En stormend roept Roeland de helden.
Mijn naam is Roeland, 'k kleppe brand
En luide storm in Vlaanderland!
O heldentolk, o reuzenvolk
O pracht en macht van vroeger dagen!
O bronzen lied, 'k wete uw bedied
En ik versta 't verwijtend klagen.
Doch wees getroost, zie 't oosten bloost
En Vlaand'rens zonne gaat aan 't dagen.
Vlaanderen den Leeuw! Tril, oude toren
En paar uw lied met onze koren.
Zing: ik ben Roeland, 'k kleppe brand
Luide triomfe in Vlaanderland!

Externe link

Bronnen, noten en/of referenties

Bronnen, noten en/of referenties
  1. º Index met liederen in de Gentse Studentencodex
  2. º Grijsd: dichterlijke verkorting van "vergrijsd", van "vergrijzen".
  3. º oude Reus: sommige bronnen schrijven oude held.
  4. º Kleppen: de klepel wordt tegen de stilstaande klok geslagen.
  5. º Luiden: de klok wordt heen en weer gezwaaid.
rel=nofollow
rel=nofollow