Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.

Zoekresultaten

Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Er bestaat een pagina genaamd "Letterlijk" in deze wiki.

Overeenkomst met onderwerp

  • :* Iets letterlijk [[vertaling|vertalen]]. :* Iets letterlijk [[bedoeling|bedoelen]].
    583 bytes (63 woorden) - 1 aug 2010 09:11

Overeenkomst met inhoud

  • :* Iets letterlijk [[vertaling|vertalen]]. :* Iets letterlijk [[bedoeling|bedoelen]].
    583 bytes (63 woorden) - 1 aug 2010 09:11
  • #Redirect[[letterlijk]]
    48 bytes (4 woorden) - 1 aug 2010 09:15
  • Het tegengestelde luidt '''letterlijk'''. ...rukkingen moeten vaak figuurlijk worden begrepen, zodat men wel het woord "letterlijk' moet toevoegen, of een andere formulering moet gebruiken om verkeerd begri
    3 kB (388 woorden) - 5 mei 2015 11:53
  • Dit seizoen betekend letterlijk oogst, in dit seizoen wordt dan ook geoogst.
    167 bytes (23 woorden) - 9 feb 2012 17:49
  • * [[Kroonprins (troonopvolger)]], de vermoedelijke troonopvolger (letterlijk een prins)
    318 bytes (35 woorden) - 15 okt 2009 09:46
  • '''Ontslag''' betekent letterlijk iemand ontheffen van een belofte of verplichting. In meer specifieke zin ka
    504 bytes (57 woorden) - 21 nov 2009 16:16
  • '''Rescriptie''' of '''rescript''' betekent letterlijk ''terugschrijven''. Is een [[juridisch]]e term. Op een [[Bevoegdheid|offici
    432 bytes (48 woorden) - 3 mrt 2018 05:04
  • ...rtaald worden, vormen zij de toetssteen van een goede vertaling. Het al te letterlijk vertalen van spreekwoorden kan leiden tot lachwekkende situaties. Bijvoorbe ...end'', verraadt men dat men ''En forgeant on devient forgeron'' niet kent (letterlijk: al ''smedend wordt men smid'').
    3 kB (459 woorden) - 31 mei 2010 12:24
  • ...itslag was averechts, namelijk in het nadeel van degene die de mijn legde (letterlijk en/of figuurlijk). ...: De delfstoffen (of figuurlijk : vruchten) delven (plukken) uit een mijn (letterlijk en/of figuurlijk).
    2 kB (219 woorden) - 31 jan 2010 06:55
  • '''Passim''' is een [[latijn]]s woord dat letterlijk "verspreid" betekent. Het wordt ook in het [[Nederlands]] gebruikt in [[lit ...t 1992 te vinden is en het dus zinloos is daar paginanummers bij te geven. Letterlijk kan men het vertalen met 'op vele plaatsen'.
    1 kB (166 woorden) - 12 feb 2016 22:47
  • ..., een oud twistpunt noemen, vindt hier zijn oorsprong en betekende vroeger letterlijk "opharken".
    508 bytes (73 woorden) - 30 jun 2009 14:56
  • * [[Letterlijk]] (doorverwijzing).
    326 bytes (34 woorden) - 7 aug 2010 06:23
  • ...ofwel een algemeen onderwerp) is en een hypothese een ''quaestio finita'' (letterlijk: "een eindige zaak", ofwel een specifiek onderwerp).
    1 kB (167 woorden) - 10 aug 2011 15:00
  • * In [[letterlijk]]e zin : ''laag bij de [[grond]]''.
    473 bytes (49 woorden) - 13 aug 2010 09:25
  • * <u>Ne</u>geren: ([[letterlijk]]: iemand behandelen alsof hij een ''[[neger]]'' is):
    471 bytes (63 woorden) - 5 mei 2015 13:04
  • ...in grote steden als [[New York City|New York]] de straatcultuur opbloeide. Letterlijk wordt er met urban niets anders dan de ''straatcultuur'' bedoeld.
    1 kB (162 woorden) - 4 jun 2015 17:47
  • Fusie, letterlijk '''samenvoeging''', kan betrekking hebben op:
    735 bytes (87 woorden) - 14 feb 2010 17:12
  • * [[Anno Domini]], letterlijk ''in het jaar onzes Heren''
    787 bytes (102 woorden) - 25 mrt 2010 19:56
  • :: ''("pervasief" betekent letterlijk : "doordringend in alle delen" (van de hersenen).)''
    877 bytes (94 woorden) - 28 apr 2010 05:58
  • ...tragrammaton''' of het '''Tetragram''' (Grieks: {{Grieks|τετραγράμματον}}) letterlijk: het „vierletterige”, is een term die sinds [[Philo van Alexandrië]]<r
    517 bytes (62 woorden) - 9 jan 2013 22:54

(vorige 20 | volgende 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) bekijken.