Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Zoekresultaten

Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Er bestaat een pagina genaamd "Letterlijk" op Wikisage.

(vorige 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) bekijken.

Overeenkomst met onderwerp

  • :* Iets letterlijk [[vertaling|vertalen]]. :* Iets letterlijk [[bedoeling|bedoelen]]. ...
    583 bytes (63 woorden) - 1 aug 2010 09:11

Overeenkomst met inhoud

  • Het tegengestelde luidt '''letterlijk'''. ...rukkingen moeten vaak figuurlijk worden begrepen, zodat men wel het woord "letterlijk' moet toevoegen, of een andere formulering moet gebruiken om verkeerd begri ...
    3 kB (388 woorden) - 5 mei 2015 11:53
  • ...oord en de gedane actie een infinitief. Voorbeeld ''Ik heb fietsen doan.'' Letterlijk betekent dit ''Ik heb fietsen gedaan.'', maar wordt in het Nederlands verta : Letterlijk vertaald: ''Ik heb haar lopen gezien.'' ...
    27 kB (4.109 woorden) - 15 mrt 2011 12:54
  • ...en de aanwezige sterke kanten ten volle uitgebuit. Ook het spelen met niet-letterlijk taalgebruik is te leren. De beperkingen zijn dus door inzet van het verstan ...drukt wordt en daarom niet of nauwelijks aanwezig lijkt te zijn. Ze werken letterlijk met een ''input'' en ''output'' met daartussen een (gecompliceerde) logisch ...
    52 kB (7.581 woorden) - 28 apr 2018 16:28
  • ...ingsrites. Ook de spreuk "sei standhaft, duldsam, und verschwiegen" is een letterlijk citaat uit deze rituelen. Het wordt gezongen door de drie wijze knapen die ...stro wordt over wijsheid gezongen: Sarastro IS goddelijke wijsheid. Hij is letterlijk in het libretto: "onze afgod" en doet "het leven zich steeds verheugen in g ...
    24 kB (3.913 woorden) - 21 sep 2014 10:49
  • De [[Hebreeuws]]e naam Sjīr-hasjirīm betekent letterlijk ''lied der liederen''. Dat is een Hebreeuwse uitdrukking waarmee ''mooiste ...eren.) Ook in de [[Latijn]]se [[Vulgata]] werd de naam Canticum Canticorum letterlijk uit het Hebreeuws vertaald. ...
    8 kB (1.179 woorden) - 21 jan 2019 09:08
  • :„''Wie een Bijbelpassage vertaalt naar haar vorm [dus: letterlijk], zie, die is een leugenaar; en wie eraan toevoegt, zie, die lastert [God]' ...ijkwaardig, worden overbracht in een andere taal. Dit houdt in dat er niet letterlijk of woord-voor-woord vertaald wordt. Deze vertaalmethode richt zich op de mo ...
    12 kB (1.799 woorden) - 4 jan 2019 16:59
  • ...de "keuken", niet alleen op een schip maar ook in huis of een restaurant (letterlijk en figuurlijk). <!--;club: niet alleen "club" (vereniging van mensen) maar ook "knuppel" (letterlijk).--> ...
    100 kB (14.304 woorden) - 19 sep 2018 16:06
  • ...e introduceren in het standaard Hongaars, maar ook door Latijnse begrippen letterlijk te vertalen. Zo werd het Latijnse ''materia'' (materiaal) ''anyag'' in het ...n het bijwoord majd=''dan''.<br />Voorbeeld: Majd megyek.=''Ik zal gaan'' (letterlijk: ''Dan ik ga.''). ...
    131 kB (18.226 woorden) - 20 jun 2018 17:42
  • :* Iets letterlijk [[vertaling|vertalen]]. :* Iets letterlijk [[bedoeling|bedoelen]]. ...
    583 bytes (63 woorden) - 1 aug 2010 09:11
  • ...ven) is, en dus eigenlijk geen uitgang. まって下さい(matte kudasai) betekent dus letterlijk "geef me wachten" of "wacht voor mij". ...reenkomt met het Nederlandse [[voorzetsel]] ''in''. Wanneer de Japanse zin letterlijk woord voor woord in het Nederlands wordt vertaald, levert dit ''Ik Nederlan ...
    15 kB (2.202 woorden) - 7 nov 2019 10:35
  • ...en van 'een mate van beweging'. Dit wil ook zeggen dat sterktegraden zowel letterlijk als ook figuurlijk kunnen worden geïnterpreteerd, als diverse graden van 's ...n nuance: sforzato is letterlijk 'versterkt' (een moment), en sforzando is letterlijk 'versterkend' (een 'proces' dus en geen moment). De uitvoerder dient uit de ...
    6 kB (809 woorden) - 1 okt 2008 16:21
  • ...n dat de buurvrouw letterlijk naast haar schoenen staat. Dat niet alles zo letterlijk te nemen is, moet dan van situatie tot situatie aangeleerd worden. ...
    6 kB (894 woorden) - 22 jun 2009 17:41
  • ...rtaald worden, vormen zij de toetssteen van een goede vertaling. Het al te letterlijk vertalen van spreekwoorden kan leiden tot lachwekkende situaties. Bijvoorbe ...end'', verraadt men dat men ''En forgeant on devient forgeron'' niet kent (letterlijk: al ''smedend wordt men smid''). ...
    3 kB (459 woorden) - 31 mei 2010 12:24
  • ...de [[Abrahamitische religie]]s. Het [[Arabisch]]e woord ''islam'' betekent letterlijk ''overgave (aan [[God (islam)|God]])'' of ''onderwerping'' en wijst op het ...ek, d.w.z. bladzijden in een kaft). In traditionele zin betekent ''Koran'' letterlijk 'oplezing', wat erop duidt dat het niet alleen een tekst is die bestudeerd ...
    41 kB (6.062 woorden) - 10 sep 2018 16:50
  • ...eer gracieuze of groteske bewegingen dansen. De muziek is ook zeer vrolijk letterlijk betekent het "vrije lach". Deze naam betekent letterlijk "lied zonder woorden" in het Jiddisch en het Hebreeuws. Het is een dans in ...
    28 kB (4.342 woorden) - 25 jul 2011 12:21
  • ...oorspronkelijke lezers haar geïnterpreteerd zouden hebben, dat wil zeggen letterlijk waar de context dat aangeeft en in de verhalen van het evangelie en andere ...
    18 kB (2.468 woorden) - 6 mrt 2012 17:02
  • | armada || armada || armada || armata || oorlogsvloot<ref>letterlijk: ’bewapende [vloot]’. van ’arma’ = wapens.</ref> | quoten || - || to quote || quotare || letterlijk overnemen ...
    37 kB (4.035 woorden) - 24 nov 2018 19:23
  • ...es (rivier)|Manzanares]], die de moren “al-Majrit” (Margerit) noemden, wat letterlijk ‘waterbron’ betekent. ...is het publiek vooral zeer gemixt en levendig. Dit deel van de stad staat letterlijk volgepakt met restaurants, bars en terrassen, en is een van de meest popula ...
    45 kB (6.475 woorden) - 26 aug 2019 22:27
  • ...ze worden aan het werkwoord erachter toegevoegd. De verleden tijd zou dus, letterlijk vertaald, niet ''I didn't work'' maar ''I don't worked'' zijn. * Necessieve zin: ''Minun on pakko tehdä jotain'' (Ik moet iets doen, letterlijk: Ik ben verplicht iets te doen) ...
    46 kB (6.755 woorden) - 26 jun 2018 13:38
  • ...tekent ’algemeen’ of ’universeel’. Men zou de benaming Katholieke Kerk dus letterlijk kunnen vertalen als de ''Algemene Kerk'' of ''Universele Kerk''. De term ’k ...deze gemeenschappen de eerste contouren van de kerkelijke [[hiërarchie]] (letterlijk: ’heilige ordening’) zichtbaar: er werden bisschoppen (van ''episkopos'': o ...
    314 kB (46.049 woorden) - 28 sep 2023 13:13
(vorige 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) bekijken.