Wikisage, de vrije encyclopedie van de tweede generatie, is digitaal erfgoed

Wikisage is op 1 na de grootste internet-encyclopedie in het Nederlands. Iedereen kan de hier verzamelde kennis gratis gebruiken, zonder storende advertenties. De Koninklijke Bibliotheek van Nederland heeft Wikisage in 2018 aangemerkt als digitaal erfgoed.

  • Wilt u meehelpen om Wikisage te laten groeien? Maak dan een account aan. U bent van harte welkom. Zie: Portaal:Gebruikers.
  • Bent u blij met Wikisage, of wilt u juist meer? Dan stellen we een bescheiden donatie om de kosten te bestrijden zeer op prijs. Zie: Portaal:Donaties.
rel=nofollow

Sjabloon:Bijbel: verschil tussen versies

Uit Wikisage
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(Dezelfde if-test voor de schermweergave zonder versnummer)
Geen bewerkingssamenvatting
 
(140 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
<span class="plainlinks">[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m={{{1}}}+{{{2}}}{{#if:{{{3}}}|%3A{{{3}}}||}}&id{{#if:{{{4}}}||18}}=1&pos=0&set=10&lang=nl {{{1}}} {{{2}}}{{#if:{{{3}}}|:{{{3}}}||}}]</span> <small><font color=green solid><nowiki>[</nowiki>{{#switch: {{lc:{{{tab|{{{4|}}}}}}}}
<includeonly><span class="plainlinks">{{#switch: {{lc:{{{4}}}}}<!--- Keuze Bijbelvertaling--->
|   = [[De Nieuwe Bijbelvertaling|NBV]]
| nw | nwv | nwt = {{Bijbel/JW.org|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}
| 16 = [[NBG-vertaling 1951|NBG51]]
| wol = {{Bijbel/WOL.jw.org|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}
| 17 = [[Groot Nieuws Bijbel 1996|GNB]]
<!-----
| 18 = [[De Nieuwe Bijbelvertaling|NBV]]
    allemaal vervangen door Hispage:
| 35 = [[Willibrordvertaling 1995|WV95]]
| lei | lv | leidsch | leidsche | lu | luthers = {{Bijbel/Opurk|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}
| 36 = [[Statenvertaling|SV77]]
| sv | sv1750 | nbg | nbg51 | htb | boek = {{Bijbel/Bible.com|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}
| 37 = [[Statenvertaling|SV]]
| hsv = {{Bijbel/HSV|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}
  | 43 = [[Statenvertaling|SV1637]]
| htb | boek = {{Bijbel/Biblegateway|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}-----><!---
| 47 = [[Statenvertaling#Herziene_Statenvertaling|HSV]]
| 49 = [[Nije Fryske Bibeloersetting|Frysk]]
}}<nowiki>]</nowiki></font></small><noinclude>{{Sjablooninfo|1=
;Doel
Een verwijzing plaatsen naar een online Bijbeltekst.
;Syntax
:<code><nowiki>{{Bijbel|</nowiki><font color=green solid><nowiki>Bijbelboek of afkorting</nowiki></font><nowiki>|</nowiki><font color=green solid><nowiki>hoofdstuk</nowiki></font><nowiki>|</nowiki><font color=green solid><nowiki>vers of reeks verzen</nowiki></font><nowiki>|</nowiki><font color=green solid><nowiki>code Bijbelvertaling</nowiki></font><nowiki>}}</nowiki></code>


;Voorbeeld
    De Nieuwe Bijbelvertaling,
:<code><nowiki>{{Bijbel|Gen|1|1|16}}</nowiki></code> <br>wordt
    Willibrordvertaling (1995)
    Statenvertaling (verschillende edities)
    Groot Nieuws Bijbel (1996)
    werden hier behandeld, maar
    de Nederlandstalige Bijbelvertalingen
    staan niet meer op die website:
---->| vervangen= {{Bijbel/Biblija|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}
| lei | lv | leidsch | leidsche
| lu | luthers
| sv | sv1750
| nbg | nbg51
| htb | boek
| hsv
| #default= {{Bijbel/Hispage|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|parameter={{{parameter|}}}}}}}</span></includeonly><noinclude><!---


:{{Plainlinks}}[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Gen+1%2C1&id16=1&pos=0&set=10&lang=nl Gen 1:1] <nowiki>[</nowiki><font color=green solid><small>[[NBG51]]</small></font><nowiki>]</nowiki>
    EINDE SJABLOONCODE, BEGIN VAN SJABLOONINFORMATIE


;Gebruikte afkortingen
--->{{wiu}}{{Sjablooninfo|
{{{!}} class="wikitable"
===Doel===
{{!}}-
:Een verwijzing plaatsen naar een online Bijbeltekst.
! Codenummers van de <br />Bijbelvertalingen!! {{nowrap|Afkortingen bijbelboeken}} <br />van het<br /> {{nowrap|Oude testament}} !! {{nowrap|Afkortingen bijbelboeken}} <br />van het<br /> {{nowrap|Nieuwe testament}} !! {{nowrap|Afkortingen van de <br />Deuterocanonieke boeken}}
===Syntax===
{{!}}-
:<code><nowiki>{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting|hoofdstuk|vers of reeks verzen|afkorting Bijbelvertaling}}</nowiki></code>
{{!}}valign=top{{!}}
::of
:<code><nowiki>{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting|hoofdstuk|vers of reeks verzen}}</nowiki></code>
::of
:<code><nowiki>{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting|hoofdstuk}}</nowiki></code>
::of
:<code><nowiki>{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting}}</nowiki></code>
:Het vers of de reeks verzen mogen ook gescheiden zijn door een komma, maar mogen geen spaties bevatten.
===Voorbeelden===
:<code><nowiki>{{Bijbel|Gen|1|1|16}}</nowiki></code>
::wordt
:{{Bijbel|Gen|1|1|16}}
:<code><nowiki>{{Bijbel|Matteüs|6|9-13|SV}}</nowiki></code>
::wordt
:{{Bijbel|Matteüs|6|9-13|SV}}


Wanneer geen nummer wordt toegevoegd, kiest het sjabloon de Nieuwe Bijbelvertaling.
===Syntax===
:<code><nowiki>{{Bijbel/V|afkorting Bijbelvertaling}}</nowiki></code>
:Geeft enkel een kleine afkorting van de bijbelversie of -vertaling.
===Voorbeelden===
:<code><nowiki>{{Bijbel|Gen|1|1|NBG}}</nowiki></code> en <code><nowiki>{{Bijbel/V|SV}}</nowiki></code>
::wordt
:{{Bijbel|Psalm|1|1|NBG}} en {{Bijbel/V|SV}}


16 = [[NBG-vertaling 1951|NBG-vertaling]] uit 1951.
:Ook wanneer verschillende vertalingen geciteerd of vergeleken worden, zoals:<br />„de veelheid van allerlei goed” {{Bijbel/V|SV}}, „allerlei producten” {{Bijbel/V|NBV}}, „de overvloed aan vele goederen” {{Bijbel/V|NBG}}


17 = [[Groot Nieuws Bijbel 1996|Groot Nieuws Bijbel]] uit 1996.
===Optionele parameter===
 
:Als parameter <code><nowiki>| parameter = </nowiki></code> kan men één van de volgende mogelijkheden kiezen:
18 = [[De Nieuwe Bijbelvertaling|De Nieuwe Bijbelvertaling]]
:{{{!}}
 
{{!}}-
35 = [[Willibrordvertaling 1995|Willibrordvertaling]] uit 1995
{{!}}<code>geenafk</code> {{!!}} De afkorting van de Bijbelvertaling wordt niet getoond.
 
{{!}}-
36 = [[Statenvertaling]] - editie 1977
{{!}}<code>geenboek</code> {{!!}} De naam van het Bijbelboek wordt weggelaten.<br/>(Bijvoorbeeld in een overzichtstabel van een bepaald Bijbelboek, waar het reeds duidelijk is naar elk Bijbelboek wordt verwezen.)
 
{{!}}-
37 = [[Statenvertaling]] - Jongbloed-editie
{{!}}<code>blanco</code> {{!!}} Zowel de naam van het Bijbelboek als de afkorting van de Bijbelvertaling worden niet getoond.
 
{{!}}}
43 = [[Statenvertaling]] uit 1637
 
47 = [[Statenvertaling#Herziene_Statenvertaling|Herziene Statenvertaling]]
 
49 = [[Nije Fryske Bibeloersetting]]
 
{{!}}valign=top{{!}}
Ge,  Gen    - Genesis
 
Ex,  Exo    - Exodus
 
Lv, Lev    - Leviticus
 
Nu,  Num    - Numeri
 
Deu, Deut  - Deuteronomium
 
Joz        - Jozua
 
Re, Ri      - Rechters (Richteren)
 
Ru, Rut    - Ruth
 
1 Sa        - 1 Samuël
 
2 Sa        - 2 Samuël
 
1 Kon      - 1 Koningen
 
2 Kon      - 2 Koningen
 
1 Kron      - 1 Kronieken
 
2 Kron      - 2 Kronieken
 
Ezr        - Ezra
 
Ne, neh    - Nehemia
 
Est        - Esther
 
Job        - Job
 
Ps, Psa    - Psalmen
 
Spr        - Spreuken
 
Pred, Qo    - Prediker
 
Hl, Hoogl  - Hooglied
 
Js, Jes    - Jesaja
 
Jr, Jer    - Jeremia
 
Kl, Klaagl  - Klaagliederen
 
Ez, Eze    - Ezechiël
 
Da, Dan    - Daniël
 
Ho, Hos    - Hosea
 
Jl, Joel    - Joël
 
Am, Amo    - Amos
 
Ob, oba    - Obadja
 
Jon        - Jona
 
Mi, Mich    - Micha
 
Na, Nah    - Nahum
 
Hab        - Habakuk
 
Sef, Zef    - Zefanja
 
Hag        - Haggaï
 
Za, Zach    - Zacharia
 
Ml, Mal    - Maleachi
{{!}}valign=top{{!}}
Mt, Mat    - Mattheüs
 
Mr, Mar    - Markus
 
Lu, Luc    - Lukas
 
Jo          - Johannes
 
Hand        - Handelingen
 
Ro, Rom    - Romeinen
 
1Kor        - 1 Korinthiërs
 
2Kor        - 2 Korinthiërs
 
Ga, Gal    - Galaten
 
Ef, Efez    - Efeziërs
 
Fil, Flp    - Filippenzen
 
Kol        - Kolossenzen
 
1 Th, 1 Tes - 1 Thessalonicenzen
 
2 Th, 2 Tes - 2 Thessalonicenzen
 
1 Ti, 1 Tim - 1 Timotheüs
 
2 Ti, 2 Tim - 2 Timotheüs


Tt, Tit    - Titus
===Gebruikte afkortingen===
;Afkortingen van de Bijbelvertalingen


Flm        - Filemon
* [[Statenvertaling#Herziene_Statenvertaling|Herziene Statenvertaling]]: HSV
* [[NBG-vertaling 1951|NBG-vertaling]] uit 1951: NBG, NBG51
* [[Nieuwe Bijbelvertaling|De Nieuwe Bijbelvertaling]]: NBV
* [[Nieuwe-Wereldvertaling]]: NW, NWV, NWT (typ WOL voor de Nieuwe-Wereldvertaling op de Watchtowwr Online Library)
* [[Leidse Vertaling]]: <small>enkel per hoofdstuk</small> LEI, LV
* [[Lutherse Vertaling]]: <small>enkel per hoofdstuk</small> LU
*<s>[[Groot Nieuws Bijbel 1996|Groot Nieuws Bijbel]] uit 1996: GNB
* [[Statenvertaling]], editie&nbsp;1977: SV77
* [[Statenvertaling]], Jongbloed-editie: SV
* [[Statenvertaling]] uit 1637: SV1637
* [[Willibrordvertaling 1995|Willibrordvertaling]] uit 1995: WV, WV95
* [[Nije Fryske Bibeloersetting]]: Frysk</s>


He, Heb    - Hebreeën
;Afkortingen van de Bijbelvertalingen
* De meeste gebruikelijke afkortingen functioneren. Controleer of u het juiste resultaat krijgt.


Ja, Jak    - Jakobus
;Afkortingen van apocriefe en/of deuterocanonieke boeken
 
'''''Opgepast:''' Deze staan niet in alle aangegeven Bijbelvertalingen!''
1Pe, 1 Pet  - 1 Petrus
* Tb, Tob    - Tobit
 
* Jdt        - Judit
2Pe, 2 Pet  - 2 Petrus
* EsG, EstG  - Ester (Grieks)
 
* 1 Mak      - 1&nbsp;Makkabeeën
1 Jo, 1 Joh - 1 Johannes
* 2 Mak      - 2&nbsp;Makkabeeën
 
* W, Wijsh    - Wijsheid
2 Jo, 2 Joh - 2 Johannes
* Si, Sir    - Sirach
 
* Ba, Bar    - Baruch
3 Jo, 3 Joh - 3 Johannes
* BrfJer      - Brief&nbsp;van&nbsp;Jeremia
 
* DanGr      - Toevoegingen aan Daniël
Jd, Jud    - Judas
* Sus, Suz    - Susanna
 
* Bel,        - Bel en de draak
Op, Openb  - Openbaring
* Man,        - Manasse
 
* 1 Esd      - 1&nbsp;Esdras
{{!}}valign=top{{!}}
* 2 Esd      - 2&nbsp;Esdras
 
* 3 Ezr      - 3&nbsp;Ezra
Tb, Tob    - Tobit
* 4 Ezr      - 4&nbsp;Ezra
 
* Ps151      - Psalm 151
Jdt        - Judit
* Lao, Laod  - Brief aan de Laodicenzen
 
* PsH, PsHeb  - Psalterium iuxta Hebraeos
EsG, EstG  - Ester (Grieks)
 
1 Mak      - 1 Makkabeeën
 
2 Mak      - 2 Makkabeeën
 
W, Wijsh    - Wijsheid
 
Si, Sir    - Sirach
 
Ba, Bar    - Baruch
 
BrfJer      - Brief van Jeremia
 
DanGr      - Toevoegingen aan Daniël
 
Sus, Suz    - Susanna
 
Bel,        - Bel en de draak
 
Man,        - Manasse
 
1 Esd      - 1 Esdras
 
2 Esd      - 2 Esdras
 
3 Ezr      - 3 Ezra
 
4 Ezr      - 4 Ezra
 
Ps151      - Psalm 151
 
Lao, Laod  - Brief aan Laodicenzen
 
PsH, PsHeb  - Psalterium iuxta Hebraeos
 
 
{{!}}}
}}
}}
</noinclude>
Dit sjabloon maakt gebruik van de deelsjablonen:  
 
{{Speciaal:Voorvoegselindex/Sjabloon:Bijbel/}}
<!---vroegere versie van Engelse Wiki:
{{DEFAULTSORT:Bijbel}}
 
[http://bibref.hebtools.com/?book={{{1|}}}%20{{{2}}}&verse={{{3}}}&src={{{4|!}}} {{#if:{{{1|}}}|{{{1}}}&nbsp;}}{{{2}}} {{{3}}}] ({{{4}}})
 
--->
 
[[Categorie:Sjablonen Bijbel]]
[[Categorie:Sjablonen Bijbel]]
[[Categorie:Sjablonen externe links]]</noinclude>

Huidige versie van 1 jun 2016 om 05:12

De sjabloonbeschrijving hieronder wordt niet afgebeeld wanneer de sjabloon wordt geplaatst.

Doel

Een verwijzing plaatsen naar een online Bijbeltekst.

Syntax

{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting|hoofdstuk|vers of reeks verzen|afkorting Bijbelvertaling}}
of
{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting|hoofdstuk|vers of reeks verzen}}
of
{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting|hoofdstuk}}
of
{{Bijbel|Bijbelboek of afkorting}}
Het vers of de reeks verzen mogen ook gescheiden zijn door een komma, maar mogen geen spaties bevatten.

Voorbeelden

{{Bijbel|Gen|1|1|16}}
wordt
Gen 1:1
{{Bijbel|Matteüs|6|9-13|SV}}
wordt
Matteüs 6:9-13 (SV)

Syntax

{{Bijbel/V|afkorting Bijbelvertaling}}
Geeft enkel een kleine afkorting van de bijbelversie of -vertaling.

Voorbeelden

{{Bijbel|Gen|1|1|NBG}} en {{Bijbel/V|SV}}
wordt
Psalm 1:1 (NBG) en  (SV)
Ook wanneer verschillende vertalingen geciteerd of vergeleken worden, zoals:
„de veelheid van allerlei goed”  (SV), „allerlei producten”  (NBV), „de overvloed aan vele goederen”  (NBG)

Optionele parameter

Als parameter | parameter = kan men één van de volgende mogelijkheden kiezen:
geenafk De afkorting van de Bijbelvertaling wordt niet getoond.
geenboek De naam van het Bijbelboek wordt weggelaten.
(Bijvoorbeeld in een overzichtstabel van een bepaald Bijbelboek, waar het reeds duidelijk is naar elk Bijbelboek wordt verwezen.)
blanco Zowel de naam van het Bijbelboek als de afkorting van de Bijbelvertaling worden niet getoond.

Gebruikte afkortingen

Afkortingen van de Bijbelvertalingen
Afkortingen van de Bijbelvertalingen
  • De meeste gebruikelijke afkortingen functioneren. Controleer of u het juiste resultaat krijgt.
Afkortingen van apocriefe en/of deuterocanonieke boeken

Opgepast: Deze staan niet in alle aangegeven Bijbelvertalingen!

  • Tb, Tob - Tobit
  • Jdt - Judit
  • EsG, EstG - Ester (Grieks)
  • 1 Mak - 1 Makkabeeën
  • 2 Mak - 2 Makkabeeën
  • W, Wijsh - Wijsheid
  • Si, Sir - Sirach
  • Ba, Bar - Baruch
  • BrfJer - Brief van Jeremia
  • DanGr - Toevoegingen aan Daniël
  • Sus, Suz - Susanna
  • Bel, - Bel en de draak
  • Man, - Manasse
  • 1 Esd - 1 Esdras
  • 2 Esd - 2 Esdras
  • 3 Ezr - 3 Ezra
  • 4 Ezr - 4 Ezra
  • Ps151 - Psalm 151
  • Lao, Laod - Brief aan de Laodicenzen
  • PsH, PsHeb - Psalterium iuxta Hebraeos

Dit sjabloon maakt gebruik van de deelsjablonen: