Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie en digitaal erfgoed, wenst u prettige feestdagen en een gelukkig 2025

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Anna Bijns: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Geen bewerkingssamenvatting
(schrappen dubbels, verschuiven, enz. // P.S. Permalink: was bewerking van http://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Anna_Bijns&oldid=31315577)
Regel 1: Regel 1:
[[Bestand:BijnsRefereinen.png|thumb|300 px|Titelblad van Anna Bijns' "Refereinen", 1528]]
[[Bestand:BijnsRefereinen.png|thumb|300 px|Titelblad van Anna Bijns’ "Refereinen", 1528]]
'''Anna Bijns''' ([[Antwerpen (stad)|Antwerpen]], [[1493]] - [[1575]]) was een Antwerps (Zuidnederlands) refreindichteres en 'schoolmeesteres'. Hoewel het soms wel gesteld wordt, zijn er geen bewijzen voor te vinden dat zij een [[non]] of [[begijn]] was. Zij bleef lesgeven tot ze 80 jaar oud was en verdedigde tijdens de [[reformatie]] de katholieke 'moederkerk' tegen wat zij als ketterse veranderingen beschouwde. Met name [[Maarten Luther]] zag zij als de baarlijke duivel. De bijzonder orthodox katholieke Bijns dichtte in de trant van de [[rederijkers]] maar mocht geen lid van dat genootschap worden omdat zij een vrouw was. Anna Bijns was de eerste auteur in de [[Nederlandse literatuur]] die haar grote succes vooral dankte aan de [[drukpers]]. Haar kenspreuk was: "Meer suers dan soets".  
'''Anna Bijns''' ([[Antwerpen (stad)|Antwerpen]], [[1493]] - [[1575]]) was een Antwerps (Zuidnederlands) refreindichteres en ’schoolmeesteres’.
 
Anna Bijns was de eerste auteur in de [[Nederlandse literatuur]] die haar grote succes vooral dankte aan de [[drukpers]]. Haar kenspreuk was: „Meer suers dan soets”.


== Leven en werk ==
== Leven en werk ==
Anna Bijns was de oudste dochter van Lijsbeth Voochs en Jan Bijns Lambertsz, een [[kleermaker]]. Zij had nog een jongere zuster ''Margriete'' en een broer ''Maarten''. Het gezin leefde en werkte samen in in de kleermakerswinkel "De Cleyne Wolvinne" aan de Grote Markt van Antwerpen. Het was haar vader die haar de liefde voor de woordkunst bijbracht. Er is van hem een 'referein' bekend en hij bewoog zich binnen rederijkerskringen. Mogelijk nam Anna zelfs anoniem deel aan onderlinge wedstrijden binnen de kamer.<ref>[http://www.historici.nl/Onderzoek/Projecten/DVN Digitaal Digitaal Vrouwenlexicon van Nederland]</ref> Na de dood van haar vader en het huwelijk van haar zus opende Anna Bijns samen met haar broer Maarten een school in Antwerpen. Van 1536 tot 1573 was zij als katholieke non "schoolmeesteres" in `Het Roosterken', waar ze bleef lesgeven in [[catechese]], lezen, schrijven en rekenen totdat ze 80 jaar oud was.
Anna Bijns was de oudste dochter van Lijsbeth Voochs en Jan Bijns Lambertsz, een [[kleermaker]]. Zij had nog een jongere zuster ''Margriete'' en een broer ''Maarten''. Het gezin leefde en werkte samen in in de kleermakerswinkel "De Cleyne Wolvinne" aan de Grote Markt van Antwerpen. Het was haar vader die haar de liefde voor de woordkunst bijbracht. Er is van hem een ’referein’ bekend en hij bewoog zich binnen rederijkerskringen. Mogelijk nam Anna zelfs anoniem deel aan onderlinge wedstrijden binnen de kamer.<ref>[http://www.historici.nl/Onderzoek/Projecten/DVN Digitaal Digitaal Vrouwenlexicon van Nederland]</ref> Na de dood van haar vader en het huwelijk van haar zus opende Anna Bijns samen met haar broer Maarten een school in Antwerpen.
 
Het wordt dikwijls gesteld dat zij katholieke [[non]] of [[begijn]] was, maar de historische bewijzen daarvoor zijn niet duidelijk.
 
Van 1536 tot 1573 was zij „schoolmeesteres” in ’Het Roosterken’, waar ze bleef lesgeven in [[catechese]], lezen, schrijven en rekenen totdat ze 80 jaar oud was.
 
Tijdens de [[reformatie]] verdedigde de rechtlijnig katholieke Bijns de katholieke ’moederkerk’ tegen wat zij als ketterse veranderingen beschouwde. Ze zag met name [[Maarten Luther]] als de baarlijke duivel.
 
Anna Bijns was een van de zeldzame vrouwen die deel uit mocht maken van de broederschap van onderwijsgevenden. Hoewel ze dichtte in de trant van de [[rederijkers]] mocht ze als vrouw zelf geen lid van dat genootschap worden.


Anna Bijns was een van de zeldzame vrouwen die deel uit mocht maken van de broederschap van onderwijsgevenden. De [[Franciscanen]] moedigden haar zelfs aan om haar werk, ''Chambres de Rhétoriques'' (''Rederijkerskamers'') te publiceren. Ze kreeg later ook erkenning van renaissance-humanisten, die haar loofden als een van de bestverkopende Nederlandse auteurs van de 16e eeuw.
De [[Franciscanen]] moedigden haar aan om haar werk, ''Chambres de Rhétoriques'' (''Rederijkerskamers'') te publiceren. Later kreeg ze ook erkenning van renaissance-humanisten, die haar loofden als een van de bestverkopende Nederlandse auteurs van de 16e eeuw.


Haar werk bestaat uit religieuze en moraliserende gedichten, [[Polemiek|polemische]] refreinen tegen [[Maarten Luther]], liefdesgedichten en verschillende satires.  
Haar werk bestaat uit religieuze en moraliserende gedichten, [[Polemiek|polemische]] refreinen tegen [[Maarten Luther]], liefdesgedichten en verschillende satires.  
In Nederland werd ze beschouwd als verdediger van de [[contrareformatie]] en werd ze vergeleken met [[Filips van Marnix van Sint-Aldegonde]]. [[Protestantisme|Protestanten]] die hun eigen heil ter hand konden nemen door zelf de [[Bijbel]] te lezen en te interpreteren bespotte ze zo:
In Nederland werd ze beschouwd als verdediger van de [[contrareformatie]] en werd ze vergeleken met [[Filips van Marnix van Sint-Aldegonde]]. [[Protestantisme|Protestanten]] die hun eigen heil ter hand konden nemen door zelf de [[Bijbel]] te lezen en te interpreteren bespotte ze zo:
::''"‘Schrifture wordt nu in de taveerne gelezen, / In d’een hand d’evangelie, in d’ander den pot’.
::''„’Schrifture wordt nu in de taveerne gelezen,''
::''In d’een hand d’evangelie, in d’ander den pot’”.''


Zij was ook een notoir tegenstander van het [[huwelijk]], waar ze geen goed woord voor over had. 'Wreed huwelijk!" Is de uitdrukking die Anna Bijns gebruikt om de handeling van het heilige huwelijk te beschrijven dat zo vurig vereerd werd door anderen. Ze spot openlijk met de volgens haar naïeve meisjes die zich zonder nadenken in een huwelijk storten, en noemt hen '' "sletten"'' en ''"zwervers"''. Destijds werden getrouwde vrouwen beschouwd als rolmodellen van de maatschappij. In Bijns' visie waren zij echter de belichaming van [[frivoliteit]] en domheid.  Nog groter is haar afschuw voor de mannen in de samenleving, die in haar ogen niets anders doen dan drinken en onnodig misbruik maken van hun vrouwen.
Zij was ook een notoir tegenstander van het [[huwelijk]], waar ze geen goed woord voor over had. „Wreed huwelijk!” was de uitdrukking die Anna Bijns gebruikte om het heilige huwelijk te beschrijven dat door anderen zo vurig werd vereerd. Ze spotte openlijk met de volgens haar naïeve meisjes die zich zonder na te denken in een huwelijk stortten, en noemde hen '' ’sletten’'' en ''’zwervers’''. Getrouwde vrouwen werden destijds als rolmodellen van de maatschappij gezien. In Bijns’ visie waren zij de belichaming van [[frivoliteit]] en domheid.  Nog groter was haar afschuw voor de mannen in de samenleving, die in haar ogen niets leken te doen dan drinken en onnodig misbruik maken van hun vrouwen.
::''"Och! dat pack des houwelycx is alte swaer;''
::''„Och! dat pack des houwelycx is alte swaer;''
::''sy wetent openbaer diet hebben gedragen.''
::''sy wetent openbaer diet hebben gedragen.''
::''Een vrouwe lydt menigen ancxt & vaer,''
::''Een vrouwe lydt menigen ancxt & vaer,''
::''als een man, hier oft daer, gaet druck verjagen,''
::''als een man, hier oft daer, gaet druck verjagen,''
::''drincken & spelen, by nachten by dagen''
::''drincken & spelen, by nachten by dagen''
::::- Fragment uit Anna Bijns' gedicht''  
::::Fragment uit Anna Bijns’ gedicht''<br>„Het is goet vrouwe syn, veel beter heere”
::::"Het is goet vrouwe syn, veel beter heere" -


==Haar werken==
==Haar werken==
*''Dit is een schoon ende suverlick boecxken inhoudende veel scoone constige refereinen'' (Antwerpen 1528).
*''Dit is een schoon ende suverlick boecxken inhoudende veel scoone constige refereinen'' (Antwerpen 1528).
*''Refereinen'', A. Bogaers e.a. ed. (Rotterdam 1875).
*''Refereinen'', A. Bogaers e.a. ed. (Rotterdam 1875).
*''Nieuwe refereinen'', W.J.A. Jonckbloet e.a. ed. (Gent 1886).
*''Nieuwe refereinen'', W. J. A. Jonckbloet e.a. ed. (Gent 1886).
*''Onuitgegeven gedichten'’, A. Soens, ed. Leuvensche Bijdragen 4 (1902) 199-368.  
*''Onuitgegeven gedichten'’, A. Soens, ed. Leuvensche Bijdragen 4 (1902) 199-368.  
*''Schoon ende suverlijc boecxken'', L. Roose ed. 2 delen (Leuven 1987) [facsimile editie].
*''Schoon ende suverlijc boecxken'', L. Roose ed. 2 delen (Leuven 1987) [facsimile editie].
*''t Is al vrouwenwerk. Refreinen'', H. Pleij ed.(Amsterdam 1987).  
*''’t Is al vrouwenwerk. Refreinen'', H. Pleij ed.(Amsterdam 1987).  


{{appendix||2=
{{appendix||2=
Regel 37: Regel 47:
==Literatuur==
==Literatuur==
*L. Roose, ''Anna Bijns, een rederijkster uit de hervormingstijd'' (Gent 1963).
*L. Roose, ''Anna Bijns, een rederijkster uit de hervormingstijd'' (Gent 1963).
*H. Pleij, '1512: Antwerpse maagd wint aanmoedigingsprijs op Brussels rederijkersfeest – De grootste rederijker is een vrouw, Anna Bijns’', in: M.A. Schenkeveld-Van der Dussen e.a. red., Nederlandse literatuur. Een geschiedenis (Groningen 1993) 126-130.
*H. Pleij, '1512: Antwerpse maagd wint aanmoedigingsprijs op Brussels rederijkersfeest – De grootste rederijker is een vrouw, Anna Bijns’', in: M.A. Schenkeveld-Van der Dussen e.a. red., Nederlandse literatuur. Een geschiedenis (Groningen 1993) 126-130.
*J. Oosterman, ''Literatuur in Antwerpen omstreeks 1493. De bakermat van Anna Bijns'', Literatuur 13 (1996) 155-160.
*J. Oosterman, ''Literatuur in Antwerpen omstreeks 1493. De bakermat van Anna Bijns'', Literatuur 13 (1996) 155-160.
*H. Pleij, ''Jonckbloets romantische versie van Anna Bijns'', in: K.D. Beekman e.a. ed., De as van de romantiek (Amsterdam 1999) 189-199.
*H. Pleij, ''Jonckbloets romantische versie van Anna Bijns'', in: K.D. Beekman e.a. ed., De as van de romantiek (Amsterdam 1999) 189-199.

Versie van 5 jun 2012 09:15

Titelblad van Anna Bijns’ "Refereinen", 1528

Anna Bijns (Antwerpen, 1493 - 1575) was een Antwerps (Zuidnederlands) refreindichteres en ’schoolmeesteres’.

Anna Bijns was de eerste auteur in de Nederlandse literatuur die haar grote succes vooral dankte aan de drukpers. Haar kenspreuk was: „Meer suers dan soets”.

Leven en werk

Anna Bijns was de oudste dochter van Lijsbeth Voochs en Jan Bijns Lambertsz, een kleermaker. Zij had nog een jongere zuster Margriete en een broer Maarten. Het gezin leefde en werkte samen in in de kleermakerswinkel "De Cleyne Wolvinne" aan de Grote Markt van Antwerpen. Het was haar vader die haar de liefde voor de woordkunst bijbracht. Er is van hem een ’referein’ bekend en hij bewoog zich binnen rederijkerskringen. Mogelijk nam Anna zelfs anoniem deel aan onderlinge wedstrijden binnen de kamer.[1] Na de dood van haar vader en het huwelijk van haar zus opende Anna Bijns samen met haar broer Maarten een school in Antwerpen.

Het wordt dikwijls gesteld dat zij katholieke non of begijn was, maar de historische bewijzen daarvoor zijn niet duidelijk.

Van 1536 tot 1573 was zij „schoolmeesteres” in ’Het Roosterken’, waar ze bleef lesgeven in catechese, lezen, schrijven en rekenen totdat ze 80 jaar oud was.

Tijdens de reformatie verdedigde de rechtlijnig katholieke Bijns de katholieke ’moederkerk’ tegen wat zij als ketterse veranderingen beschouwde. Ze zag met name Maarten Luther als de baarlijke duivel.

Anna Bijns was een van de zeldzame vrouwen die deel uit mocht maken van de broederschap van onderwijsgevenden. Hoewel ze dichtte in de trant van de rederijkers mocht ze als vrouw zelf geen lid van dat genootschap worden.

De Franciscanen moedigden haar aan om haar werk, Chambres de Rhétoriques (Rederijkerskamers) te publiceren. Later kreeg ze ook erkenning van renaissance-humanisten, die haar loofden als een van de bestverkopende Nederlandse auteurs van de 16e eeuw.

Haar werk bestaat uit religieuze en moraliserende gedichten, polemische refreinen tegen Maarten Luther, liefdesgedichten en verschillende satires. In Nederland werd ze beschouwd als verdediger van de contrareformatie en werd ze vergeleken met Filips van Marnix van Sint-Aldegonde. Protestanten die hun eigen heil ter hand konden nemen door zelf de Bijbel te lezen en te interpreteren bespotte ze zo:

„’Schrifture wordt nu in de taveerne gelezen,
In d’een hand d’evangelie, in d’ander den pot’”.

Zij was ook een notoir tegenstander van het huwelijk, waar ze geen goed woord voor over had. „Wreed huwelijk!” was de uitdrukking die Anna Bijns gebruikte om het heilige huwelijk te beschrijven dat door anderen zo vurig werd vereerd. Ze spotte openlijk met de volgens haar naïeve meisjes die zich zonder na te denken in een huwelijk stortten, en noemde hen ’sletten’ en ’zwervers’. Getrouwde vrouwen werden destijds als rolmodellen van de maatschappij gezien. In Bijns’ visie waren zij de belichaming van frivoliteit en domheid. Nog groter was haar afschuw voor de mannen in de samenleving, die in haar ogen niets leken te doen dan drinken en onnodig misbruik maken van hun vrouwen.

„Och! dat pack des houwelycx is alte swaer;
sy wetent openbaer diet hebben gedragen.
Een vrouwe lydt menigen ancxt & vaer,
als een man, hier oft daer, gaet druck verjagen,
drincken & spelen, by nachten by dagen
— Fragment uit Anna Bijns’ gedicht
„Het is goet vrouwe syn, veel beter heere”

Haar werken

  • Dit is een schoon ende suverlick boecxken inhoudende veel scoone constige refereinen (Antwerpen 1528).
  • Refereinen, A. Bogaers e.a. ed. (Rotterdam 1875).
  • Nieuwe refereinen, W. J. A. Jonckbloet e.a. ed. (Gent 1886).
  • Onuitgegeven gedichten'’, A. Soens, ed. Leuvensche Bijdragen 4 (1902) 199-368.
  • Schoon ende suverlijc boecxken, L. Roose ed. 2 delen (Leuven 1987) [facsimile editie].
  • ’t Is al vrouwenwerk. Refreinen, H. Pleij ed.(Amsterdam 1987).

Bronnen, noten en/of referenties

Bronnen

  • Schenkeveld-Van der Dussen e.a. red., Nederlandse literatuur. Een geschiedenis (Groningen 1993) p. 126-130.

Voetnoten

rel=nofollow

Literatuur

  • L. Roose, Anna Bijns, een rederijkster uit de hervormingstijd (Gent 1963).
  • H. Pleij, ’'1512: Antwerpse maagd wint aanmoedigingsprijs op Brussels rederijkersfeest – De grootste rederijker is een vrouw, Anna Bijns’', in: M.A. Schenkeveld-Van der Dussen e.a. red., Nederlandse literatuur. Een geschiedenis (Groningen 1993) 126-130.
  • J. Oosterman, Literatuur in Antwerpen omstreeks 1493. De bakermat van Anna Bijns, Literatuur 13 (1996) 155-160.
  • H. Pleij, Jonckbloets romantische versie van Anna Bijns, in: K.D. Beekman e.a. ed., De as van de romantiek (Amsterdam 1999) 189-199.
  • J. Oosterman, Jenneken Verelst en Anna Bijns. Nieuws over handschrift Leiden, UB, BPL 1289 en zijn inhoud, Spiegel der Letteren 42 (2000) 49-57.
  • H. Pleij, Nieuws bij Anna Bijns, in: B. Besamusca e.a. red., Hoort wonder! Opstellen voor W.P. Gerritsen bij zijn emeritaat (Hilversum 2000) 121-126.
  • H. Pleij, Anna Bijns als pamflettiste? Het refrein over de beide Maartens, Spiegel der Letteren 42 (2000) 187-225.
rel=nofollow