Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed
Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.
- Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
- Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
É: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
(cats en wat herschrijven) |
(sort) |
||
Regel 20: | Regel 20: | ||
{{DISPLAYTITLE:é}} | {{DISPLAYTITLE:é}} | ||
{{DEFAULTSORT:e}} | |||
[[Categorie: Letter]] | [[Categorie: Letter]] | ||
[[Categorie: Diakritisch teken]] | [[Categorie: Diakritisch teken]] | ||
[[Categorie: Frans]] | [[Categorie: Frans]] |
Versie van 2 mrt 2013 15:35
É/é Accent-aigu
De é (Frans: accent-aigu) wordt in het Frans gebruikt om een /ee/ klank aan te geven Bijvoorbeeld:
- Congé (ontslag)
- Éteindre (doven)
- Élève (leerling)
- Café (café)
Enzovoort. Dit accent wordt ook wel eens in het Nederlands gebruikt, meestal in leenwoorden uit het Frans. (Bijvoorbeeld: café, invité,...)
Het accent-aigu wordt ook in de passé composé (de voltooid tegenwoordige tijd in het Frans) gebruikt als participe passé (voltooid deelwoord) bij werkwoorden die eindigen op -er.
Voorbeelden:
- Je suis allé(e)
- J’ai acheté
- Tu es monté(e)
- Tu as pratiqué
- ...